Page 1
Lavatrice Manuale utente WMY 81243PTLMB3 Numero del documento= 2820524333_IT/ 22-08-15.(10:50)
Page 2
Questo prodotto è stato fabbricato utilizzando la tecnologia più all'avanguardia in condizioni rispettose per l'ambiente.
Page 3
Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione comprende istruzioni di sicurezza che aiutano a prevenire gli infortuni e i rischi di danni materiali. Qualsiasi garanzia risulta nulla se queste istruzioni non vengono osservate. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
1.2 Sicurezza dei bambini Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza necessaria a condizione che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
Page 5
Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! Rischio di shock elettrico! Non toccare mai la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate! Non afferrare il cavo di alimentazione per staccare la macchina, scollegarla sempre tenendo la presa con una mano e tirando la spina con l’altra mano.
Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
Specifiche tecniche Conforme al regolamento della commissione delegata (UE) N. 1061/2010 Nome fornitore o marchio commerciale Beko Nome modello WMY81243PTLMB3 Capacità valutata (kg) Classe efficienza energetica / Scala da A+++ (Massima efficienza) a D (Efficienza minima) A+++ Consumo energetico annuale (kWh) Consumo energetico del programma standard Cotone 60°C a pieno carico (kWh)
4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l' a ssistenza per l'installazione dell' e lettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell' a cqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell' a cqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l' e lettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia. • Far eseguire installazione e collegamenti elettrici dell' a pparecchio dall' a gente autorizzato per l' a ssistenza.
Page 9
4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l' e lettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d' a cqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l' e lettrodomestico funzioni senza problemi.
• Se la lunghezza del flessibile non è sufficiente, aggiungere una prolunga originale per flessibili. La lunghezza del tubo non deve essere superiore a 3.2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile di scarico della lavasciuga deve essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda. 4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavasciuga deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché...
Page 11
4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato * Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. * Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare • Gli indumenti con accessori in metallo, quali reggiseni, fibbie di cinture o bottoni metallici possono danneggiare la lavasciuga.
Page 12
4.2.5 Corretta capacità di carico La capacità massima di carico dipende dal tipo di bucato, dal grado di sporco e dal programma di lavaggio desiderato. L' e lettrodomestico regola automaticamente la quantità di acqua secondo il peso del bucato che viene posto all'interno.
Page 13
• Non superare il contrassegno di livello (>max<) dello scomparto ammorbidente. • Se l’ammorbidente ha perso fluidità, diluirlo con acqua prima di metterlo nel cassetto del detersivo. Uso di detersivi liquidi Se l'elettrodomestico contiene un contenitore per detersivo liquido: • Posizionare il contenitore del detergente liquido nel comparto n. “2”. • Se il detergente liquido ha perso fluidità, diluirlo con acqua prima di metterlo nel contenitore detergente. Se l'elettrodomestico non contiene un contenitore per detersivo liquido: • Non usare detersivo liquido per il pre-lavaggio in un programma con pre-lavaggio. • Il detersivo liquido macchia il bucato se usato con la funzione di avvio con ritardo. Se si usa la funzione di avvio con ritardo, non usare detersivo liquido.
Page 14
4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori nero/ Delicati/ Colori bianchi scuri lana/seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello di consigliata basato sul consigliata basato sporco: 40-90 °C)
4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola di selezione del programma 5 - Indicatore di follow-up del programma 2 - Pulsante di regolazione velocità della 6 - Pulsante di accensione / spegnimento centrifuga 7 - Tasto avvio / pausa. 3 - Pulsante di regolazione della temperatura 8 - Pulsante impostazione ora di fine 4 - Display...
Page 16
4.3.3 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile 60** 1.00 1600 60-Freddo 60** 0.78 1600 60-Freddo Cotone Eco 40** 0.70 1600 60-Freddo 2,40 1600 • • • • Freddo-90 1,80 1600 • • • • Freddo-90 Cotone 1,10 1600...
