Table of Contents
  • Environmental Protection
  • Warranty
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Fonctionnement Sûr
  • Spécifications du Produit
  • Données Techniques
  • Carburant Et Lubrification
  • Maintenance Et Nettoyage
  • Sac Herbe
  • Huile Moteur
  • Filtre À Air
  • Protection Environnementale
  • Garantie
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Equipaggiamento DI Protezione
  • Funzionamento Sicuro
  • Specifiche del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Avviamento Dell'unità
  • Funzionamento Dell'unità
  • Manutenzione E Pulizia
  • Programma DI Manutenzione
  • Olio Motore
  • Protezione Ambientale
  • Garanzia
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja
  • Specifikacije Proizvoda
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Raspored Održavanja
  • Zaštita Životne Sredine
  • Siguran Rad
  • Motorno Ulje
  • Zračni Filter
  • Zaštita Okoliša
  • Program de Întreținere
  • Ulei de Motor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

GLM 46/201 SP PRO
GLM 53/201 SP VS PRO
GLM 53/201 SP PRO
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GLM 46/201 SP PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for F.F. Group GLM 46/201 SP PRO

  • Page 1 GLM 46/201 SP PRO GLM 53/201 SP VS PRO GLM 53/201 SP PRO ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE...
  • Page 2 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / PETROL LAWN MOWER ΕΝ...
  • Page 3 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO...
  • Page 5 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 6 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI Afin de minimiser les Per ridurre il rischio di Always read and unders-...
  • Page 7 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR Pentru a reduce riscul Διαβάστε τις οδηγίες Kako bi se smanjili rizici Kako bi se smanjila de vătămare corporală,...
  • Page 8: General Safety Warnings

    | English GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO tion equipment and anti-shear safety boots with ENGLISH non–slip soles. Never wear scarves, shirts, neck- laces or any hanging or flapping accessory that GENERAL SAFETY WARNINGS could catch in the machine.
  • Page 9: Product Specifications

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO English | temperatures and/or by gripping the handgrips ex- in any case on uneven or steep ground that does cessively tightly. If the symptoms occur, the length not guarantee stability for the operator.
  • Page 10: Operation

    | English GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO IDENTIFICATION plug. To install the mulching plug, lift the rear dis- 1. Clutch lever charge and slide in position (Fig. 6). 2. Brake lever 3.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO English | 11 with the dipstick positioned, but not screwed, 3. Release the brake level from your grip to stop in the filler neck. the engine.
  • Page 12 | English GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO BLADE local recycling center or service station for recla- To inspect the blade: mation. Do not throw it in the trash, pour it on the 1.
  • Page 13: Environmental Protection

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Français | 13 fuel tank with clean petrol. FRANÇAIS CLEANING AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Use a small soft brush to clean the outside of the unit.
  • Page 14: Fonctionnement Sûr

    | Français GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Ouvrez lentement le réservoir de carburant pour per- Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans ces mettre à la pression à l'intérieur de diminuer progres- instructions sont les niveaux maximums d'utilisation sivement.
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Français | 15 bas) et évitez le paillage sur les pentes raides. des matières dangereuses, par ex. accumulation de produits inflammables ou explosifs, de braises SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT...
  • Page 16: Carburant Et Lubrification

    | Français GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO 25. Rondelle de lame souhaitée. Assurez-vous toujours que le levier est 26. Boulon de lame verrouillé en position. 27. Lame 28. Adaptateur de lame Avant de commencer le travail, veuillez: 29.
  • Page 17: Maintenance Et Nettoyage

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Français | 17 DÉMARRAGE DE L'UNITÉ ARRÊT DE L'UNITÉ AVERTISSEMENT: avant de démarrer le moteur, 1. Relâchez le levier d'embrayage. assurez-vous que la machine et vous êtes sur un 2.
  • Page 18: Sac Herbe

    | Français GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO vidange de l'huile doivent être effectuées sur un sol La fréquence solide et plat. Le moteur doit être arrêté à tout mo- ment. Si le moteur était en marche, il sera chaud et la procédure doit être effectuée avec précaution afin...
  • Page 19: Protection Environnementale

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Français | 19 REMARQUE: Éliminez l'huile moteur usagée et les AVERTISSEMENT: ne stockez l'appareil que dans contenants d'une manière compatible avec l'envi- des zones sèches et bien ventilées.
  • Page 20: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    | Italiano GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO EQUIPAGGIAMENTO DI PROTEZIONE ITALIANO Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati e certificati durante il funzionamento dell'unità. In- AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA dossare sempre indumenti adeguati che non osta- colino i movimenti durante l'utilizzo della macchina.
  • Page 21: Specifiche Del Prodotto

