Summary of Contents for Red Bull Racing RB-RTEEN10
Page 1
USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING E-SCOOTER Red Bull® Marks and the Red Bull Racing Logo are licensed by Red Bull GmbH/Austria...
Page 2
Page 3-24 USER MANUAL Page 25-46 MANUEL D’UTILISATION Page 47-68 HANDLEIDING...
Page 3
RED BULL RACING RB-RTEEN10 E-SCOOTER WARNING FOR ELECTRIC KICK-SCOOTER ead and follow all the instruction in the user manual before using the E-scooter. ollisions, falls, and loss of control can damage people and objects around you. wners of the E-scooter must check and obey any local laws applicable to E-scooter usage concerning helmet use, speed limits, and accessible areas.
Page 4
experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. l eaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. o not recharge non-rechargeable batteries. he battery is to be disposed of safely.
Page 6
Folding/Unfolding steps How to unfold The kick-scooter is folded inside its box. Hand pull the handlebar from the rear wheel. Upward the handlebar. Close the lever of the handlebar. Note: after installation is completed, please double check to make sure the interlock button is reset. For the very first use, please assemble the vertical handlebar.
When the installation is done, please test the power switch of the display. If the display turns-on, the installation is well done. You can use the easel to keep the kick-scooter standing alone. How to fold Open the interlock button and pull out the clamp of the handlebar at the same time.
The folding procedure is now completed. The product can be easily carried. LED Display The LED display is on top of the handlebar, in front of the user. Long press the power button to turn on/off the E-scooter. The display will turn on and show the ODO info for a moment. Then it will show the TRIP info. Short press the power button one time to switch from Gear 1 to Gear 2.
Quickly press the power button two times to turn on/off the front and rear LED light. Warning indicator (5) This indicator will turn on and blink when the battery is almost empty (the four bars about the battery capacity are off). Please stop riding the E-scooter for your safety and charge the battery for further use.
Page 10
Instructions for use Before riding the electric kick-scooter for the first time, the battery must be fully charged. Follow the instructions on this user manual to avoid technical problems. Try to recharge after each ride, which can greatly extend the service life of the battery. First put the electric kick-scooter on a flat surface.
Loading Driver’s maximum weight should be of 100 Kg and minimum weight should be 30 Kg. These limits ensure the driver’s safety and reduce damages to the scooter. Battery The battery charge (and therefore the maximum distance) is affected by some factors like: 1.
Page 12
Do not attempt to open the battery and do not insert objects inside it. Do not charge overnight or when you are not able to observe the E-scooter. Charge and store in an open dry area, away from combustibles (meaning items that can catch fire). Do not charge directly after riding.
3. The indicator light on the charger will be red: this grants that the charge is proceeding. Charging should be in a safe, dry, and clean environment. 4. When the indicator light is turned to green colour, the battery is fully charged. Please stop charging or the battery life will be reduced.
Speed Limit The maximum speed is 25 Km/h. When the driver reaches the maximum speed, the E-scooter will keep the speed even if the driver accelerates. Safety drive Please carefully read this user manual before first use. Please always wear helmet, knee protections, elbow pads, when riding. Wear comfortable flat shoes.
Page 15
20. Underweight is prohibited. The E-scooter might not be under control anymore. The speed of the E-scooter is affected by the road type, the ambient temperature, the maintenance of the battery. 22. Always keep safety distance between you and other vehicles, people, obstacles, to avoid any collision. 23.
Page 16
DO NOT ride in traffic lanes or residential areas where Always steer clear of obstacles. vehicles and pedestrians are both allowed. Look out for doors, elevators, and other overhead obstacles. DO NOT ride with any adult or child.
Page 17
DO NOT step on the rear mudguard. DO NOT take the hands off from the handlebars while riding. DO NOT try to ride up or down stairs, or jump DO NOT accelerate when you go downhill. over the obstacles.
Page 18
DO NOT press the accelerator when you are walking DO NOT hang bags or other heavy accessories on alongside the scooter. the handlebars. Always keep both feet on the deck. DO NOT turn the handlebar violently during high-speed riding.
Page 19
DO NOT ride into a puddle that is deeper than 2 cm. DO NOT touch the disc brake. Maintenance of the electric kick-scooter The E-scooter requires routine cleaning and maintenance. First, make sure the charging cable is not connected. Fasten the rubber cover of the charging port on the deck. Second, the E- scooter must be powered off.
