Summary of Contents for F.F. Group ELM 32/1000 EASY
Page 1
ELM 32/1000 EASY ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
Page 2
ELM 32/1000 EASY EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJE- NJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ LAWN MOWER...
Page 3
ELM 32/1000 EASY Ε www.ffgroup-tools.com...
Page 6
ELM 32/1000 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Always read and Toujours lire et Leggere e com- Διαβάστε και κατα- understand the comprendre les prendere sempre le νοήστε τις οδηγίες...
Page 7
ELM 32/1000 EASY SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Винаги четете и Uvek pročitajte Uvijek pročitajte dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el разбирайте...
Page 8
ELM 32/1000 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Να κρατάτε το Keep the supply flex- Maintenez le câble de Tenere il cavo di ηλεκτρικό καλώδιο ible cord away from raccordement hors de collegamento lontano μακριά...
Page 9
ELM 32/1000 EASY SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Дръжте захран- Priključni kabl Fleksibilni kabel za Țineți cablul de Tartsa az ellátó Tiekimo lankstų ващия кабел...
| English ELM 32/1000 EASY the tool. Carrying power tools with your finger on ENGLISH the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Remove any adjusting key or wrench before turn- Read all safety warnings and all instructions.
ELM 32/1000 EASY English | 11 not in use store the machine out of reach of chil- Do not modify this product. Unauthorized modifi- dren. cations may impair the safety of your product and This machine is not intended for use by persons may result in increased noise and vibration.
| English ELM 32/1000 EASY TECHNICAL DATA being thrown across your lawn as you mow. 1. Insert the grass collector handle into the holes Article Number 42 412 on the top of grass collector until it clicks in (F). 2. Align the upper and lower grass collector sec-...
ELM 32/1000 EASY English | 13 downward to slightly raise the front of the lawn rectly. Wrap the blade or wear protective gloves, mower (Q). This will reduce the risk of lawn dam- and use extra caution when handling. age during start-up.
| Français ELM 32/1000 EASY d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures FRANÇAIS graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- ter une protection pour les yeux. Les équipements RAUX POUR L’OUTIL de sécurité tels que les masques contre les pous- Lire tous les avertissements de sécurité...
ELM 32/1000 EASY Français | 15 sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa- Travaillez sur des talus peut être dangereux. ciles à contrôler. Ne tondez pas des pentes très abruptes. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites at-...
| Français ELM 32/1000 EASY et est prévu pour être raccordé à une alimentation cor- Valeurs d’émissions sonores déterminées selon respondant à celle indiquée sur l’étiquette, et compa- la norme EN 60335-1, EN 60335-2-77 tible avec la prise de courant installée. Si une rallonge Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de...
ELM 32/1000 EASY Français | 17 UTILISATION INDICATEUR DE VOLUME DU SAC DE PANIER À AVERTISSEMENT! Avant de brancher le fil d’alimen- GAZON (O) tation, vérifiez toujours que l’interrupteur soit sur 1. Si le sac du panier à gazon est vide ou n’est la position de coupure! pas complètement rempli d’herbe, le rabat...
| Italiano ELM 32/1000 EASY correctement équilibrée ou s’est déformée à la ITALIANO suite d’un impact avec un objet. Dans ce cas, la lame doit être réparée ou changée. Suivez les AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER procédures de maintenance concernées pour ELETTROUTENSILI entretenir la lame ou appelez le service Après-...
ELM 32/1000 EASY Italiano | 19 SICUREZZA DELLE PERSONE bini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le presenti istruzioni.
| Italiano ELM 32/1000 EASY non siano usurati o danneggiati. Al fine di evitare ed il cavo di prolunga utilizzato. Non collegare un squilibri, in caso di usura o danneggiamento delle cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccar- lame e delle viti delle lame, sostituire sempre la se- lo prima di averlo staccato dalla rete elettrica.
