SAPIRHOME SP-1230-TB Instruction Manual

Electric travel kettle
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Ръководство За Употреба
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Употреба
  • Техническа Спецификация

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC TRAVEL KETTLE
SP-1230-TB
INSTRUCTION MANUAL
COMPONENTS
1) Lid
2) ON/OFF Switch
3) Handle
4) Water scale
5) Indication light
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. During operation, electric heating appliance can reach high temperature, which can cause
burning, e.g. boiling water, hot steam or hot housing components! Therefore, only take
hold of the travel kettle by its handle. Please also advise other users of dangers. Danger of
burns!
2. Do not use the appliance under a wall cabinet or a similar installation since discharged
steam can damage your furniture.
3. Before cleaning and storage, allow the appliance to cool down completely. Danger of
burns.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. This kettle must only be used by or under the direct supervision of a responsible adult.
7. Keep children from getting near the kettle. Do not leave the power cord hanging on the
edge or corner of the table, either so as to avoid dropping the kettle to the ground from
drawing or pulling the power cord.
8. Be sure not to overfill the kettle with water, so as to prevent it from overflowing when the
water boils. At the same time, please make sure that the lid is in place when water is being
heated up.
9. Do not immerse the kettle, the power cord and the plug in water.
10. Please stop using the kettle when the stand, power cord or plug of the kettle is damaged. To
avoid danger, these things must be replaced by the manufacturer or its maintenance
department, or similar professional people.
11. Please be careful about the steam puffing out of the kettle mouth. The same is true when
_English_

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-1230-TB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SAPIRHOME SP-1230-TB

  • Page 1 _English_ ELECTRIC TRAVEL KETTLE SP-1230-TB INSTRUCTION MANUAL COMPONENTS 1) Lid 2) ON/OFF Switch 3) Handle 4) Water scale 5) Indication light IMPORTANT SAFEGUARDS 1. During operation, electric heating appliance can reach high temperature, which can cause burning, e.g. boiling water, hot steam or hot housing components! Therefore, only take hold of the travel kettle by its handle.
  • Page 2 _English_ opening the lid. 12. Do not pour water in or out of the kettle while plugged in. 13. This kettle is only used for hot boiled water, be sure not to use it outdoors. 14. Before using for the first time fill it with water to the max level, boil, discard the water, and then rinse.
  • Page 3: Technical Data

    _English_ The kettle switches off The base of the water Descale the water kettle. too early. container has a strong build-up of scale on it. The appliance does not The lid is not closed Close the lid properly. switch off. properly.
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    _Polski_ ELEKTRYCZNY CZAJNIK TURYSTYCZNY SP-1230-TB INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI 1) Pokrywa 2) Przełącznik ON/OFF 3) Uchwyt 4) Wskaźnik wody 5) Kontrolka optyczna WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Podczas pracy elektryczne urządzenie grzejne może osiągnąć wysoką temperaturę, która może spowodować oparzenie, np wrzącą wodą, gorąca parą lub gorącymi elementami obudowy! Dlatego też...
  • Page 5: Instrukcja Użytkowania

    _Polski_ wymienione na nowe w pełni sprawne lub naprawione przez producenta bądź jego serwis, lub inne osoby do tego uprawnione. 11. Należy uważać na parę wydobywającą z „dzióbka” czajnika. Tak samo należy zachować ostrożność przy otwieraniu pokrywki. 12. Nie wolno wlewać wody do lub wylewać z czajnika, gdy jest on podłączony. 13.
  • Page 6: Rozwiązywanie Problemów

    _Polski_ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZANIE DEFEKT PRZYCZYNA Urządzenie nie działa. Przewód zasilający nie jest Włóż wtyczkę przewodu do podłączony do gniazdka gniazdka prawidłowo. prawidłowo. Przełącznik nie został Wciśnij przełącznik. włączony. Przełącznik czajnika Grzałka na dole dzbanka z Należy przeprowadzić wyłącza się zbyt szybko. wodą...
  • Page 7: Ръководство За Употреба

    _Български_ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТУРИСТИЧЕСКИ ЧАЙНИК SP-1230-TB РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ 1) Капак 2) Бутон ВКЛ./ИЗКЛ. 3) Дръжка 4) Скала за нивото на водата 5) Светлинен индикатор ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. По време не работа, уредът може да достигне високи температури, които могат да...
  • Page 8: Инструкции За Употреба

    _Български_ капака. 12. Не наливайте и не изливайте вода от чайника, докато е включен към електрическата мрежа. 13. Този уред е предназначен само за кипване на вода. Не го използвайте на открито. 14. Преди първоначална употреба, напълнете чайника с вода, кипнете я и я изхвърлете, след...
  • Page 9: Техническа Спецификация

    _Български_ Бутонът за включване не е Натиснете бутона за натиснат. включване. Чайникът се На дъното на чайника има Почистете чайника с самоизключва твърде натрупан варовик. оцетен разтвор. рано. Уредът не се изключва. Капакът не е затворен Затворете добре капака. добре. Уредът...

Table of Contents