Page 20
Adjust the brake disc If a brake is very tight: use a hex wrench and scroll counterclockwise screws of brake disc tensioner pulley, slightly increase a length of a tail brake cable, then tighten a tensioner pulley. If you think that brake is too loose, loosen a tension pulley, pull a brake cable to slightly shorten a length of its tail.
Page 21
WARNING As with any mechanical component, a PLEV is subject to high stresses and wear. The various materials and components may react differently to wear or fatigue. If the expected service life for a component has been exceeded, it may break suddenly, therefore risking causing injuries to the user.
Parameters Suitable age of the user 14 years and older (check your local laws) Maximum loading 100 kg Minimum loading 30 kg Maximum speed 25 km/h Motor power 350 W Endurance mileage up to 25 km (depending on ground, inclination, speed, driving style) Climbing gradient 10 degree Power supply for charger...
Page 23
5. Water & moisture, the Red Bull Racing E-step is an IP54 protected E-step which means that it is protected against MOT rain, an E-step is NOT waterproof, all warranty claims regarding moisture or water will for these reasons be also be rejected, it is the responsibility of the user to keep the E-step dry at all times, moisture &...
breakdowns or lead to accidents. The owner is responsible for this and is not covered by service & warranty. 8. Damage to (plastic) parts as a result of (accident) fall or improper use are not covered by the warranty claim 9.
Page 25
Images inside this user manual are for illustrative purposes only. Our Company is not responsible for improper use of the product. Our Company reserves the right to modify the product and the content of this manual without prior notice. MADE IN CHINA IMPORTED AND DISTRIBUTED BY: PRO-mounts International BV Rendementsweg 12a...
Page 27
RED BULL RACING RB-RTEEN10 TROTTINETTE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT CONCERNANT LA TROTTINETTE ÉLECTRIQUE Veuillez lire et suivre l’ensemble des instructions figurant dans le mode d’emploi avant d’utiliser la trottinette électrique. Les collisions, chutes et pertes de contrôle peuvent causer des dommages matériels et des blessures autour de vous.
Page 28
Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques que cela entraîne. L’entretien et le nettoyage ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance.
Page 30
Replier/déplier la trottinette Comment déplier La trottinette est pliée dans sa boîte. Tirez le guidon à partir de la roue arrière. Levez le guidon. Fermez le levier du guidon. Remarque : après avoir terminé l’installation, vérifiez à nouveau si le bouton de verrouillage est remis en place.
Page 31
Lorsque l’installation est terminée, veuillez tester le bouton marche/arrêt de l’affichage. Si l’affichage s’allume, l’installation a été effectuée correctement. Vous pouvez utiliser la béquille pour que la trottinette se tienne debout. Comment plier Ouvrez le bouton de verrouillage et tirez en même temps sur le dispositif de fixation du guidon.
Page 32
La procédure de pliage est maintenant terminée. Le produit peut être transporté facilement. Écran LED L’écran LED se trouve au-dessus du guidon, devant l’utilisateur. Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour allumer la trottinette électrique. L’écran s’allume et affiche pendant un instant l’info ODO. Ensuite, il affiche l’info TRIP. Appuyez une fois brièvement sur le bouton marche/arrêt pour passer de la vitesse 1 à...
allumer/éteindre les feux avant et arrière LED. Témoin d’avertissement (5) Ce témoin s’allume et clignote lorsque la batterie est presque entièrement déchargée (les quatre barres relatives à la capacité de la batterie sont éteintes). Veuillez arrêter d’utiliser la trottinette électrique pour votre sécurité...
Page 34
éteindre la trottinette électrique. L’appareil s’éteint automatiquement après 10 minutes d’inutilisation. Témoin de régulateur de vitesse (9) Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour ce produit. Ce témoin ne s’allume jamais. Témoin de frein (10) Ce témoin s’allume à chaque fois que le frein est utilisé. Mode d’emploi Avant d’utiliser la trottinette électrique pour la première fois, la batterie doit être chargée à...
Distance La portée maximale du scooter est d'env. 10 à 25 km. Cette autonomie maximale est affectée par le type de route (un sol plat et lisse augmentera la distance, sinon la distance sera réduite), la température ambiante, l'entretien (pneus, batterie, modes de conduite (ECO / Normal / Speed) et le poids du conducteur.