ELM 32/1000 EASY Italiano | 21 l’erba in parchi pubblici, campi da gioco, aziende agri- viti e i pomelli in dotazione (C). cole o boschi. Non usare questo tosaerba per applica- Inserire le impugnature nel corpo del tosaerba e ser- zioni diverse da quelle cui è...
| Italiano ELM 32/1000 EASY b. Tirare l’asse della ruota posteriore verso lo la macchina con un panno umido. Non usare agen- sportello del cesto del tosaerba. ti pulenti o solventi aggressivi perché potrebbero c. Posizionare l’asse della ruota nella posizione danneggiare i componenti in plastica dell’apparec-...
Page 23
ELM 32/1000 EASY Ελληνικά | 23 zione scorretta. In caso di reclamo, inviare la macchina, ΕΛΛΗΝΙΚΆ completamente assemblata, al proprio rivenditore o a un centro assistenza per apparecchiature elettriche. ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- ΚΌΥ ΕΡΓΆΛΕΙΌΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις...
Page 24
| Ελληνικά ELM 32/1000 EASY ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΠΡΌΣΩΠΩΝ κεύσετε το μηχάνημα. Άυτά τα προληπτικά μέτρα Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλη- δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να τη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη. Μη χρη- Διαφυλάγετε...
Page 25
ELM 32/1000 EASY Ελληνικά | 25 προσεκτικά και να απομακρύνετε τυχόν πέτρες, Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο και, ράβδους, σύρματα, κόκαλα και κάθε άλλο ξένο αν φυσικά χρησιμοποιείτε, το καλώδιο επιμήκυν- αντικείμενο. σης. Μη συνδέσετε στο δίκτυο ένα χαλασμένο...
Page 26
| Ελληνικά ELM 32/1000 EASY ΠΡΌΔΙΆΓΡΆΦΕΣ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ ΣΥΝΆΡΜΌΛΌΓΗΣΗ Τοποθετήστε το άγκιστρο συγκράτησης καλωδίων ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ στην επάνω λαβή, κοντά στο σημείο εκκίνησης (B). Άυτή η χλοοκοπτική μηχανή προορίζεται για ιδιωτική Συνδέστε τις άνω και κάτω χειρολαβές με τις βίδες οικιακή χρήση για την κοπή γρασιδιού σε μικρούς χλο- και...
Page 27
ELM 32/1000 EASY Ελληνικά | 27 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ a. Γυρίστε το χλοοκοπτικό ανάποδα. b. Τραβήξτε τον άξονα του τροχού προς το ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ! Πριν από τον καθαρισμό, την επιδιόρθωση ή την επιθεώρηση του χλοοκοπτι- μπροστινό μέρος του χλοοκοπτικού. κού μηχανήματος, αποσυνδέστε την παροχή ρεύ- c.
Page 28
| Srpski ELM 32/1000 EASY ή χρησιμοποιήστε ένα πανί για να κρατήσετε τη SRPSKI λεπίδα. 4. Για να αφαιρέσετε τη βίδα της λεπίδας (n1), κρα- OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE τήστε σταθερά τη λεπίδα με το ένα χέρι και χρησι- μοποιήστε...
Page 29
ELM 32/1000 EASY Srpski | 29 Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite KOSILICA ZA TRAVU BEZBEDNOSNA UPUTSTVA se da je električni alat isključen, pre nego što ga Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga uputstvima ne dozvoliti korišćenje baštenskog ure-...
| Srpski ELM 32/1000 EASY SPECIFIKACIJE PROIZVODA Baštenski uređaj uključite kao što je to opisano u uputstvu za upotrebu i pazite na to da Vaše noge budu dovoljno udaljene od rotirajućih delova. NAMENA Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotaci- Ova kosilica za travu je namenjena za privatnu upotre- onih delova.
ELM 32/1000 EASY Srpski | 31 MONTAŽA b. Povucite vratilo zadnjeg točka ka poklopcu Kuku za kabl postavite na gornju dršku, blizu mesta sakupljača na kosilici. početka (B). c. Postavite vratilo točka u prilagođeni položaj Povežite gornju i donju dršku priloženim zavrtnjima za željenu visinu sečenja.
| Hrvatski ELM 32/1000 EASY opreme, jer prodor vode može da uništi mehanizam HRVATSKI prekidača/utikača i električni motor. Nemojte da čistite kosilicu za travu pod tekućom OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEK- vodom, a naročito ne činite to vodom pod visokim TRIČNI ALAT...
