Download Print this page

Advertisement

Quick Links

G
E
H
I
F
J
DE
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Montage und erster Benut-
zung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf!
SICHERHEITSHINWEISE
VACUUM ist ein Haltersystem, bei dem base (Abb. A) und case (Abb. B) durch
Magnete zusammengehalten und von einem Saugnapf gesichert werden, an
dem ein Unterdruck entsteht, sobald hohe Kräfte auf das case wirken.
Die Verwendung der VACUUM mini tripod base und eines verwendeten
VACUUM phone case darf ausschließlich in Verbindung mit den dafür
vorgesehenen VACUUM-Originalprodukten erfolgen. Andernfalls kann es zu
A
Funktionsbeeinträchtigungen kommen.
Die VACUUM mini tripod base ist nicht spülmaschinengeeignet und nicht mik-
rowellengeeignet! Zur Reinigung bitte ausschließlich klares Wasser benutzen.
Legen Sie die VACUUM mini tripod base nicht in den Gefrierschrank!
Stellen Sie sicher, dass das VACUUM phone case von der VACUUM mini tripod
base vollständig angezogen werden kann, ohne gegen den Mini-Tripod oder
andere Objekte zu stoßen.
Der Bedienhebel der VACUUM mini tripod base muss frei beweglich sein.
Achten Sie darauf, dass die VACUUM mini tripod base sicher auf einem festen
Untergrund aufgestellt ist und nicht umkippen kann. Verwenden Sie die
VACUUM mini tripod base nicht bei Wind, da sonst die Gefahr des Umstürzens
besteht!
Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob VACUUM mini tripod base und das
verwendete VACUUM phone case richtig verbunden, frei von Kratzern und
frei von Verschmutzungen sind!
Sollten Mängel gleich welcher Art auftreten, stellen Sie die Benutzung
umgehend ein und kontaktieren Sie ihren Fachhändler!
TECHNISCHE DATEN
Materialien: PA6, PA66GF15, PA66GF30, Neodym, Edelstahl, Aluminium,
Silikon, TPU
Made in China
BENUTZUNG
Machen Sie sich vor Benutzung mit der Handhabung des VACUUM-
Haltersystems vertraut und überprüfen Sie dessen einwandfreie Funktion.
Vergewissern Sie sich, dass die Montage ordnungsgemäß erfolgt ist.
Abb. E – Benutzung als Stativ: Halten Sie die Beine (Abb. J) des mini
tripods fest und ziehen Sie den Teleskoparm (Abb. I) auseinander bis sich die
VACUUM screw base (Abb. G) auf der gewünschten Höhe befindet. Klappen
B
Sie nun die Beine des mini tripods nach außen und stellen die VACUUM mini
tripod base auf eine ebene, waagerechte, feste und windgeschützte Fläche,
auf der diese nicht umkippen kann.
Abb. F – Benutzung als Selfiestick: Halten Sie die Beine (Abb. J) des mini
tripods fest und ziehen Sie den Teleskoparm (Abb. I) auseinander bis sich die
VACUUM screw base in der gewünschten Position befindet. Lassen Sie die
Beine eingeklappt.
Lösen Sie die Feststellschraube (Abb. H) am Kugelkopf zum Einstellen des
Winkels in die gewünschte Position der VACUUM screw base.
Um das verwendete VACUUM phone case mit der VACUUM mini tripod base zu
verbinden, führen Sie dieses an die VACUUM mini tripod base (Abb. C). Halten
Sie die VACUUM mini tripod base mit einer Hand fest und lassen Sie das
VACUUM phone case auf die VACUUM mini tripod base schnappen. Sie hören
das „Schnapp-Geräusch", sobald sich VACUUM phone case und VACUUM
mini tripod base berühren.
Zum Lösen des verwendeten VACUUM phone case von der VACUUM mini
tripod base halten Sie diese mit einer Hand fest und drücken den Bedienhebel
an der VACUUM mini tripod base nach unten (Abb.D). Entnehmen Sie bei
gedrücktem Bedienhebel das verwendete VACUUM phone case und lassen
dann den Bedienhebel wieder in die Ausgangsposition schnappen. Klappen
Sie nun die Beine des Mini-Tripods ein und schieben Sie den Teleskoparm des
mini tripods zusammen.
Sollte die VACUUM mini tripod base oder das verwendete VACUUM phone
case verschmutzt sein, reinigen Sie diese umgehend mit klarem Wasser.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die VACUUM mini tripod base ist für die Benutzung als Stativ auf ebenen,
waagerechten, festen und windgeschützten Flächen im Innen- und
Außenbereich vorgesehen oder alternativ zur Verwendung als Selfiestick
gedacht. Sie darf nur in Verbindung mit den dafür genannten kompatiblen
Smartphones verwendet werden.
Jede von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende Benutzung gilt
als bestimmungswidrig und ist untersagt, da es ansonsten zu Fehlfunktionen,
C
Beschädigungen oder Verletzungen führen kann.
ENTSORGUNG
Die VACUUM mini tripod base kann im Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie
die in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften hinsichtlich der Entsorgung.
HAFTUNG