Page 36
Essayez de recharger la batterie après chaque utilisation ; cela permet d’étendre considérablement sa durée de vie. La batterie doit être chargée dans un endroit sûr, sec et propre. La trottinette électrique doit être éteinte avant de charger la batterie. N’utilisez pas la trottinette électrique lorsque vous chargez la batterie.
Page 37
N’utilisez pas la trottinette électrique s’il y a une fuite au niveau de la batterie. Ne touchez pas ce qui pourrait s’écouler de la batterie. Ne laissez pas des enfants ou des animaux toucher la batterie. Débranchez le chargeur avant d’utiliser la trottinette électrique. Utilisez uniquement la batterie et le chargeur de batterie fournis.
température de charge doit être comprise entre 0 °C ̴ ̴ e t 40 °C. Le taux d’humidité durant la charge doit être compris entre 5 % ̴ e t 95 %. Si la température est supérieure à 40 °C, le fonctionnement de la trottinette risque d’être altéré et la durée de vie de la batterie peut être réduite.
Page 39
Les mineurs (moins de 18 ans) doivent être sous la surveillance d’un adulte. La trottinette électrique est destinée à un usage récréatif personnel uniquement. Il est interdit de l’utiliser comme transport public (consultez la législation locale). L’utilisation de la trottinette électrique sur les routes pour automobiles est interdite (consultez la législation locale). 10.
Page 40
24. Évitez d’utiliser la trottinette sur un sol enneigé, verglacé ou boueux. La trottinette électrique risquerait de devenir incontrôlable. 25. N’utilisez pas la trottinette électrique dans des circonstances ou des endroits dangereux. 26. Tenez-vous à distance de toute flamme. NE roulez PAS quand le temps est pluvieux/humide. Roulez à...
Page 41
NE roulez PAS sur les voies de circulation ou les zones Évitez toujours les obstacles. résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous deux autorisés. Repérez les portes, ascenseurs et autres obstacles NE roulez PAS avec un passager adulte ou enfant. en hauteur.
Page 42
NE posez PAS le pied sur le garde-boue arrière. NE lâchez PAS le guidon des mains pendant la conduite. N’essayez PAS de monter ou de descendre des N’accélérez PAS en descente. escaliers ou de sauter par-dessus des obstacles.
Page 43
N’appuyez PAS sur l’accélérateur lorsque vous marchez N’accrochez PAS de sac ou d’autres accessoires pesants à côté de la trottinette. au guidon. Gardez les deux pieds en permanence sur le plateau. NE tournez PAS le guidon d’un mouvement brusque lorsque vous conduisez à grande vitesse.
Page 44
NE roulez PAS dans une flaque d’une profondeur NE touchez PAS le frein à disque. supérieure à 2 cm. Entretien de la trottinette électrique La trottinette électrique requiert un nettoyage et un entretien de routine. D’abord, assurez-vous que le câble de charge n’est pas branché. Fixez le couvercle en caoutchouc du port de charge sur le plateau.
ATTENTION Veuillez consulter votre revendeur local si vous voulez remplacer un composant. Le remplacement de tout composant doit être effectué par le revendeur ou un service après-vente agréé. Une note précise que les écrous autobloquants et les autres dispositifs de serrage autobloquants peuvent perdre leur efficacité...
Page 46
AVERTISSEMENT Comme tout composant mécanique, un véhicule électrique personnel léger est soumis à de fortes contraintes et à l’usure. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d’un composant a été...
Page 47
tel dommage est irrémédiable. Les batteries endommagées par une décharge excessive ne se rechargeront plus et ne seront pas couvertes par la garantie. Ne remisez pas la trottinette électrique dans un endroit où la température est inférieure à 0 °C. Remisez la trottinette électrique à...
: 5. Eau et humidité, le Red Bull Racing trottinette est un trottinette protégé IP54, ce qui signifie qu'il est protégé contre la pluie MOT, un trottinette n'est PAS étanche, toutes les réclamations de garantie concernant l'humidité ou l'eau seront pour ces...
l'humidité et l'électronique (batterie) peuvent provoquer un court-circuit. 6. Si le produit est utilisé à des fins commerciales, cela n'est pas garanti. 7. Le trottinette électrique doit être régulièrement entretenu et vérifié par le propriétaire pour s'assurer que l'E-step est éligible au service et à...
doivent prendre contact avec le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou avec les autorités locales pour savoir où et comment ils peuvent reprendre ces éléments pour un recyclage écologique. Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit est conforme à la directive CEM 2014/30 / UE ; directive LVD ; directive MD ; Directive RoHS. Les images figurant dans le présent mode d’emploi sont uniquement destinées à...
Page 51
RED BULL RACING RB-RTEEN10 E-STEP WAARSCHUWING VOOR E-STEP ees en volg alle instructies in de gebruikershandleiding voordat u de E-step gebruikt. otsingen, valpartijen en verlies van controle kunnen mensen en voorwerpen om u heen beschadigen. igenaren van de E-step moeten alle lokale wetten die van toepassing zijn op het gebruik van een E-step met betrekking tot het gebruik van een helm, snelheidsbeperkingen en toegankelijke gebieden controleren en naleven.
Page 52
it apparaat kan NIET worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en de gevaren begrijpen. einiging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Laad de accu elke 2 maanden (gedurende 6-8 uur) volledig op, ook als de E-step niet wordt gebruikt. Door het NIET naleven van deze voorwaarde verliest u uw garantie op de batterij!, het is BELANGRIJK dat deze gedurende lange periode bij geen gebruik elke maand tot max 2 maanden volledig opgeladen wordt! Het product...
Page 54
Vouwen/Ontvouwen stappen Hoe te ontvouwen. De E-step is opgevouwen in de doos. Trek met de hand het stuur van het achterwiel. Trek de stuurstand omhoog. Sluit de hendel van het stuur. Opmerking: dubbelklik nadat de installatie is voltooid controleer of de vergrendelingsknop is verzekerd. Voor het eerste gebruik, monteer de stuurstang.
Page 55
Test de aan / uit-schakelaar van het display als de installatie is voltooid. Als het scherm wordt ingeschakeld, is de installatie goed. Hoe te vouwen. Open de interlock knop en de klem van de stuurstang tegelijkertijd. Vouw de stuurstand. Haak het stuur op het achterwiel.
Page 56
Het vouwproces is nu voltooid. De E-step kan eenvoudig worden meegenomen. LED Display Het LED-display bevindt zich bovenop het stuur, voor de gebruiker. Druk lang op de aan / uit-knop om de E-step in / uit te schakelen. Het display gaat aan en toont even de ODO-info, daarna zal het de TRIP-info tonen. Druk één keer kort op de aan / uit-knop om van versnelling 1 naar versnelling 2 te schakelen.
Page 57
licht voor en achter in / uit te schakelen. Waarschuwingsindicator (5) Deze indicator gaat branden en knipperen als de batterij bijna leeg is (de vier balkjes over de batterijcapaciteit zijn uit). Stop voor uw veiligheid met het rijden op de E-step en laad de batterij op voor verder gebruik.
Page 58
Gebruiksaanwijzing Voordat u voor het eerst met de E-step gaat rijden, moet de accu volledig worden opgeladen. Volg de instructies in deze gebruikershandleiding om technische problemen te voorkomen. Probeer na elke rit op te laden, wat de levensduur van de batterij aanzienlijk kan verlengen. Leg eerst de elektrische kick-scooter op een vlakke ondergrond.
Bezig met laden Het maximale gewicht van de bestuurder is 100 kg en het minimumgewicht 30 kg. Deze limieten garanderen de veiligheid van de bestuurder en verminderen de schade aan de E-step. Batterij De batterijlading (en dus de maximale afstand) wordt beïnvloed door een aantal factoren, zoals: Ondergrond (als de grond niet vlak is, neemt het bereik af).
Page 60
De kick-scooter moet worden uitgeschakeld voordat u begint met opladen. Gebruik de kick-scooter niet om de batterij op te laden. WAARSCHUWING / ATTENTIE De batterij bevat gevaarlijke stoffen. Laad de batterij niet op als de temperatuur lager is dan 0° C. Probeer de batterij niet te openen en steek er geen voorwerpen in.
Page 61
Gebruik de E-step NIET in natte omstandigheden, een E-step is NIET water dicht of waterbestendig!! Gebruik de E-step om stoepen mee op en af te rijden. Gebruik de E-step indien u druks en/of alcohol heeft genuttigd! Het gebruik van een E-step is ten aller tijde voor EIGEN RISICO! Raak niets aan dat uit de batterij lekt.
Page 62
Houd het product en de batterij op de aanbevolen temperatuur om de hoogste efficiëntie van de E-scooter en de accu te behouden. Bij gebruik in een extreem koude of warme omgeving wordt de oplaadtijd ook langer. Werktemperatuur: 0° C ̴ ̴ 40° C.