Page 33
ELM 32/1000 EASY Hrvatski | 33 izvor napajanja i/ili baterije, podizanja ili nošenja propisi mogu ograničiti dob operatera. Kada nije u alata. Nošenje električnih alata s prstom na preki- uporabi, pohranite stroj izvan dohvata djece. daču ili uključivanje električnih alata koji su uklju- Ovaj stroj nije namijenjen za korištenje od strane...
| Hrvatski ELM 32/1000 EASY MŰSZAKI ADATOK radi. Nemojte mijenjati ovaj proizvod. Neovlaštene iz- Cikkszám 42 412 mjene mogu ugroziti sigurnost vašeg proizvoda i mogu rezultirati povećanom bukom i vibracijama. Model ELM 32/1000 EASY Redovito provjeravajte kabel za napajanje i pro- dužne kabele.
ELM 32/1000 EASY Hrvatski | 35 ve po vašem travnjaku dok kosite. podigli prednji dio kosilice (Q). To će smanjiti rizik 1. Umetnite ručku sakupljača trave u rupe na vrhu od oštećenja travnjaka tijekom pokretanja. sakupljača trave dok ne klikne (F).
Page 36
| Română ELM 32/1000 EASY oprezni pri rukovanju. ROMÂNĂ Čelična oštrica dizajnirana je za fino rezanje duge ili žilave trave. Pogoršanje kvalitete rezanja ukazu- INDICAȚII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- je na istrošenost ili oštećenje oštrice. TRU SCULE ELECTRICE UPOZORENJE! Pretjerano vibrirajuća kosilica uka- zuje na to da oštrica nije pravilno uravnotežena ili...
Page 37
ELM 32/1000 EASY Română | 37 utilizării mașinii poate duce la răniri grave. pot fi conduse mai uşor. Purtați echipament personal de protecţie şi întot- Folosiți scula electrică, accesoriile, dispozitivele de deauna ochelari de protecţie. Purtarea echipamen- lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Țineți tului personal de protecţie, ca masca pentru praf,...
| Română ELM 32/1000 EASY Fiți întotdeauna atenți, astfel încât să pășiți în si- II* și este proiectat să fie conectat la o sursă de guranţă pe suprafețele înclinate sau pe iarba udă. alimentare detaliată pe plăcuța de identificare și Pe suprafețele înclinate cosiți întotdeauna trans-...
Page 39
ELM 32/1000 EASY Română | 39 FUNCȚIONARE Valorile zgomotului emis au fost determinate AVERTISMENT! Anterior conectării la o priză, veri- conform EN 60335-1, EN 60335-2-77 ficați întotdeauna ca întrerupătorul să se afle Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod în poziția Off!
| Română ELM 32/1000 EASY OPRIREA MOTORULUI un obiect tare. În acest caz, lama trebuie reparată Opriți deplasarea mașinii, dezactivați maneta de sau înlocuită. Vă rugăm să respectați procedurile adecvate de întreținere a lamei sau să apelați la on/off, iar aceasta va reveni automat în poziția off.
Page 41
ELM 32/1000 EASY | Magyar | 41 vezethet. MAGYAR Használjon védőfelszereléseket. Kisgépek használatakor mindig viseljen védőszemüveget. ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK megfelelő körülmények között használt Olvassa el az alábbi összes utasítást. Az itt fel- védőfelszerelések – úgymint porvédő maszk, sorolt utasítások elolvasásának elmulasztása...
Page 42
| Magyar ELM 32/1000 EASY Gondosan tartsa karban az elektromos kisgé- között, különösen villámlás veszélye esetén. peket. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek helyzet- Lehetőleg ne használja nedves fűben a gépet. beállítását és akadálytalan mozgását; ellenőrizze, Sétáljon, soha ne fusson. hogy nincs-e törött alkatrész; továbbá ellenőriz- Soha működtesse...
ELM 32/1000 EASY | Magyar | 43 ELEKTROMOS HÁLÓZATRA TÖRTÉNŐ CSATLA- Gyűjtő kapacitása KOZTATÁS Tömeg Győződjön meg róla, hogy a kisgép adattábláján olvasható tápfeszültség információ kompatibilis a Hangkibocsátási értékek, ezek által csatlakoztatni kívánt hálózati feszültséggel. meghatározva: EN 60335-1, EN 60335-2-7 Ez a készülék II-es osztályozási besorolású*, és oly-...
