Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Generelle Sikkerhedsadvarsler
    • Installationsadvarsler
    • Under Brug
    • Beskrivelse Af Apparatet
    • Mål
    • Brug Af Apparatet
    • Termostatindstilling
    • Advarsler Om Temperaturindstillinger
    • Tilbehør
    • Isterningsbakke (I Nogle Modeller)
    • Plastikskraberen (I Nogle Modeller)
    • Mad Opbevaring
    • Køleskabsrum
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afrimning
    • Forsendelse Og Omplacering
    • Transport Og Ændring Af Positionering
    • Omplacering Af Døren
    • Før du Ringer Til Eftersalgsservice
    • Gode RåD Om Energibesparelser
    • Tekniske Data
    • Oplysninger Til Testinstitutioner
    • Kundepleje Og -Service
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsvarningar
    • Säkerhetsanvisningar
    • Installationsvarningar
    • VID Användning
    • Beskrivning Av Apparaten
    • Dimensioner
    • Använda Apparaten
    • Termostatinställning
    • Temperaturinställningsvarningar
    • Isfack (I Vissa Modeller)
    • Kylskåpsutrymmet
    • Livsmedelsförvaring
    • Plast-Isskrapan (I Vissa Modeller)
    • Tillbehör
    • Avfrostning
    • Rengöring Och Underhåll
    • Omplacering Av Dörren
    • Transport Och Byte Av Installationsplats
    • Transport Och Flyttning
    • Innan du Ringer Service Efter Försäljning
    • Tekniska Data
    • Tips För Att Spara Energi
    • Information För Testinstitut
    • Kundvård Och Service
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
    • Asennusta Koskevat Varoitukset
    • Käytön Aikana
    • Laitteen Kuvaus
    • Mitat
    • Laitteen Käyttö
    • Termostaatin Asetukset
    • Lämpötila-Asetukset Ja Varoitukset
    • Jääkaappiosasto
    • Jääpala-Astia (Joissakin Malleissa)
    • Lisälaitteet
    • Muovinen Kaavin (Joissain Malleissa)
    • Ruuan Säilytys
    • Pakastinosasto
    • Puhdistaminen Ja Kunnossapito
    • Sulattaminen
    • Kuljetus Ja Paikan Vaihtaminen
    • Kuljetus Ja Siirtäminen
    • Kätisyyden Vaihtaminen Ovessa
    • Ennen Kuin Otat Yhteyttä Huoltoon
    • Energiansäästövinkkejä
    • Tekniset Tiedot
    • Asiakaspalvelu Ja Huolto
    • Tietoja Testauslaitoksille
  • Norsk

    • Generelle Sikkerhetsadvarsler
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Monteringsadvarsler
    • Under Bruk
    • Beskrivelse Av Apparatet
    • Mål
    • Bruk Av Apparatet
    • Termostatinnstilling
    • Temperaturinnstillingsvarsler
    • Isbrett (I Enkelte Modeller)
    • Kjøleskapsdelen
    • Oppbevaring Av Mat
    • Plastskrapen (in Noen Modeller)
    • Tilbehør
    • Fryserdel
    • Vasking Og Vedlikehold
    • Avising
    • Frakt Og Flytting
    • Før du Ringer Etter Service
    • Reposisjonere Døren
    • Transport Og Flytting
    • Tips for Å Spare Energi
    • Informasjon Til Testinstitutt
    • Kundestøtte Og Service
    • Teknisk Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DA
Køle - Fryseskab / Brugsvejledning
EN
Fridge - Freezer / User Manual
SE
Kyl - Frys / Instruktionsbok
FI
Jääkaappipakastin / Käyttöohje
NO
Kjøl - Frys / Bruksanvisning
WV84KFTT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WV84KFTT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vestfrost WV84KFTT

  • Page 1 Køle - Fryseskab / Brugsvejledning Fridge - Freezer / User Manual Kyl - Frys / Instruktionsbok Jääkaappipakastin / Käyttöohje Kjøl - Frys / Bruksanvisning WV84KFTT...
  • Page 2 Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ..............4 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ..................4 1.2 Installationsadvarsler ......................8 1.3 Under brug........................8 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ..............10 2.1 Mål ..........................11 3 BRUG AF APPARATET ................. 12 3.1 Termostatindstilling .......................12 3.2 Advarsler om temperaturindstillinger ................13 3.3 Tilbehør.........................14 3.3.1 Isterningsbakke (i nogle modeller) ................14 3.3.2 Plastikskraberen (i nogle modeller) .................14 4 MAD OPBEVARING ..................
  • Page 4: Sikkerhedsinstruktioner

    1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
  • Page 5 Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flyttes køle-/fryseskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølegaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køle-/fryseskabet. •...
  • Page 6 • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
  • Page 7 Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
  • Page 8: Installationsadvarsler