Valori indicativi per i programmi sintetici (IT) Quantità umidità rimanente Quantità umidità rimanente (%) ** (%) ** ≤ 1000 giri/min. > 1000 giri/min. 1,10 01:46 Sintetici 60 01:32 0,70 Sintetici 40 * Si può vedere il tempo di lavaggio del programma selezionato sul display dell'elettrodomestico. È normale che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio. ** I valori del contenuto di umidità residua possono variare a seconda della velocità di centrifuga scelta. 4.3.4 Selezione del programma 1 Selezionare il programma adatto a tipo, quantità...
Page 18
• Automatico Usare per lavare i capi che vengono lavati con frequenza, in cotone, sintetici o misti (cotone+sintetico). Il programma rileva il tipo e la quantità di bucato per regolare automaticamente consumo di acqua e tempo del programma. ATTENZIONE: Non lavare i capi in lana e delicati con questo programma. Selezionare una temperatura adatta se la temperatura mostrata sul display della temperatura non è compatibile con le avvertenze sull’etichetta del capo.
Page 19
• Risciacquo Utilizzare per risciacquare o lavare con amido separatamente. • Centrifuga+Scarico Usare per scaricare l' a cqua dalla lavatrice. 4.3.6 Selezione della temperatura Quando viene selezionato un nuovo programma, la temperatura consigliata per il programma viene visualizzata sull’indicatore della temperatura. È possibile che il valore di temperatura consigliato non sia la temperatura massima che può essere selezionata per il programma corrente. 88:88 1888 Premere di nuovo il pulsante di regolazione della temperatura per cambiare la temperatura.
Page 20
Se non si tolgono i capi dalla lavatrice immediatamente dopo il completamento del programma, è possibile usare la funzione Pausa risc. per evitare che si riempiano di pieghe quando non c' è acqua nell' e lettrodomestico. Questa funzione trattiene il bucato nell' a cqua del risciacquo finale. 88:88 Se si desidera centrifugare il bucato dopo la funzione Trattieni risciacquo: - Regolare la velocità...
La casella del simbolo della funzione ausiliaria che non può essere selezionata con il programma corrente non si illumina. Anche le caselle della funzione ausiliaria adatta per il programma corrente dopo l'inizio del lavaggio restano accese. Si seleziona o si annulla la funzione ausiliaria la cui casella è accesa. Se il ciclo di lavaggio ha raggiunto un punto in cui non è...
Page 22
4.3.9 Ora di fine Con la funzione ora di fine, l' a vvio del programma può essere ritardato fino a 24 ore. Dopo aver premuto il pulsante ora di fine, la fine del programma stimata è visualizzata sul display. Se si regola l'ora di fine, l'indicatore ora di fine si accende. 88:88 1888 Perché la funzione ora di fine sia attivata e il programma sia completato alla fine del tempo specificato, bisogna premere il pulsante avvio / pausa dopo aver regolato il tempo.
Il simbolo "Sport. blocc." compare sul display quando lo sportello di carico è bloccato. 4.3.12 Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziato Aggiunta di bucato dopo l'inizio del programma: Se il livello di acqua nell' e lettrodomestico è adatto quando si premere il pulsante avvio / pausa, il simbolo dello sportello di carico lampeggi sul display finché lo sportello di carico non è aperto. 88:88 1888 Se il livello di acqua nell' e lettrodomestico non è...
Page 24
Si può accendere e spegnere l' e lettrodomestico con il pulsante di accensione / spegnimento quando il blocco bambini è attivo. Quando si accende di nuovo l' e lettrodomestico, il programma riprende dal punto in cui si era fermato. Quando il blocco bambini è attivato, viene emesso un avviso acustico alla pressione di un pulsante. L’avviso acustico si annulla quando i pulsanti sono premuti 5 volte di seguito.
4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell' e lettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l' a ccumulo di polvere di detersivo nel tempo.
4.4.3 Pulizia del corpo e del pannello di controllo Pulire il corpo della lavasciuga con acqua saponata o detersivo delicato in gel non corrosivo quando necessario e asciugare con un panno morbido. Usare solo un panno morbido e umido per pulire il pannello di controllo. 4.4.4 Pulire i filtri di ingresso dell'acqua C' è...