Page 44
| Magyar ELM 32/1000 EASY HASZNÁLAT FŰGYŰJTÉSI TÁSKA TÉRFOGAT MUTATÓ (O) 1. Ha a fűgyűjtő zsák üres, vagy nincs teljesen tele FIGYELEM! A hálózati csatlakozás előtt mindig fűvel, a fűjelző fedele nyitva marad (o1) (a levegő ellenőrizze, hogy a kapcsoló ki van-e kapcsol- áramlása miatt), vagy felváltva van nyitva és bezár-...
ELM 32/1000 EASY Български | 45 FONTOS! Csak a fűnyíróhoz megadott eredeti БЪЛГАРСКИ pótalkatrészeket használjon. 1. Húzza ki a fűnyíró áramellátását. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 2. Fordítsa el a fűnyírót az oldalára, hogy lássa a penge házának alsó részét.
Page 46
| Български ELM 32/1000 EASY БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА инструмента, да заменяте работни инструменти Бъдете концентрирани, следете внимателно и допълнителни приспособления, както и кога- действията си и постъпвайте предпазливо и раз- то продължително време няма да използвате умно. Не използвайте електроинструмента, кога- електроинструмента, изключвайте...
ELM 32/1000 EASY Български | 47 внимава деца да не играят с градинския електро- или под въртящи се елементи. инструмент. Докато работите с електроинструмента, се дръж- В никакъв случай не косете, докато в непосред- те на безопасно разстояние от зоната на изхвър- ствена...
| Български ELM 32/1000 EASY вилно свързан и е в добро състояние. Винаги Пълната стойност на вибрациите a (вектор- подменяйте повредения удължителен кабел ната сума по трите направления) и неопре- или осигурявайте поправянето му от квалифици- делеността K са определени съгласно EN рано...
Page 49
ELM 32/1000 EASY Български | 49 ОГРАНИЧИТЕЛ НА УДЪЛЖИТЕЛНИЯ КАБЕЛ (S) тигне нужните обороти, след което леко Препоръчително е да използвате косачката за спуснете надолу косачката в позиция за под- трева, както е указано в този раздел, за да по- рязване...
Page 50
| Lietuvių k. ELM 32/1000 EASY ПОДДРЪЖКА НА ОСТРИЕТО LIETUVIŲ K. ВАЖНО! Острието на косачката е остро и може BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS да причини тежко нараняване, ако с него не ĮSPĖJIMAI се борави правилно. Опаковайте острието или носете защитни ръкавици и бъдете осо- Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas.
Page 51
ELM 32/1000 EASY Lietuvių k. | 51 Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo. Įsitikinkite, APTARNAVIMAS kad jungiklis yra išjungtoje padėtyje, prieš prijun- Pasirūpinkite, kad jūsų elektrinį įrankį aptarnautų gdami prie maitinimo šaltinio ir (arba) akumulia- kvalifikuotas remontininkas, naudodamas tik toriaus bloko, paimdami ar nešdami įrankį. Elek- identiškas atsargines dalis.
| Lietuvių k. ELM 32/1000 EASY PRODUKTO SPECIFIKACIJOS grąžindami mašiną ant žemės, visada įsitikinkite, kad abi rankos yra darbo padėtyje. Įjunkite variklį pagal instrukcijas, pėdas atokiai PASKIRTIS nuo besisukančių dalių. Ši vejapjovė skirta privačiam naudojimui, norint Nekiškite rankų ar kojų prie besisukančių dalių...