    1.2 Installationsadvarsler • Der skal være mindst 50 mm's luft over apparatet. Der må ikke placeres noget Før du bruger dit køle-/fryseskab for oven på apparatet. første gang, skal du være opmærksom på • Anbring ikke tunge genstande på følgende punkter: apparatet.
  • Page 9 Emballage og miljø • Anbring ikke eksplosivt eller brændbart materiale i køleskabet. Anbring Emballagemateriale beskytter drikkevarer med højt alkoholindhold din maskine mod skader, der lodret i køleskabet, og sørg for, at deres kan opstå under transport. toppe er tæt lukket. Emballagematerialerne er •...
  • Page 10: Beskrivelse Af Apparatet

    2 BESKRIVELSE AF APPARATET Generelle bemærkninger: Rum til ferske fødevarer (køleskab): Dette apparat er ikke beregnet til at blive Den mest effektive energianvendelse brugt som et indbygget element. sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget.
  • Page 11: Mål

    2.1 Mål Inventar mål 838,0 540,0 595,0 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Overordnet plads, der kræves til brug 658,5 Plads, der kræves til brug 1134,5 højden, bredden og dybden på det apparat med håndtag, plus den nødvendige plads til fri cirkulation 692,8 af den nedkølende luft samt den...
  • Page 12: Brug Af Apparatet

    3 BRUG AF APPARATET Termostatindstillinger: 1 – 2 : Til kortvarig opbevaring af mad "Låge åben" indikator; 3 – 4 : Til langvarig opbevaring af mad Indikatoren "Låge åben" på håndtaget 5 : Maksimal køleindstilling. Enheden vil angiver, om døren er lukket korrekt eller om fungerer længere.
  • Page 13: Advarsler Om Temperaturindstillinger

    3.2 Advarsler om temperaturindstillinger • Sæt normalt denne kontakt til ‘0’/ ‘ ‘ position. Undtaget når den omgivende • Dit apparat er designet til at fungere i temperatur er lav, såsom om vinteren de omgivende temperaturområder, der (dvs. under 16 °C), eller når fryserens er specificeret i standarderne i henhold temperatur skal være lavere.
  • Page 14: Tilbehør

    4 MAD OPBEVARING 3.3 Tilbehør Visuelle beskrivelser og 4.1 Køleskabsrum tekstbeskrivelser i afsnittet tilbehør kan variere afhængigt af modellen på Deres • Opbevar altid væsker i lukkede beholdere enhed. i køleskabet for at reducere fugtigheden 3.3.1 Isterningsbakke (i nogle modeller) og undgå...
  • Page 15 For at opretholde køle-/fryseskabets Maksimal Hvordan og hvor optimale temperatur må mad ikke komme opbevaringstid man skal opbevare i kontakt med temperaturføler, som er Flasker, Indtil På den skabshylde, placeret i køleskabet. f.eks. udløbsdato som er beregnet mælk og anbefalet af •...
  • Page 16 • Køb ikke frosne fødevarer, hvis emballagen viser tegn på fugtighed og unormal hævelse. Det er sandsynligt, at det er blevet opbevaret ved en uegnet temperatur, og at indholdet er forringet. • Opbevaringsperioden for frosne fødevarer afhænger af den omgivende temperatur, termostatindstillingen, hvor ofte lågen åbnes, typen af fødevare og produktets transporttid fra butikken til...
  • Page 17 Nedenstående tabel er en hurtig guide til at vise dig den mest effektive måde at opbevare de store fødevaregrupper i dit fryserum. Maksimal opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måneder) Bøf Indpak i folie 6 - 8 Lammekød Indpak i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpak i folie...
  • Page 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Maksimal opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Abrikos og fersken Skær i to stykker og fjern stenen 4 - 6 Jordbær og brombær Vask og fjern stilkene 8 - 12 Maksimal opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Kogte frugter Tilsæt 10% sukker til beholderen Blomme, kirsebær, Vask og fjern stilkene 8 - 12...
  • Page 19: Afrimning

    5.1 Afrimning • Anvend ikke metal eller skarpe skrabere, mekaniske redskaber eller andet værktøj Afrimning af køleskabet til at fremskynde afrimningsprocessen. Hvis de frosne madvarer begynder at tø op under afrimningen forkortes holdbarheden. Opbevar indholdet godt pakket og koldt under afrimningen. •...
  • Page 20: Forsendelse Og Omplacering

    7 FØR DU RINGER TIL Hvis produktet er udstyret med LED -lampe EFTERSALGSSERVICE Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <E>. Hvis du oplever et problem med dit apparat, skal du kontrollere følgende, før Hvis produktet er udstyret med LED du kontakter eftersalgsservice.
  • Page 21: Gode Råd Om Energibesparelser

    8 GODE RÅD OM Kanterne på appartet, der berører dørleddet, er varme ENERGIBESPARELSER Især om sommeren (varme årstider) kan overflader, der kommer i kontakt med 1. Installer apparatet i et køligt, godt dørleddet under kompressorens drift, blive ventileret rum, men ikke i direkte sollys varme.
  • Page 22: Tekniske Data