Page 63
Controleer altijd het niveau van de batterij. Als deze te laag is, kan de E-step plotseling stoppen en de bestuurder laten vallen. Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar (raadpleeg uw plaatselijke wetgeving). Toezicht door volwassenen is vereist voor minderjarigen van 18 jaar. De E-step is alleen voor persoonlijk vermaak.
Page 64
RIJD NIET tijdens regen / nat weer! Rijd met een gecontroleerde en lage snelheid terwijl u over oneffen oppervlakken rijdt. Buig uw knieën lichtjes om de hobbelige klappen op te vangen! RIJD NIET op (snel)wegen of woongebieden waar Vermijd ten aller tijde obstakels! voetgangers en voortuigen beide zijn toegestaan!
Page 65
Kijk uit voor deurposten, liften, en andere obstakels! RIJD NIET met een kind of volwassenen samen! STAP NIET op het achterspatbord! HAAL NIET je handen van het stuur tijdens het rijden!
Page 66
RIJD NIET op of af van trappen, spring NIET GEEF GEEN gas wanneer je een heuvel af rijd! over obstakels! GEEF GEEN gas wanneer je naast de E-step loopt! HANG GEEN tassen of andere zware objecten aan het stuur!
Page 67
HOUD ALTIJD 2 voeten op het dek! DRAAI NIET aan je stuur met geweld als je bochten maakt! RIJD NIET door plassen dieper dan 1cm!. RAAK de schijfrem NIET aan!
Page 68
Onderhoud van de E-step De E-step moet regelmatig worden schoongemaakt en onderhouden. Zorg er eerst voor dat de oplaadkabel niet is aangesloten. Bevestig de rubberen afdekking van de oplaadpoort op het dek. Ten tweede moet de E-step zijn uitgeschakeld. Nu kunt u de behuizing van de E-step schoonmaken met een zachte, vochtige doek.
Page 69
Als een rem erg strak is: gebruik een inbussleutel en draai de schroeven van de remschijfspannerpoelie tegen de klok in, vergroot een stukje van de staartremkabel iets en draai vervolgens een spanrol vast. Als u denkt dat de rem te los zit, maakt u een spanrol los, trekt u aan een remkabel om een stuk van de staart iets korter te maken.
Page 70
professionals mogen het batterijpakket niet zonder toestemming uit elkaar halen, anders kunnen ernstige ongevallen worden veroorzaakt door elektrische schokken of kortsluiting (en verlies van de garantie) De E-step opslaan Zorg ervoor dat uw E-step volledig is opgeladen voordat u deze opbergt. Als de E-step lange tijd wordt opgeslagen, zorg er dan voor dat deze elke (minimum) 2 maanden volledig wordt opgeladen (6-8 uur).
Page 71
Bereik in km 18 a 25 km (afhankelijk van berijder gewicht, ondergrond, heuvel & weersomstandigheden, seizoen & meer) Heuvel gradiënt 10 graden Stroom voorziening lader AC 110-240V, 50/60Hz Batterij 10.0Ah oplaadbare Lithium batterij Battery kracht 360 Wh Battery volt 36V d.c. Oplaad temperatuur 0°C ̴...
Page 72
5. Water & vocht, de Red Bull Racing E-step is een IP54 bestendigde E-step wat inhoud dat deze beschermt is tegen MOT regen, een E-step is NIET waterdicht, alle garantie claims inzake vocht of water zullen om deze redenen dan ook worden afgewezen, het is verantwoordelijkheid van de gebruiker de E-step ten aller tijde droog te houden, vocht &...
Page 73
8. Schade aan (plastiek) onderdelen als gevolg van (onge)val of ondeugdelijk gebruik vallen niet onder de garantie claim 9. Door het zelf openen of (de)monteren van onderdelen, batterijdeksel of andere vervalt de garantie. Juiste manier van afvoeren van de batterij Volgens de Europese Directive 2006/66/CE Dit merkteken op de batterij geeft aan dat de batterijen in dit product aan het einde van hun levensduur niet met ander huishoudelijk afval mogen worden weggegooid.
Page 74
Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding zijn alleen ter illustratie. Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van het product. Ons bedrijf behoudt zich het recht voor om het product en de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. MADE IN CHINA Geimporteerd &...
Need help?
Do you have a question about the RB-RTEEN10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers