Solución De Problemas - LEGRAND Wattstopper LMPS-104-W Quick Start Manual

Partition switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISPOSITIVO LMCI-100. NUNCA CONECTE LA RED LOCAL DE DLM A UN PUERTO ETHERNET:
Las cargas no funcionan como se espera.
Los LEDs del botón interruptor
no se encienden
Se controlan las luces
incorrectas
El botón no funciona
Los LEDs se encienden y se
apagan pero la carga no cambia
WARRANTY INFORMATION
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
No. 23545 – 09/16 rev. 3
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM, USE EL
PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Compruebe que el interruptor esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V CC al interruptor: Conecte un dispositivo DLM diferente
en la ubicación del interruptor. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V CC no están
presentes.
• Verifique las conexiones de alto voltaje al controlador de la habitación.
• Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a revisar
las conexiones de red local DLM entre el interruptor y el controlador de la habitación.
Configure los botones interruptores para que controlen las luces deseadas mediante el
procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
1. Asegúrese de que el interruptor y el botón estén correctamente instalados.
2. Asegúrese de que la placa para pared no esté presionando el marco.
1. Asegúrese de que el dispositivo no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga al controlador de la habitación.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement,
d'installation ou de réinstallation.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper
garantiza
que
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de
extracción,
instalación
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
sus
productos
o
reinstalación.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wattstopper lmps-104Wattstopper lmps-104-la

Table of Contents