Page 27
Quando l'elettrodomestico ha un flessibile di scarico di emergenza, per scaricare l'acqua: Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal suo alloggiamento Disporre un ampio contenitore all’estremità del flessibile. Scaricare l’acqua del contenitore, tirando la presa all' e stremità del flessibile. Quando il contenitore è pieno, bloccare l'ingresso del flessibile riposizionando il tappo.
Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Motivo Soluzione Il programma non si avvia dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • *Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello. premuto. Impossibile avviare o selezionare La lavasciuga potrebbe essere in modalità...
Page 29
Problema Motivo Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavasciuga aspetta di aspirare una specificato nel manuale.(*) quantità adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità di acqua. Pertanto i tempi di lavaggio si allungano.
Page 30
Problema Motivo Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo scadente: Le macchie persistono adatta alla durezza dell’acqua e al bucato. o il bucato non è sbiancato. (**) È...
Page 31
Problema Motivo Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di del detersivo. (**) mettervi il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità...
General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device. This will cause problems with your product.
Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. 1.3 Electrical safety If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. Risk of electric shock! This product is designed to resume operating in the event of...
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 2.2 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes.
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMY81243PTLMB3 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 1.000...
4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorized service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons. • Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety. 4.1.1 Appropriate installation location • Place the product on a hard and level floor. Do not put it onto a carpet with high pile or other similar surfaces. • When the washing machine and drier are placed on top of each other, their total weight –when loaded–...
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. If you are going to use the double water-inlet product as a single (cold) water-inlet unit, you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product. (Applies for the products supplied with a blind stopper group.) CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems. CAUTION: Do not use any tools to loosen the lock nuts. Otherwise, they will get damaged. Loosen the lock nuts on the feet by hand. Adjust the feet until the product stands in a stable and balanced way. 3. Tighten all lock nuts by hand again. 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations. • Connection must comply with national regulations. • Power cable plug must be within easy reach after installation. • If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse. • The voltage specified in the "Technical specifications" section must be equal to your mains voltage.
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine. Remove the metal pieces or wash the clothes by putting them in a laundry bag or pillow case. • Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush. Such objects may damage the product or cause noise problem. • Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case. • Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items. • Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and tears. • Wash “machine washable” or “hand washable” labeled products only with an appropriate programme. • Do not wash colours and whites together. New, dark coloured cottons release a lot of dye. Wash them separately. • Tough stains must be treated properly before washing. If unsure, check with a dry cleaner. • Only use the dyes / color changers and descaling agents which are appropriate to machine wash. Always follow the instructions on the package. • Wash trousers and delicate laundry turned inside out.
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash – (2) for main wash – (3) for softener –...
Page 43
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light Colours and Black/Dark Colours Woolens/ Whites Colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling 40-90 cold -40...
Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1,10 01:46 Synthetics 60 01:32 0,70 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time. ** Remaining moisture content values may differ according to the selected spin speed. 4.3.4 Programme selection 1 Determine the programme suitable for the type, quantity and soiling level of the laundry in accordance with the "Programme and consumption table". Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric.
Page 48
• Automatico (Automatic Programme) Use to wash your frequently washable cotton, synthetic or blended (cotton+synthetic) clothes. Programme detects the type and quantity of the laundry to automatically adjust water consumption and programme time. CAUTION: Do not wash your woolen and delicate clothes in this programme. Select a suitable temperature if the temperature shown on the temperature display is not compatible with the warnings on the garment label. The maximum washing temperature in Automatic programme depending on the soiling level and laundry type is 60ºC. Washing performance may not be at the desired level for heavily soiled whites and stubborn stains (collar, sock soil, perspiration stain, etc.). In this case, it is recommended to select Cottons programme with prewash and set the temperature to 50-60°C.