Page 53
ELM 32/1000 EASY Lietuvių k. | 53 SURINKIMAS b. Patraukite galinio rato ašį link vejapjovės kol- ektoriaus sklendės. Uždėkite kabelio kabliuką ant viršutinės rankenos, c. Nustatykite rato ašį į norimą pjovimo aukščio arti pradžios taško (B). reguliavimo padėtį. Viršutinę ir apatinę rankenas sujunkite pridedamais varžtais ir rankenėlėmis (C).
| Lietuvių k. ELM 32/1000 EASY Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar visos veržlės, varžtai ir varžtai yra tinkamai priveržti. Dažnai tikrinkite žolės surinkimo maišelį, ar nėra nusidėvėjimo požymių, ir nedelsdami pakeiskite orig- inalia dalimi, jei pastebėsite pažeidimą. Nedelsdami pakeiskite pernelyg susidėvėjusias arba pažeistas dalis.
ELM 32/1000 EASY English | 55 ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM REMEDY Unplug the unit from the power source and check that the blade is able to rotate freely. If the lawn mower was previously in use, let the motor cool down because the electrical brake could still be engaged...
| Français ELM 32/1000 EASY FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME RÉSOLUTION Débranchez l’appareil de la prise de courant et vérifiez que la lame tourne normalement. Si vous venez d'utiliser la tondeuse, laissez le moteur refroidir parce que le frein électrique pourrait encore être engagé...
Page 57
ELM 32/1000 EASY Italiano | 57 ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e verificare che la lama possa girare liberamente. Se il tosaerba era precedentemente in uso, lasciare raffreddare il motore perché il freno elettrico potrebbe essere ancora inserito Controllare l’alimentazione, la prolunga e l’interruttore di circuito (fusibile)
Page 58
| Ελληνικά ELM 32/1000 EASY ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΆΤΩΝ ΠΡΌΒΛΗΜΆ ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ Άποσυνδέστε τη συσκευή από την πηγή τροφοδοσίας και ελέγξτε ότι η λεπίδα μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. Εάν το χλοοκοπτικό ήταν προηγουμένως σε χρήση, αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει επειδή το ηλεκτρικό φρένο θα...
Page 59
ELM 32/1000 EASY Srpski | 59 SRPSKI REŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM REŠENJE Odvojite uređaj sa električnog napajanja i proverite da li nož može slobodno da rotira. Ako je kosilica za travu prethodno korišćena, pustite da se motor ohladi zato što električna kočnica još uvek može biti aktivirana Proverite mrežno napajanje, produžni kabl i osigurač...
| Hrvatski ELM 32/1000 EASY HRVATSKI RJEŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM LIJEK Isključite jedinicu iz izvora napajanja i provjerite može li se oštrica slobodno okretati. Ako je kosilica prethodno bila u uporabi, pustite motor da se ohladi jer električna kočnica još uvijek može biti uključena Provjerite mrežno napajanje, produžni kabel i osigurač...
Page 61
ELM 32/1000 EASY Română | 61 ROMÂNĂ DEPANARE PROBLEMĂ SOLUȚIE Scoateți mașina din priză și verificați ca lama să se poată roti liber. Dacă mașina a mers anterior, lăsați motorul să se răcească pentru că frâna electrică ar putea fi încă operațională...
Page 62
| Magyar ELM 32/1000 EASY MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA ORVOSLÁS Húzza ki az egységet az áramforrásból, és ellenőrizze, hogy a penge képes-e szabadon forogni. Ha a fűnyírót korábban használták, hagyja lehűlni a motort, mert az elektromos fék még mindig be lehet kapcsolva Ellenőrizze a hálózatot, a hosszabbító...
Page 63
ELM 32/1000 EASY Български | 63 БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Изключете машината от захранването и проверете дали острието може да се върти свободно. Ако преди това сте използвали косачката, оставете двигателя да се охлади, тъй като електрическата спирачка може все още...
| Lietuvių k. ELM 32/1000 EASY LIETUVIŲ K. PROBLEMŲ SPRENDIMAS PROBLEMA PRIEMONĖ Atjunkite įrenginį nuo maitinimo šaltinio ir patikrinkite, ar ašmenys gali laisvai suktis. Jei vejapjovė buvo naudojama anksčiau, leiskite varikliui atvėsti, nes elektrinis stabdys vis tiek gali būti įjungtas Patikrinkite tinklą, ilginamąjį...
Page 65
ELM 32/1000 EASY EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are also in con- LAWN MOWER formity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
Need help?
Do you have a question about the ELM 32/1000 EASY and is the answer not in the manual?
Questions and answers