Page 1
Lámpara de infrarrojos SRL 100 A1 Lampada a infrarossi SRL 100 A1 Instrucciones de uso Operating manual lámpara de infrarrojos ..Page 3 infrared lamp ....Seite 33 Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung lampada a infrarossi ... Pagina 13 Infrarotlampe ....Seite 43 Instruções de utilização...
Lea detenidamente las instrucciones de uso, especialmente las inst- rucciones de seguridad, antes de encender el aparato y ¡conserve las instrucciones para usos posteriores! Si entrega el aparato a terceros, deberá entregarles también las instrucciones de uso. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Riesgo de quemaduras sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04 erst von einer zugelassenen...
Page 5
Guarde el manual de Guarde el manual de instrucciones y entréguelo instrucciones y entréguelo cuando se desprenda del cuando se desprenda del aparato. aparato. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Coloque el aparato sobre una superficie conexión. plana y conecte el enchufe de red con una toma de corriente instalada correctamente. La lámpara de infrarrojos se ilumina. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Los hematomas y formación de aparato. combinación con medios curativos que el grasa no deseada desaparecen más médico haya considerado oportunos. rápidamente. Heridas – Las heridas se curan más rápidamente por tratamiento con la Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Frote bien a continuación hasta que quede seco. No utilice productos corrosivos de limpieza o para fregar. Limpie siempre la lámpara fría con un paño seco. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
> La lámpara está >> Consiga una lámpara de repuesto defectuosa. del tipo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) y sustitúyala como se describe en el manual de instrucciones. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Tarjeta de garantía Descripción aparato/artículo: IAN 78366/SRL 100 A1 Fecha de compra: Descripción del fallo: Nombre: Calle: C.P. / Localidad: Teléfono: Fax: Firma: Tagliando di garanzia Descrizione apparecchio/ IAN 78366/SRL 100 A1 articolo: Data di acquisto: Descrizione anomalia: Nome: Indirizzo: CAP/Città:...
Wasser gefallen sich auf Sachschäden. Pericolo di ustione sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern...
Page 15
Gli interventi di riparazione devono essere effettuati soltanto da centri di assistenza autorizzati. Pertanto, non cercare mai di aprire l’apparecchio oppure, per esempio, cercare di introdurre oggetti metallici al suo interno. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
In questi casi è opportuno consultare un medico. Se fate uso di medicinali analgesici o avete assunto alcolici utilizzate l’apparecchio solo previa consultazione del medico, poiché la vostra sensibilità al calore potrebbe risultare limitata. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
“tossine”. Il processo di guarigione risulta più rapido per effetto del calore curativo della lampada a infrarossi. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Eventualmente pulire la lampadina con un panno asciutto. Durata della lampadina Tutti gli apparecchi vengono sottoposti a un controllo accurato prima di lasciare il nostro stabilimento. Se la lampada a infrarossi viene utilizzata come descritto in queste Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
>> Inserire la spina nella presa. non funziona. con la presa. > La lampadina è guasta. >> Procurarsi una lampadina sostitutiva del tipo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) e sostituirla come descritto nelle istruzioni d’uso. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Non vengono concessi al cliente ulteriori diritti (sulla base della garanzia). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche! Ricambi Per Elettrodomestici Zanetti Cristiano C.so L. Zanussi, 11 IT-33080 Porcia PN Tel.: 0039 (0) 434 550 833 E-Mail: info@elettrodomesticiricambi.com IAN 78366 Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
IAN 78366/SRL 100 A1 articolo: Data di acquisto: Descrizione anomalia: Nome: Indirizzo: CAP/Città: Telefono: Fax: Firma: Garantia IAN 78366/SRL 100 A1 Designação do artigo/ aparelho: Data de compra: Descrição da avaria: Nome: Morada: Localidade: Telefone: Fax: Assinatura: Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Leia cuidadosamente o manual de instruções, principalmente as indi- cações de segurança, antes de utilizar o aparelho e guarde o manual de instruções para futuras utilizações. Se entregar o aparelho a tercei- ros, entregue também obrigatoriamente este manual de instruções. 23 21 Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Sachschäden. Perigo de queimadura sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04 Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum.
Page 25
Guarde o manual de utilização Guarde o manual de utilização e entregue-o junto com o e entregue-o junto com o aparelho, no caso de o ceder a aparelho, no caso de o ceder a terceiros. terceiros. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
à anestesia local, bem como radiação. no caso de determinadas doenças, ocorre uma reduzida sensibilidade ao calor. Nestes casos deve-se manter uma distância mínima de 80 cm. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Colocação em funcionamento Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e ligue a ficha a uma tomada com instalação eléctrica aprovada. A lâmpada de infravermelhos acende-se. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Inflamaçõres da pele, furúnculos – potenciado significativamente por uma O tratamento regular com radiações de radiação com infravermelhos temporária infravermelhos, se necessário combinado ou simultânea. Ocorre um relaxamento mais profundo dos músculos. Os derrames Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Todos os aparelhos foram submetidos a um exame meticuloso antes de sairem da fábrica. Se usar a lâmpada de infravermelhos da forma descrita no presente manual, a capacidade de vida útil permanece constante durante, Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
>> Ligar a ficha à tomada. funciona. tomada. > A lâmpada está >> Compre uma lâmpada de estragada. substituição do modelo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) e coloque-a conforme indicado no manual de utilização. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Fax: Firma: Garantia IAN 78366/SRL 100 A1 Designação do artigo/ aparelho: Data de compra: Descrição da avaria: Nome: Morada: Localidade: Telefone: Fax: Assinatura: Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
If the appliance is passed on to a third party, please ensure you provide the user with these operating instructions. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer lassen. Dies gilt auch, wenn...
Page 35
Keep the operating instructions Keep the operating instructions in a safe place and pass them in a safe place and pass them on with the appliance. on with the appliance. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Remove the plug from the mains socket after use. Installing a residual-current protector with a nominal trigger current of no more than 30 mA offers additional protection. Contact your electrician. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Hair loss – Infrared treatments combined with a scalp massage, can help remedy temporary hair loss. Massage – The effect of massage is significantly increased by transitional or simultaneous infrared irradiation. The muscles are relaxed more. Bruising and the Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the product repaired in our own workshops or by workshops authorised by us. The customer is not granted any further right on the grounds of the warranty. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Page 41
Irish Connection c/o AVD Unit 2 Finglas Business centre Jamestown Road Dublin 11 Tel.: 00353 (0) 879 962 077 E-Mail: kompernass@eircom.net IAN 78366 Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen Nummer Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04 lassen. Dies gilt auch, wenn...
Page 45
Benutzung im privaten Benutzung im privaten Haushalt! Haushalt! Bewahren Sie die Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Weitergabe des Gerätes mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Gefahr Netzhaut verursachen, bitte örtlicher Betäubung wie bei Bestrahlung des auch bei bestimmten Gesichtes die Augen immer Krankheiten tritt eine geschlossen halten. herabgesetzte Wärme- empfindlichkeit auf. In diesen Fällen muss der Abstand mindestens 80 cm betragen. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Infrarotlampe beschleunigen. gewährleistet, wenn der Netzstecker aus der Inbetriebnahme Steckdose gezogen ist. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Standfläche und verbinden Sie den Netz- stecker mit einer vorschriftsmäßig instal- lierten Steckdose. Die Infrarotlampe leuchtet auf. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Blutergüsse und unerwünschte mäßige Infrarot-Bestrahlung, gegebenen- Bewahren Sie die Fettbildung verschwinden schneller. falls in Verbindung mit Heilmitteln, die der Bedienungsanleitung auf und Arzt für richtig befunden hat, fördern die geben Sie diese bei Heilung. Weitergabe des Gerätes mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Zur Reinigung des Geräteäußeren benut- zen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch. An- schließend gut trocken reiben. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheu- ermittel. Die abgekühlte Lampe allenfalls mit einem trockenen Tuch abwischen. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
>> Netzstecker in die Steckdose keine Funktion. verbunden. einstecken. > Die Lampe ist defekt. >> Besorgen Sie eine Ersatzlampe des Typs Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) und ersetzen Sie diese wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Page 51
>> Netzstecker in die Steckdose keine Funktion. verbunden. einstecken. > Die Lampe ist defekt. >> Besorgen Sie eine Ersatzlampe des Typs Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) und ersetzen Sie diese wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...