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Italiano | 21 può ridurre il livello di vibrazioni. Durante una giornata artificiale in condizioni di buona visibilità. lavorativa, è necessario fare pause frequenti e adegua- Cerca di non causare alcun disturbo.
  • Page 22: Funzionamento

    | Italiano GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO DATI TECNICI Numero dell'articolo 46 270 46 271 46 272 GLM 53/201 SP VS GLM 53/201 SP Modello GLM 46/201 SP PRO Capacità olio motore...
  • Page 23: Avviamento Dell'unità

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Italiano | 23 Prima di iniziare il lavoro: do il carburante direttamente dal carburatore al 1. Verificare che tutte le viti della macchina siano cilindro.
  • Page 24: Programma Di Manutenzione

    | Italiano GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO AVVERTENZA: Prima di pulire o eseguire lavori di contribuirà a prevenire perdite di carburante e manutenzione, scollegare il cappuccio della candela difficoltà nell'avviamento del motore, una volta e leggere le relative istruzioni.
  • Page 25: Protezione Ambientale

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Italiano | 25 NOTA: Smaltire l'olio motore usato e i contenitori in vere la candela, pulire accuratamente la candela e la modo compatibile con l'ambiente. Ti consigliamo di zona della testata.
  • Page 26 | Ελληνικά GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO ατηρείτε πηγές φωτιάς και σπινθήρες μακριά. Να απο- ΕΛΛΗΝΙΚΆ θηκεύετε την βενζίνη μόνο σε εγκεκριμένα δοχεία για καύσιμο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθαρίσει τυχόν βεν- ΓΕΝΙΚΕΣ...
  • Page 27 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Ελληνικά | 27 ατύχημα κατά την εργασία, σβήστε τον κινητήρα αμέ- θερμοκρασία λειτουργίας του κινητήρα, γεγονός που σως και μετακινήστε το μηχάνημα μακριά για να απο- μπορεί...
  • Page 28 | Ελληνικά GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Άριθμός προϊόντος 46 270 46 271 46 272 GLM 53/201 SP VS GLM 53/201 SP Μοντέλο GLM 46/201 SP PRO Έυρος ύψους κοπής...
  • Page 29 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Ελληνικά | 29 3.Τοποθετήστε τα συρματόσχοινα του φρένου Προδιαγραφές λαδιού: Να χρησιμοποιείται μόνο και του συμπλέκτη στη θέση τους (Εικ. 3). λάδι κινητήρα που πληρεί τις απαιτήσεις API 4.Συναρμολογήστε...
  • Page 30 | Ελληνικά GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO σχοινί της μίζας, μην χρησιμοποιείτε ολόκλη- να εκτελούνται από τον αντιπρόσωπό σας ή ένα ρο το μήκος του ή το αφήνετε να γλιστρήσει...
  • Page 31 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Ελληνικά | 31 12), έτσι ώστε η πλευρά του φίλτρου αέρα να λάδι ενώ ο κινητήρας είναι ζεστός. Το ζεστό λάδι είναι προς τα πάνω. Αυτό θα βοηθήσει στην...
  • Page 32 | Ελληνικά GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο κινητήρας λειτουργεί 2. Εκκινήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να συχνά υπό συνθήκες αυξημένης σκόνης ή λειτουργήσει μέχρι να σταματήσει μόνος...
  • Page 33: Opšta Bezbednosna Upozorenja

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Srpski | 33 ZAŠTITNA OPREMA SRPSKI Uvek nosite odgovarajuću i sertifikovanu zaštitnu opremu prilikom rada jedinice. Uvek nosite OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA adekvatnu odeću koja ne sputava pokrete prilikom korišćenja mašine.
  • Page 34: Specifikacije Proizvoda

    | Srpski GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO ušiju. Produžena izloženost vibracijama može da Pokušajte da ne izazovete nikakve smetnje. izazove povrede i neurovaskularne poremećaje Koristite ovu mašinu samo u razumno doba dana (koji se nazivaju i "Rejnaudov sindrom"...
  • Page 35 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Srpski | 35 TEHNIČKI PODACI Broj članka 46 270 46 271 46 272 GLM 53/201 SP VS GLM 53/201 SP Model GLM 46/201 SP PRO Prečnik zadnjih točkova...
  • Page 36: Održavanje I Čišćenje

    | Srpski GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO UPOZORENJE: Kosilica za travu se isporučuje bez Za maksimalne performanse i pouzdanost, nafte i goriva. dozvolite motoru da se zagreje pre rada. Pokreni Kosilica za travu je opremljena motorom od 4 motor dva do tri minuta u nusu.
  • Page 37: Raspored Održavanja