• Hygiene 20° Use this programme for your laundry for which you require washing at lower temperature with intensive and long washing cycle. Use this programme for your laundry for which you require hygienic washing at lower temperature. • Risciacquo (Rinse) Use when you want to rinse or starch separately. • Centrifuga+Scarico (Spin + Drain) Use to drain the water in the machine. 4.3.6 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator. It is possible that the recommended temperature value is not the maximum temperature that can be selected for the current programme.
Page 50
Press the Spin Speed Adjustment button to change the spin speed. Spin speed decreases gradually. Then, depending on the model of the product, "Rinse Hold" and "No Spin" options appear on the display. Spin Speed Adjustment button only serves for decreasing the spin speed. Rinse Hold option is indicated with “ı_ı” symbol and No Spin option is indicated with “_” symbol. If you are not going to unload your laundry immediately after the programme completes, you can use Rinse Hold function in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine.
4.3.8 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, frames of the auxiliary function symbol that can be selected together with it illuminates. And when you select an auxiliary function, the interior area of the auxiliary function symbol also starts to illuminate. 88:88 1888 Frame of the auxiliary function symbol that cannot be selected with the current programme does not illuminate. Also the frames of the auxiliary function suitable for the current programme after the washing has started remains illuminated. You can select or cancel the auxiliary functions whose frames are illuminated. If the wash cycle has reached a point where you cannot select the auxiliary function, the function's frame turns off. Some functions cannot be selected together. If a second auxiliary function conflicting with the first one is selected before starting the machine, the function selected first will be canceled and the second auxiliary function selection will remain active. For example, if you want to select Quick Wash after you have selected the Additional Water, Additional Water will be canceled and Quick Wash will remain active. An auxiliary function that is not compatible with the programme cannot be selected. (See, “Programme and consumption table") Some programmes have auxiliary functions that must be operated simultaneously. Those functions cannot be cancelled. The frame of the auxiliary function will not be illuminated, only inner area will be illuminated.
Time display Remaining time for the completion of the programme while it is running is displayed as “01:30” in hours and minutes format. Programme time may differ from the values in the "Programme and consumption table" depending on the water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, amount and the type of laundry, auxiliary functions selected and the changes at the mains voltage. 4.3.9 End Time With the End Time function, the startup of the programme may be delayed up to 24 hours. After pressing End Time button, the programme's estimated ending time is displayed. If the End Time is adjusted, End Time indicator is illuminated. 88:88 1888 In order for the End Time function is activated and the programme is completed at the end of the specified time, you must press Start / Pause button after adjusting the time.
4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked" symbol appears on the display when the loading door is locked. 4.3.12 Changing the selections after programme has started Adding laundry after the programme has started: If the water level in the machine is suitable when you press Start / Pause button, loading door symbol will flash on the display until the loading door is opened and will disappear when the loading door is opened. 88:88 1888 If the water level in the machine is not suitable when you press Start / Pause button, the loading door symbol remain lit on the display.
Page 54
4.3.13 Child Lock Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme. You can switch on and off the machine with On / Off button when the Child Lock is active. When you switch on the machine again, programme will resume from where it has stopped. When the child lock is enabled, an audio warning will be given if the buttons are pressed. Audio warning will be canceled if the buttons are pressed 5 times consecutively. To activate the Child Lock: Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. After the countdown as “CL 3-2-1"...
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time. Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated. If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment, the siphon must be cleaned.
4.4.3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non-corrosive mild gel detergents as necessary, and dry with a soft cloth. Use only a soft and damp cloth to clean the control panel. 4.4.4 Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine. Filters should be cleaned as they do get dirty.
Page 57
2. Open the filter cover. 3 Follow the below procedures in order to drain water. The product has an emergency water draining hose, in order to drain the water: Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose.
Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. Programme cannot be started or Washing machine has switched to self protection • Press and hold On / Off button for 3 seconds.
Page 59
Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
Page 60
Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. Detergent is put in the wrong compartment. • If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle is not selected, machine can take this detergent...
Page 61
Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”. When you use additional...
Need help?
Do you have a question about the WMY 81243PTLMB3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers