Rollei LUMIS Mini LED RGB Manual

Rollei LUMIS Mini LED RGB Manual

Led rgb light
Hide thumbs Also See for LUMIS Mini LED RGB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LUMIS Mini LED
RGB
LED-RGB-Leuchte
LED RGB Light
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de
360
Farben

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei LUMIS Mini LED RGB

  • Page 1 LUMIS Mini LED LED-RGB-Leuchte Farben LED RGB Light ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH www.rollei.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 3 Content Before the First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Intended Use .
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung . Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden .
  • Page 5: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Rollei LUMIS Mini LED RGB, der Fernbedienung oder auf der Ver- packung verwendet . Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraumes . Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise – Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung des USB-Eingangs oder USB-Netzteils mit den Angaben auf dem Typen- schild auf der Rückseite des Produkts übereinstimmt . – Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist .
  • Page 7 Sicherheitshinweise sich hierzu an eine Fachwerkstatt . Bei Reparaturen durch den Benut- zer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen . – Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt . – Das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen . –...
  • Page 8 Sicherheitshinweise – Halten Sie den Akku fern von Kindern und Tieren, offenem Feuer und Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht Temperaturen höher als 50° C aus . Beachten Sie darüber hinaus die Warnhinweise in dieser Be- dienungsanleitung . – Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung und laden Sie währenddessen nicht den Akku .
  • Page 9 Sicherheitshinweise fahrer oder Zugführer während der Fahrt . Der Fahrer kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen . Dieses gilt auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte . – Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar zur Erblindung führen kann .
  • Page 10: Warnung Hinsichtlich Des Akkus

    Sicherheitshinweise – Wenn Sie das Produkt an eine andere Person veräußern, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung an diese Person weiter . Hinweis: Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke . Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet . Warnung hinsichtlich des Akkus –...
  • Page 11: Vorsichtsmaßnahmen

    Warnung hinsichtlich des Akkus – Halten Sie den Akku von Kindern und Tieren fern . – Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer aus- gesetzt werden . Werfen Sie Akkus nie ins Feuer . – Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften . –...
  • Page 12 Vorsichtsmaßnahmen – Um die Akkulaufzeit zu verlängern, sollten Sie den Akku mindestens alle drei Monate laden . – Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku, der über eine bestimmte Laufzeit verfügt . Wenn dieser über einen be- stimmten Zeitraum genutzt wurde, wird sich die Leistung des Akkus reduzieren .
  • Page 13: Lieferumfang

    Lieferumfang – Rollei LUMIS Mini LED RGB – USB-C-Kabel – Anleitung...
  • Page 14: Produktübersicht

    Produktübersicht Auswahl-Rädchen USB-C-Anschluss Display Cold-Shoe-Anschluss Helligkeits-Rädchen Ein-/Aus-/Modus-Taste Magnetische Rückseite 1/4-Zoll-Anschluss RGB-Farbwert-Spektrum DEUTSCH...
  • Page 15: Bedienung

    Bedienung Aufladen 5,0 V / 2,0 A Während des Lade- vorgangs erscheint im Display ein Akku-Symbol . Bei vollständig ge- ladenem Akku wird der Akku im Display als voll angezeigt .
  • Page 16 Bedienung Hinweis: – Zum Laden des Rollei LUMIS Mini LED RGB dürfen keine Quick- und/ oder Super-Charger genutzt werden, sondern lediglich Netz- teile mit maximal 5,0 V / 2,0 A . – Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-C-Kabel für das Laden des Gerätes .
  • Page 17 Bedienung Einschalten / Ausschalten / Modus wechseln – Drücken Sie die Ein-/Aus-/Modus-Taste [6] für ein paar Sekunden, um das Gerät ein- oder auszuschalten . – Drücken Sie die Ein-/Aus-/Modus-Taste [6] kurz, um zwischen den verschiedenen Modi auszuwählen . Es gibt drei verschiedene Modi . CCT-Modus –...
  • Page 18 Bedienung RGB-Modus – Drücken Sie das Auswahl-Rädchen [1] nach links oder rechts, um die Farbe von 0 – 359 Grad in 1-Grad-Schritten einzustellen . – Drücken Sie das Helligkeits-Rädchen [5] nach links oder rechts, um die Helligkeit von 0 – 100 % in 1-%-Schritten einzustellen . Effekt-Modus –...
  • Page 19 Bedienung Es gibt 20 verschiedene Effekte: – Polizeiauto – Stroboskop – Ambulanz – RGB-Stroboskop – Feuerwehrauto – Paparazzi – Blitz – Notfall – Feuerwerk – Autoscheinwerfer – TV – Roter Blitz – Kerze – Grüner Blitz – Party – Blauer Blitz –...
  • Page 20 Bedienung Mehrere LED-Lichter miteinander verbinden Sie können mehrere LUMIS Mini LED RGB miteinander verbinden, indem Sie sie über die integrierten Cold-Shoe-Anschlüsse zusammen- stecken . DEUTSCH...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Anzahl LEDs 73 (22 Kaltweiß / 23 Warmweiß / 28 RGB) Leistung 6,0 W Farbtemperatur 2500 – 9000K Farbtöne Color Rendering Index (CRI) 95+ Television Lighting Consistency Index (TLCI) Leistung/Helligkeit 0 – 100 % Beleuchtungsstärke 244 lux (0,5 m, 5 .500 K) Lichteffekte Beleuchtungswinkel 120°...
  • Page 22 Rückseite Betriebstemperatur -10 – 50 °C Maße | Gewicht 8,5 x 7 x 2,5 cm | 106 g Lieferumfang LUMIS Mini LED RGB, USB-C-Kabel, Bedienungsanleitung Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung . DEUTSCH...
  • Page 23: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie da- für die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen . (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) . Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen .
  • Page 24 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, unabhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer umweltgerechten Entsorgung zuzuführen . Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen . Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde .
  • Page 25: Konformität

    Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass dieses Gerät „Rollei LUMIS Mini LED RGB“ der folgenden Richtlinien entspricht: 2011/65/EU RoHS-Richtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen- den Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/egk/mini_ledrgb Rollei GmbH &...
  • Page 26: Before The First Use

    Before the First Use Before using the device for the first time, read the operating instruc- tions and the safety instructions carefully . Keep the operating instructions together with the device for later use . If other people use this device, please make these instructions available to them .
  • Page 27: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols The following symbols are used in this manual, the Rollei LUMIS Mini LED RGB, the remote control or on the packaging . Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area .
  • Page 28: Safety Instructions

    Safety Instructions – Only connect the product if the mains voltage of the USB input or USB power supply corresponds to the information on the type plate on the back of the product . – Do not use the product if it is visibly damaged or if the cable is defective . –...
  • Page 29 Safety Instructions – Do not insert any objects into the product . – Do not leave the product unattended during operation . – Protect the product from moisture . Do not touch it with wet / damp hands or submerge it in water . –...
  • Page 30 Safety Instructions – Do not use or store the device at high temperatures or in closed rooms with direct sunlight and do not charge the battery during this time . The product should no longer be used at ambient temperatures of more than 50°...
  • Page 31 Safety Instructions – The device is not a toy . Keep the device, accessories and packaging mate rials away from children and pets to prevent accidents and suffocation . – Provide adequate ventilation during operation . Never cover the device . –...
  • Page 32: Battery Warning

    Battery Warning – Never dismantle, crush, or pierce the battery, or allow the battery to short-circuit . – Do not expose battery being placed in high temperature environment, if battery leaks or bulges, stop continue to use . – Always charge using the charger . Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type .
  • Page 33: Precautions

    Precautions – Fully charge the battery, then disconnect the USB-C cable . – If the product has not been used for a long period of time, charge the battery before using it again . – To extend the battery life, you should charge the battery at least every three months .
  • Page 34 Precautions – Please have the product checked by an authorized service center if a problem occurs . You are not permitted to dismantle the product if it malfunctions . Otherwise your guarantee will be void . ENGLISH...
  • Page 35: What's In The Box

    What‘s in the Box – Rollei LUMIS Mini RGB LED – USB-C cable – Instructions...
  • Page 36: Product Overview

    Product Overview Select wheel USB-C connection Display Cold shoe connection Brightness wheel On/off/mode button Magnetic backside 1/4-inch connection RGB color value spectrum ENGLISH...
  • Page 37: Operation

    Operation Charging 5 .0 V / 2 .0 A During the charging process a battery is shown in the display . Once the battery is charged, the symbol is shown completely full .
  • Page 38 Note: – No quickchargers and/ or superchargers may be used to charge the Rollei LUMIS Mini LED RGB, only power adapters with a maxi- mum of 5 .0 V / 2 .0 A – Please use only the USB-C cable included in the package to charge the device .
  • Page 39 Operation Switch On / Switch Off / Change Mode – Press the on/off/mode button [6] for a few seconds to switch the device on or off . – Press the on/off/mode button [6] briefly to select between the different modes . There are three different modes . CCT Mode –...
  • Page 40 Operation RGB Mode – Press the select wheel [1] to the left or right to adjust the color from 0 – 359 degrees in 1-degree steps . – Press the brightness wheel [5] to the left or right to adjust the brightness from 0 –...
  • Page 41 Operation There are 20 different effects: – Police car – Stroboscope – Ambulance – RGB stroboscope – Fire car – Paparazzi – Lightning – Emergency – Fireworks – Car light – TV – Red flash – Candle – Green flash –...
  • Page 42 Operation Connect Several LED lights Together You can connect several LUMIS Mini LED RGB together by plugging them together via the integrated cold shoe connections . ENGLISH...
  • Page 43: Technical Data

    Technical Data Number of LEDs 73 (22 cool white / 23 warm white / 28 RGB) Power 6 .0 W Color temperature 2,500 – 9,000 K Color shades Color Rendering Index (CRI) 95+ Television Lighting Consistency Index (TLCI) Power/brightness 0 – 100 % Illuminance 244 lux (0 .5 m, 5,500 K) Lighting effects...
  • Page 44 -10 – 50 °C Dimensions | Weight 8 .5 x 7 x 2 .5 cm | 106 g What‘s in the box LUMIS Mini LED RGB, USB-C cable, user manual Design and technical data are subject to changes without notice . ENGLISH...
  • Page 45: Disposal

    Disposal Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials (applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials) . Devices that are marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices separately from to dispose of household waste .
  • Page 46 Disposal Batteries and rechargeable accumulators must not be dis posed of in household waste! As a consumer you are legally obliged to dispose of all batteries and accumulators, whether they contain harmful substances* or not, to be disposed of in an environmentally sound manner . Accumulators and batteries are therefore marked with the symbol shown opposite .
  • Page 47: Conformity

    Conformity Herewith Rollei GmbH & Co . KG, declares that this device ”Rollei LUMIS Mini LED RGB“ complies with the following guidelines: 2011/65/EU RoHS Directive 2014/30/EU EMC Directive The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www .rollei .com/egk/mini_ledrgb...
  • Page 48 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de Item No.: 28546 www.rollei.com...

Table of Contents