    9 TEKNISKE DATA 10 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER Disse tekniske oplysninger kan findes på typeskiltet, som sidder på indersiden af Installation og klargøring af apparatet apparatet, og på energimærket. til enhver bekræftelse af miljøvenligt QR-koden på energimærket, der blev design skal overholde EN 62552. leveret sammen med apparatet, angiver Krav til ventilation, mål til indhak og et link til et websted med oplysninger...
  • Page 23 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 24 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............31 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Thermostat Setting .......................33 3.2 Temperature Settings Warnings ...................34 3.3 Accessories ........................35 3.3.1 Ice Tray (In some models) ..................35 3.3.2 The Plastic Scraper (In some models)..............35...
  • Page 25: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 26 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge-/freezer away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes. •...
  • Page 27 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 29: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge-/ freezer with lace. This will affect the Before using your fridge-/freezer for the first performance of your fridge-/freezer. time, please pay attention to the following • Clearance of at least 50 mm is required points: at the top of your appliance.
  • Page 30 Packaging and the Environment • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Page 31: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 32: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 838,0 540,0 595,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 658,5 Space required in use 1134,5 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus...
  • Page 33: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE Thermostat settings: 1 – 2 : For short-term storage of food “Door Open” Indicator; 3 – 4 : For long-term storage of food The "Door Open" indicator on the handle 5 : Maximum cooling position. The shows whether the door has closed appliance will work longer.
  • Page 34: Temperature Settings Warnings

    3.2 Temperature Settings Warnings • Normally set this switch to ‘0’/ ‘ ‘ position. Except when the ambient • Your appliance is designed to operate in temperature is low like in winter. (ie.below the ambient temperature ranges stated 16°C) or when the freezer temperature in the standards, according to the climate needs to be maintained lower.
  • Page 35: Accessories

    4 FOOD STORAGE 3.3 Accessories Visual and text descriptions in the 4.1 Refrigerator Compartment accessories section may vary according to the model of your appliance. • To reduce humidity and avoid the 3.3.1 Ice Tray (In some models) consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the •...
  • Page 36: Freezer Compartment

    • Consume packaged foods before the Maximum How and where to Food recommended expiry date. storage time store Do not allow food to come into contact with Bottled Until the the temperature sensor, which is located products expiry date On the designated e.g.
  • Page 37 • Do not purchase frozen food if the • If the freezer door has been left open for packaging shows signs of humidity a long time or not closed properly, frost and abnormal swelling. It is probable will form and can prevent efficient air that it has been stored at an unsuitable circulation.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core...
  • Page 39: Defrosting

    • The appliance should be cleaned or sharp scrapers, mechanical devices or regularly using a solution of bicarbonate other means to accelerate the defrosting of soda and lukewarm water. process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to •...
  • Page 40: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND • After defrosting is complete, clean the inside of the appliance with a solution REPOSITIONING of warm water and a little bicarbonate of soda, then dry thoroughly. Wash all 6.1 Transportation and Changing removable parts in the same way and Positioning reassemble.
  • Page 41: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER- The edges of the appliance in contact with the door joint are warm SALES SERVICE Especially during summer (warm seasons), the surfaces in contact with the door joint If you are experiencing a problem with may become warmer during the operation your appliance, please check the following of the compressor, this is normal.
  • Page 42: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Page 43: Information For Test Institutes

    10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
  • Page 44 Tack för att du valt denna produkt. Denna bruksanvisning innehåller viktig säkerhetsinformation och instruktioner avseende drift och underhåll av din apparat. Var god och läs den här bruksanvisningen innan du använder din apparat och behåll den här boken för framtida referens. Ikon Betydelse VARNING...
  • Page 45 INNEHÅLL 1 SÄKERHETSANVISNINGAR ................ 46 1.1 Allmänna säkerhetsvarningar ..................46 1.2 Installationsvarningar....................50 1.3 Vid användning ......................50 2 BESKRIVNING AV APPARATEN ..............52 2.1 Dimensioner .........................53 3 ANVÄNDA APPARATEN ................54 3.1 Termostatinställning ......................54 3.2 Temperaturinställningsvarningar ...................55 3.3 Tillbehör ........................56 3.3.1 Isfack (i vissa modeller) ...................56 3.3.2 Plast-isskrapan (I vissa modeller)................56 4 LIVSMEDELSFÖRVARING ................
  • Page 46: Säkerhetsanvisningar

    1 SÄKERHETSANVISNINGAR 1.1 Allmänna säkerhetsvarningar Läs denna bruksanvisning noggrant. VARNING! Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNING! Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING! Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 47 ditt kyl-/frys utom räckhåll för öppen eld eller värmekällor och ventilera rummet där apparaten är placerad, några minuter. • Under transport och positionering av kyl-/fryset, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. •...
  • Page 48 användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår faran den innebär. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. • Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur kylskåp.
  • Page 49 • Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i kylskåpet, så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan mat. • Tvåstjärniga fack för fryst mat är lämpliga för förvaring av förfryst mat, förvaring eller tillagning av glass och för att göra iskuber.
  • Page 50: Installationsvarningar

    1.2 Installationsvarningar • Fritt utrymme på minst 50 mm krävs ovanför apparaten. Placera ingenting Innan du använder kyl-/frysen för första ovanpå apparaten. gången, var uppmärksam på följande • Placera inte tunga föremål på apparaten. punkter: • Rengör apparaten noggrant innan •...
  • Page 51 Förpackningar och miljön • Placera inte explosivt eller brandfarligt material i din kyl. Placera drycker med Förpackningsmaterial skyddar hög alkoholhalt vertikalt i kylskåpet och din maskin från skador som se till att locken är tätt stängda. kan uppstå under transport. •...
  • Page 52: Beskrivning Av Apparaten

    2 BESKRIVNING AV APPARATEN Allmänna anmärkningar: Fack för färsk mat (kyl): Denna apparat är inte avsedd att användas Mest effektiv energianvändning säkerställs som en inbyggd apparat. i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen.
  • Page 53: Dimensioner

    2.1 Dimensioner Generella dimensioner 838,0 540,0 595,0 apparatens höjd, bredd och djup, utan handtaget och fötterna. Totalt utrymme som krävs vid användning Utrymme som krävs vid användning 658,5 1134,5 apparatens höjd, bredd och djup inklusive handtaget, plus det 692,8 utrymme som krävs för fri cirkulation apparatens höjd, bredd och djup av kylluften, plus det utrymme som inklusive handtaget, plus det...
  • Page 54: Använda Apparaten

    3 ANVÄNDA APPARATEN Termostatinställningar: 1 – 2 : För kortvarig lagring av mat “Öppen dörr”-indikator 3 – 4 : För långvarig lagring av mat Indikatorn "Öppen dörr" på handtaget visar 5 : Max. kylläge. Apparaten om dörren har stängts ordentligt eller om kommer att arbeta längre.
  • Page 55: Temperaturinställningsvarningar

    3.2 Temperaturinställningsvarningar • Normalt ska det här reglaget stå i läget ”0” . utom när omgivningstemperaturen • Din apparat är avsett att fungera i är lägre (under 16 °C) t.ex. under vintern, omgivningstemperaturintervallen eller när frystemperaturen måste vara som anges i standarderna, i enlighet lägre.
  • Page 56: Tillbehör

    4 LIVSMEDELSFÖRVARING 3.3 Tillbehör Bilder och textbeskrivningar i avsnittet 4.1 Kylskåpsutrymmet tillbehör kan variera i enlighet med modellen av din apparat. • För att minska fukt och undvika det 3.3.1 Isfack (i vissa modeller) påföljande bildandet av frost bör du alltid förvara vätskor i täta behållare i •...
  • Page 57 Låt inte mat komma i kontakt med Maximal Hur och var lagring temperatursensorn, som är placerad i lagringstid bör ske kylskåpsutrymmet för att hålla utrymmet vid Lagad mat 2 dagar Alla kylhyllor optimal temperatur. OBSERVERA: • För normala arbetsförhållanden räcker Potatis, lök och vitlök bör inte förvaras det att justera temperaturen i kylskåpet i kylskåpet...
  • Page 58 • Lagringstiden för frusen mat beror på • Frysvolymen angiven på etiketten är rumstemperatur, termostatinställningar, volymen utan korgar, skydd osv. hur ofta dörren har öppnats, vilken typ av • Återfrys inte tinad mat. Det kan innebära mat och den tid det tog att transportera en hälsofara eftersom det kan orsaka produkten från affären till hemmet.
  • Page 59 Maximal lagringstid Grönsaker och frukt Förberedning (månader) Skärbönor och bönor Tvätta och skär i små bitar och koka i vatten 10 - 13 Bönor Rensa och tvätta samt koka i vatten Kål Rengör och koka i vatten 6 - 8 Morot Tvätta, skär i skivor och koka i vatten Skär av stjälken, skär i två...
  • Page 60: Rengöring Och Underhåll

    5 RENGÖRING OCH • Du kan också rengöra dräneringshålet genom att hälla ett halvt glas vatten ner UNDERHÅLL i det. Frysdelens avfrostningsprocess Koppla bort enheten från strömkällan före rengöring. • Mindre mängder frost ackumuleras i Tvätta inte apparaten genom att hälla frysen beroende på...
  • Page 61: Transport Och Flyttning

    6 TRANSPORT OCH FLYTTNING • Torka utrymmets insida med en svamp eller en ren trasa. • För att påskynda avfrostningsprocessen 6.1 Transport och byte av kan du placera en eller flera skålar med installationsplats varmt vatten i frysdelen. • Originalförpackningen och skum kan •...
  • Page 62: Innan Du Ringer Service Efter Försäljning