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Srpski | 37 RASPORED ODRŽAVANJA Nakon navedene procedure, uklonite drveni blok koji je sprečavao okretanje sečiva. Frekvenciju TRAVNATA TORBA Da biste očistili travnatu kesu izvadite je iz kosilice za travu i operite vodom.
  • Page 38: Zaštita Životne Sredine

    | Srpski GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO (13,29), uklonite ga i očistite. Ako je potrebno, 3. Dozvoli motoru da se ohladi. zamenite ga novim. 4. Uklonite svećicu stavite UPOZORENJE: Nikada ne čistite filter vazduha visokokvalitetnog motornog ulja u cilindar.
  • Page 39: Siguran Rad

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Hrvatski | nosite odgovarajuću odjeću koja ne ometa pokre- HRVATSKI te tijekom uporabe stroja. Uvijek nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale, kacigu i odgovarajuću OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI opremu, respirator s polumaskom, opremu za zvučnu zaštitu i zaštitne čizme protiv smicanja na...
  • Page 40 | Hrvatski GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO koji pate od poremećaja cirkulacije. Simptomi se vati smetnje). mogu odnositi na šake, zapešća i prste, a pokazuju Zauzmite čvrst i uravnotežen položaj. Gdje je mo- se gubitkom osjetljivosti, vrenjem, svrbežom, bo-...
  • Page 41 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Hrvatski | TEHNIČKI PODACI Broj artikla 46 270 46 271 46 272 GLM 53/201 SP VS GLM 53/201 SP Model GLM 46/201 SP PRO Težina Razina zvučne snage...
  • Page 42 | Hrvatski GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO za gorivo, a kućište motora treba napuniti četve- stroj radi, držite ručku kočnice u radnom položaju rotaktnim motornim uljem. (Sl. 10). Motor će se zaustaviti čim otpustite ručku Specifikacije goriva: bezolovni benzin kočnice.
  • Page 43: Motorno Ulje

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Hrvatski | RASPORED ODRŽAVANJA blok koji je držao oštricu da se ne okreće. Frekvenciju TRAVNA TORBA Da biste očistili vreću za travu, izvadite je iz kosili- ce i operite vodom.
  • Page 44: Zaštita Okoliša

    | Hrvatski GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO te ga i očistite. Ako je potrebno, zamijenite ga 4. Izvadite svjećicu i u cilindar stavite 30 ml viso- novim. kokvalitetnog motornog ulja. Polako povucite UPOZORENJE: Nikada ne čistite zračni filtar...
  • Page 45 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Română | 45 a permite presiunii din interior să scadă treptat. ROMÂNĂ ECHIPAMENT DE PROTECTIE AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ Purtați întotdeauna echipament de protecție adecvat și certificat atunci când utilizați unitatea.
  • Page 46 | Română GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO lucrați. Utilizarea mașinii cu o viteză stabilă și prin- deschise. derea fermă a mânerelor cu forța adecvată poate Lucrați numai la lumina zilei sau cu lumină artificială...
  • Page 47 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Română | 47 DATE TEHNICE Numarul articolului 46 270 46 271 46 272 GLM 53/201 SP VS GLM 53/201 SP Model GLM 46/201 SP PRO Capacitate ulei motor Diametrul roților din față...
  • Page 48 | Română GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO bine fixate. combustibilul direct din carburator în cilindru. 2. Verificați dacă filtrul de aer este curat. 1. Trageți maneta de frână înapoi și țineți-o de mâ- 3.
  • Page 49: Program De Întreținere

    GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO Română | 49 deauna pe o unitate rece. LAMĂ AVERTISMENT: Înainte de curățare sau de întreți- Pentru a inspecta lama: nere, deconectați capacul bujiei și citiți instrucțiunile 1.
  • Page 50 | Română GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO într-un mod care este compatibil cu mediul. Vă suge- FILTRU DE COMBUSTIBIL răm să îl duceți într-un container sigilat la centrul local Rezervorul de combustibil poate fi echipat cu un de reciclare sau la stația de service pentru recuperare.
  • Page 51 GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the Article number directives and regulations listed below and are in con- PETROL LAWNMOWER formity with the following standards.
  • Page 52 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

This manual is also suitable for:

Glm 53/201 sp vs proGlm 53/201 sp pro

Table of Contents