    7 INNAN DU RINGER SERVICE Kanterna till apparaten i kontakt med dörrtätningen är varma EFTER FÖRSÄLJNING Speciellt under sommar (varma säsonger) kan ytorna i kontakt med dörrtätningen bli Om du upplever problem med din kyl-/frys kontrollerar du följande innan du kontaktar varmare under drift av kompressorn, vilket är normalt.
  • Page 63: Tips För Att Spara Energi

    8 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 9 TEKNISKA DATA 1. Installera apparaten i ett svalt, väl Den tekniska informationen finns på ventilerat rum men inte i direkt solljus typskylten på apparatens innersida och på och inte i närheten av en värmekälla energimärkningen.
  • Page 64: Information För Testinstitut

    10 INFORMATION FÖR 11 KUNDVÅRD OCH SERVICE TESTINSTITUT Använd alltid endast originaldelar. När du kontaktar vårt auktoriserade Installation och förberedelse av apparaten servicecenter, se till att du har för eventuell EcoDesign-verifiering följande information tillgänglig: Modell, ska överensstämma med EN 62552. serienummer.
  • Page 65 Kiitos, että valitsit tämän tuotteen. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja ohjeita, jotka on tarkoitettu auttamaan sinua laitteen käytössä ja kunnossapidossa. Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Kuvake Tyyppi Merkitys VAROITUS Vakava vamma tai kuolemanvaara SÄHKÖISKUN VAARA Vaarallinen jännite TULIPALO...
  • Page 66 SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSOHJEET ................67 1.1 Yleiset turvallisuusvaroitukset ..................67 1.2 Asennusta koskevat varoitukset ...................71 1.3 Käytön aikana .......................71 2 LAITTEEN KUVAUS ..................73 2.1 Mitat ..........................74 3 LAITTEEN KÄYTTÖ ..................75 3.1 Termostaatin asetukset ....................75 3.2 Lämpötila-asetukset ja varoitukset ................76 3.3 Lisälaitteet ........................77 3.3.1 Jääpala-astia (joissakin malleissa) .................77 3.3.2 Muovinen kaavin (joissain malleissa)..............77...
  • Page 67: Turvallisuusohjeet

    1 TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Lue nämä ohjeet huolellisesti. VAROITUS: Huolehdi että laitteen ilmanvaihtoaukot kotelossa tai rakenteessa tukkeudu. VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita laitteita pakastamisen sulattamiseen. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita ruoan säilytykseen tarkoitetuissa lokeroissa elleivät ne ole valmistajan suosittelemia.
  • Page 68 muista lämmönlähteistä ja tuuleta tilaa jossa laite sijaitsee muutaman minuutin ajan. • Älä vahingoita laitteen kylmäainekiertoa kuljetuksen ja siirtämisen aikana. • Älä aseta räjähtäviä aineita kuten aerosolitölkkejä, jotka sisältävät herkästi syttyviä aineita laitteen sisään. • Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja muihin samankaltaisiin paikkoihin, kuten esimerkiksi –...
  • Page 69 aiempi käyttökokemus, jos henkilön turvallisuudesta vastuullinen valvoo käyttöä ja antaa ohjeita laitteen käytöstä. Lasten ei tule antaa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa osallistua laitteen puhdistamiseen ja ylläpitoon ilman valvontaa. • 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita. Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta.
  • Page 70 • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa. • Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään muihin ruokiin. • Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat esipakastetun ruuan säilyttämiseen sekä jäätelön ja jääpalojen tekemiseen.
  • Page 71: Asennusta Koskevat Varoitukset

    1.2 Asennusta koskevat varoitukset • Laitteen päälle tulee jättää vähintään 50 mm tyhjää tilaa. Älä aseta mitään laitteen Huomioi seuraavat seikat ennen jääkaappi- päälle. pakastimen ensimmäistä käyttökertaa: • Älä aseta painavia esineitä laitteen • Jääkaappi-pakastimesi käyttöjännite on päälle. 220-240V 50Hz. •...
  • Page 72 • Älä laita räjähdysherkkää tai tulenarkaa Pakkaus ja ympäristö ainetta laitteeseen. Aseta alkoholipitoiset Pakkausmateriaalit suojaavat juomat pystysuoraan jääkaappiin ja konettasi kuljetuksen aikana varmista, että niiden yläosat ovat tiukasti mahdollisesti esiintyviltä kiinni. vaurioilta. Pakkausmateriaalit • Kun poistat jäätä jääpalakoneesta, ovat ympäristöystävällisiä, koska ne ovat älä...
  • Page 73: Laitteen Kuvaus

    2 LAITTEEN KUVAUS Yleisiä huomautuksia: Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi Energia käytetään tehokkaimmin, kun kiinteästi asennettuna laitteena. laatikot ovat laitteen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti. Ovikorien paikka ei vaikuta energiankulutukseen. Pakastelokero (pakastin): Tehokkainta energian käyttöä on varmistaa, että lokeroiden ja astioiden asettelu on tehty alkuperäisellä...
  • Page 74: Mitat

    2.1 Mitat Kokonaismitat 838,0 540,0 595,0 Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kahvaa ja jalkoja Käytössä tarvittava kokonaistila 658,5 Käytössä tarvittava tila 1134,5 laitteen korkeus, leveys ja syvyys sisältäen kahvan sekä tila, joka tarvitaan jäähdytysilman kiertoa 692,8 varten, ja tila, joka tarvitaan oven Laitteen korkeus, leveys ja syvyys, avautumiseen vähimmäiskulmaan, jossa on mahdollista poistaa kaikki...
  • Page 75: Laitteen Käyttö

    3 LAITTEEN KÄYTTÖ Termostaatin asetukset: 1 – 2 : Elintarvikkeiden lyhytaikaiseen Ovi auki -merkkivalo säilytykseen Ovi auki -merkkivalo kahvassa osoittaa, 3 – 4 : Elintarvikkeiden pitkäaikaiseen onko ovi sulkeutunut kunnolla vai pysyykö säilytykseen se auki. 5 : Maks. viilennysasento. Laite toimii Jos merkkivalo palaa punaisena, ovi on pidempään.Jos tarpeen, säädä...
  • Page 76: Lämpötila-Asetukset Ja Varoitukset

    3.2 Lämpötila-asetukset ja varoitukset • Säädä normaalioloissa tämä kytkin ‘0’/ ‘ ‘-asentoon. Paitsi, jos ympäröivä • Laite on suunniteltu toimimaan lämpötila on matala, kuten talvella (ts. ympäristössä, jonka lämpötila alle 16 °C), tai jos pakastimen lämpötilan on vaatimuksissa mainittujen tulee olla tavallista matalampi. Tässä lämpötilarajojen sisällä, tyyppikilvessä...
  • Page 77: Lisälaitteet

    4 RUUAN SÄILYTYS 3.3 Lisälaitteet Lisävarusteiden kuvat ja tekstikuvaukset 4.1 Jääkaappiosasto voivat vaihdella laitteen mallin mukaan. 3.3.1 Jääpala-astia (joissakin malleissa) • Vähentääksesi kosteutta ja huurtumista älä koskaan laita jääkaappiosastoon • Täytä jääpala-astia vedellä ja laita se avoimessa säiliössä olevia nesteitä. pakastinosastoon.
  • Page 78: Pakastinosasto

    Älä anna elintarvikkeiden joutua Suurin Kuinka ja missä kosketuksiin jääkaappiosastossa Ruoka sallittu säilyttää sijaitsevan lämpötila-anturin kanssa, jotta säilytysaika jääkaappiosasto pysyy optimaalisessa Pullotettu Valmistajan lämpötilassa. tuote, ilmoittamaan Omassa esim. parasta ennen • Normaaleissa toimintaolosuhteissa riittää ovilokerossaan maito ja päivään säätää jääkaappisi lämpötila-asetukseksi jogurtti saakka +4 °C.
  • Page 79 • Älä osta pakastettua ruokaa, jos • Jos pakastimen luukku on jätetty auki pakkauksessa on kosteuden ja pitkäksi aikaa tai sitä ei ole suljettu epänormaalin turvotuksen merkkejä. kunnolla, muodostuu huurretta, joka On todennäköistä, että se on varastoitu voi estää tehokkaan ilmankierron. sopimattomassa lämpötilassa ja että...
  • Page 80 Suurin sallittu säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Etanat Suolavedessä alumiinisessa tai muovisessa rasiassa HUOM: Sulanut, pakastettu liha tulee valmistaa samalla tavoin kuin tuore liha. Jos lihaa ei kypsennetä sulatuksen jälkeen, sitä ei saa pakastaa uudelleen. Suurin sallittu säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Tarhapavut ja pavut...
  • Page 81: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    Suurin sallittu Maitotuotteet Valmistelut säilytysaika Säilytysolosuhteet (kuukautta) Alkuperäispakkauksia voidaan käyttää Juusto – lukuun Paloina 6 – 8 lyhytaikaiseen varastointiin. ottamatta kotijuusto Kääri folioon pitkäkestoista säilytystä varten. Omassa Voi, margariini pakkauksessaan 5 PUHDISTAMINEN JA • Sulatus tapahtuu jääkaapissa automaattisesti käytön aikana. Vesi KUNNOSSAPITO kerätään höyrystysastiaan, josta se haihtuu automaattisesti.
  • Page 82: Kuljetus Ja Siirtäminen

    LED-valon vaihtaminen • Älä käytä metallisia tai teräviä kaapimia, mekaanisia laitteita tai muita keinoja Jos haluat vaihtaa minkä tahansa LED- nopeuttaaksesi pakastimen sulattamista. valon, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Pakastettujen elintarvikkeiden lämpötilan huoltoliikkeeseen. kohoaminen sulatuksen aikana lyhentää Huom: Numerot ja LED-liuskojen niiden säilyvyyttä.
  • Page 83: Ennen Kuin Otat Yhteyttä Huoltoon

    7 ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ Laitteen oven viereiset reunat ovat lämpimiä HUOLTOON Varsinkin kesällä (lämpiminä vuodenaikoina) oviliitoksen kanssa Jos laitteessasi on ongelmia, tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä kosketuksissa olevat pinnat voivat lämmetä kompressorin käytön aikana, ja tämä on huoltopalveluun.
  • Page 84: Energiansäästövinkkejä

    8 ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ 9 TEKNISET TIEDOT 1. Asenna laite viileään, hyvin Tekniset tiedot on merkitty laitteen ilmastoituun huoneeseen kauas sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja suorasta auringonvalosta ja muista energiamerkintään. lämmönlähteistä (lämpöpattereista, Laitteen mukana toimitetun liesistä, jne.). Muussa tapauksessa on energiamerkinnän QR-koodi on web- käytettävä...
  • Page 85: Tietoja Testauslaitoksille

    10 TIETOJA 11 ASIAKASPALVELU JA TESTAUSLAITOKSILLE HUOLTO Laitteen asennuksen ja valmistelun Käytä aina alkuperäisiä varaosia. EcoDesign-vahvistusta varten on Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun oltava standardin EN 62552 mukainen. huoltokeskukseen pidä seuraavat tiedot Ilmanvaihtovaatimusten, syvennysmittojen saatavilla: Malli,-koodi, sarjanumero. ja vähimmäisetäisyyden takaosassa Nämä tiedot löytyvät laitteen tyyppikilvestä. on oltava kuten tämän käyttöohjeen Arvokilpi löytyy jääkaappiosan vasemmasta OSASSA 2 on ilmoitettu.
  • Page 86 Takk for at du valgte dette produktet. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet og instruksjoner som er ment å hjelpe deg med drift og vedlikehold av apparatet. Ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken før du bruker apparatet, og oppbevar denne boken for fremtidig referanse.
  • Page 87 INNHOLD 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER ..............88 1.1 Generelle sikkerhetsadvarsler ..................88 1.2 Monteringsadvarsler .....................92 1.3 Under bruk ........................92 2 BESKRIVELSE AV APPARATET ..............94 2.1 Mål ..........................95 3 BRUK AV APPARATET ................. 96 3.1 Termostatinnstilling .......................96 3.2 Temperaturinnstillingsvarsler ..................97 3.3 Tilbehør.........................98 3.3.1 Isbrett (I enkelte modeller) ..................98 3.3.2 Plastskrapen (In noen modeller)................98 4 OPPBEVARING AV MAT ................
  • Page 88: Sikkerhetsinstruksjoner

    1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1.1 Generelle sikkerhetsadvarsler Les bruksanvisningen nøye. ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i matvarekamrene i apparatet, med mindre de er av en type som er anbefalt av produsenten.
  • Page 89 er en lekkasje grunnet skade på kjøleelementene, flytte kjøle-/fryseskap ditt fra åpen flamme eller varmekilder, og ventilere rommet der apparatet står i noen minutter. • Mens du bærer og setter på plass kjøle-/fryseskap, ikke ødelegg kjølegasskretsen. • Ikke lagre eksplosivt materiale slik som aerosolkanner med brennbart drivstoff i dette apparatet.
  • Page 90 • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og personer med redusert helse eller med mangel på erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller blir instruert i riktig og sikker bruk, og forstår faren som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet.
  • Page 91 • Oppbevar rå kjøtt og fisk i egnede beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke kommer i kontakt med, eller drypper på annen mat. • To-stjerners fryseskuffer er egnet for oppbevaring av forfrossen mat, lagring eller fremstilling av iskrem og å...
  • Page 92: Monteringsadvarsler

    1.2 Monteringsadvarsler • Ikke dekk til hoveddelen eller toppen av kjøle-/fryseskapet med snøre. Dette Før du bruker kjøle-/fryseskapet for påvirker ytelsen til fryseskapet ditt. første gang, må du være oppmerksom på • Det må være en klaring på minst 50 mm følgende punkter: over apparatet.
  • Page 93 Emballasje og miljøet • Ikke plassere eksplosivt eller brennbart materiale i kjøleskapet. Plasser drinker Emballasjematerialet beskytter med høyt alkoholinnhold vertikalt i maskinen mot skader som kjøleskapet og sørg for at de er skikkelig kan oppstå under transport. lukket. Emballasjematerialene er •...
  • Page 94: Beskrivelse Av Apparatet

    2 BESKRIVELSE AV APPARATET Generelle merknader: Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv Apparatet er ikke beregnet å brukes som et energibruk er sikret i konfigurasjonen med innebygget apparat. skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket. Fryserom (fryser): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene og beholderne i standard posisjon.
  • Page 95: Mål

    2.1 Mål Produktdimensjoner 838,0 540,0 595,0 høyden, vidden og dybden til apparatet uten håndtak og føtter Nødvendig plass under bruk 658,5 Nødvendig plass under bruk 1134,5 høyden, vidden og dybden til apparatet inkludert håndtaket, pluss nødvendig plass for fri sirkulering av 692,8 luftkjøling, pluss nødvendig plass for høyden, vidden og dybden til...
  • Page 96: Bruk Av Apparatet

    3 BRUK AV APPARATET Termostatinnstillinger: 1 – 2 : For kortvarig lagring av mat «Åpen dør»-indikator: 3 – 4 : For langvarig lagring av mat «Åpen dør»-indikatoren på håndtaket viser 5 : Maks. kjøleposisjon. Apparatet vil om døren er helt lukket eller fortsatt står fungere lenger.
  • Page 97: Temperaturinnstillingsvarsler

    3.2 Temperaturinnstillingsvarsler • Denne bryteren er vanligvis satt til «0»/« ». Unntaket er når • Apparatet ditt er designet for bruk omgivelsestemperaturen er lav, som om i omgivelser med standardiserte vinteren (det vil si under 16 °C) eller når temperaturområder som følger temperaturen i fryseren må...
  • Page 98: Tilbehør

    4 OPPBEVARING AV MAT 3.3 Tilbehør Bilder og tekstbeskrivelser på 4.1 Kjøleskapsdelen tilbehørseksjonen kan variere ut fra apparatmodellen. • For å redusere fuktighet og unngå 3.3.1 Isbrett (I enkelte modeller) påfølgende riming, må væsker alltid lagres i forseglede beholdere i •...
  • Page 99: Fryserdel

    Ikke la mat komme i kontakt med Maksimal Hvor og hvordan temperatursensoren som er plassert i lagringstid lagre kjøleskapet for å holde kjøleskapet på Tilberedt 2 dager Alle hyller optimal temperatur. • For normale arbeidsforhold vil MERK: det være tilstrekkelig å justere Poteter, løk og hvitløk bør ikke lagres i temperaturinnstillinger på...
  • Page 100 • Holdbarhetstiden for frossen mat • Frysevolumet som er oppgitt på etiketten avhenger av romtemperaturen, er volumet uten kurver, deksler og så termostatinnstillinger, hvor ofte døren blir videre. åpnet, hvilken type mat det er og hvor • Ikke frys opptinet mat. Det kan være lang tid det tar å...
  • Page 101: Vasking Og Vedlikehold

    Maksimal lagringstid Frukt og grønnsaker Forberedelse (måneder) Bønner Hull ut, vask og kok i vann Kål Vasket og kokt i vann 6–8 Gulrot Rens og kutt i biter og kok i vann Kutt stilken, del opp i to biter og fjern kjernen og kok Paprika 8–10 i vann...
  • Page 102: Avising

    • Rengjør kondensatoren med en børste • Ved fjerning av større frostdannelser minst en gang i året. Dette vil hjelpe skal apparatet kobles fra strømnettet, deg å spare på energikostnader og øke og innholdet skal tømmes i pappesker produktivitet. og pakkes inn i tykke tepper eller lag av papir, slik at det holdes kaldt.
  • Page 103: Frakt Og Flytting

    7 FØR DU RINGER ETTER Å skifte ut LED-lys Kontakt det nærmeste autoriserte SERVICE servicesenteret for å skifte ut LED-lys. Hvis du har problemer med apparatet, Merk: Antall LED-strimler, og må du sjekke følgende før du kontakter plasseringen av disse, kan variere kundeservice.
  • Page 104: Tips For Å Spare Energi

    8 TIPS FOR Å SPARE ENERGI Kantene på apparatet som er i kontakt med dørhengslene er varme 1. Installer apparatet i et kjølig, godt Spesielt om sommeren (varme ventilert rom, men ikke i direkte sollys, og årstider) kan overflatene i kontakt med ikke rett ved en varmekilde (som radiator dørhengslene bli varmere under drift av eller ovn), ellers bør en isolerende plate...
  • Page 105: Teknisk Data

    9 TEKNISK DATA 10 INFORMASJON TIL TESTINSTITUTT Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på Installasjon og forberedelse av apparatet energimerket. for EcoDesign-verifisering skal skje QR-koden på energimerket levert i samsvar med EN 62552. Krav til med apparatet viser til en nettlenke til ventilasjon, dimensjoner med anbefalte informasjon om apparatets ytelse i EU...
  • Page 117 52445149...

Table of Contents