Wir haben alle Anstrengungen unternommen, um die Gebrauchsanweisung
richtig, vollständig und so exakt wie möglich zu gestalten. Abweichungen können
nicht vollständig ausgeschlossen werden, sodass für Fehler in der zur Verfügung
gestellten Gebrauchsanweisung keine Haftung übernommen werden kann.
Für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entste-
hen, übernehmen wir keine Haftung.
Wird die VACUUM mini tripod base zweckentfremdet, unsachgemäß verwen-
det oder eigenmächtig repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen werden.
IMPRESSUM
Dieses Produkt ist durch eine oder mehrere veröffentlichte Patentanmeldun-
gen geschützt. Weitere Informationen zum Patentschutz der VACUUM-Pro-
duktreihe erhalten Sie auf: www.fidlock.com/patents
Für nähere Informationen besuchen Sie unsere Website:
www.fidlock-bike.com.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Deutschland,
AG Hannover, HRB 204281, E-Mail: info@fidlock-bike.com
D
EN
Please read these instructions carefully before assembly or first use and
keep them for later reference!
SAFETY INFORMATION
VACUUM is a holder system in which the base (Fig. A) and case (Fig. B) are
held together by magnets and which is secured with a suction cup creating a
vacuum as soon as high forces act on the case.
The VACUUM mini tripod base and a VACUUM phone case may only be used
in conjunction with the VACUUM original products intended for this. Other-
wise malfunctions may occur.
The VACUUM mini tripod base is not dishwasher or microwave safe! Please
use only clear water for cleaning.
Do not place the VACUUM mini tripod base in the freezer!
Make sure that the VACUUM phone case can be joined fully and tightly with
the VACUUM mini tripod base without bumping against the mini tripod or
other objects.
The control lever of the VACUUM mini tripod base must be able to move
freely.
Make sure that the VACUUM mini tripod base is placed securely on a solid
surface and cannot tip over. Do not use the VACUUM mini tripod base in
windy conditions, as there is a risk of it tipping over!
Before every use, check whether the VACUUM mini tripod base and VACU-
UM phone case are correctly joined and free of scratches and dirt!
If you discover defects of any kind, cease use immediately and contact your
retailer!
TECHNICAL DATA
Materials: PA6, PA66GF15, PA66GF30, neodymium, stainless steel,
aluminium, silicone, TPU
Made in China
USE
Before use, familiarise yourself with the handling of the VACUUM holder
system and check that it functions properly. Confirm that the product has
been assembled properly.
Fig. E – Use as a tripod: Hold the legs (Fig. J) of the mini tripods and pull
the telescopic arm (Fig. I) apart until the VACUUM screw base (Fig. G) is at
the desired height. Now fold the legs of the mini tripod outwards and place
the VACUUM mini tripod base on a flat, horizontal, firm and wind-protected
surface where it cannot tip over.
Fig. F – Use as a selfie stick: Hold the legs (Fig. J) of the mini tripods and pull
the telescopic arm (Fig. I) apart until the VACUUM screw base is in the desired
position. Leave the legs folded in.
Loosen the locking screw (Fig. H) on the ball head to adjust the angle to the
desired position of the VACUUM screw base.
To connect the VACUUM phone case to the VACUUM mini tripod base, guide
it onto the VACUUM mini tripod base (Fig. C). Hold the VACUUM mini tripod
base with one hand and snap the VACUUM phone case onto the VACUUM
mini tripod base. You will hear a "snapping sound" as soon as the VACUUM
phone case and VACUUM mini tripod base touch each other.
To detach the VACUUM phone case from the VACUUM mini tripod base hold
it with one hand and press the control lever on the VACUUM mini tripod base
downwards (Fig. D). With the control lever pressed, remove the VACUUM
phone case and then snap the control lever back to its original position. Now
fold in the legs of the mini tripod and push the telescopic arm of the mini
tripod together.
If the VACUUM mini tripod base or VACUUM phone case are dirty, clean
them immediately with clear water.
PROPER USE
The VACUUM mini tripod base is intended for use as a tripod on flat, horizon-
tal, solid and wind-protected surfaces indoors and outdoors, or alternatively
for use as a selfie stick. It may only be used in connection with the listed
compatible smartphones.
Any other use is considered improper and is prohibited as it could lead to
malfunctions, damage or injuries.
DISPOSAL
The VACUUM mini tripod base can be disposed of in household waste.
Please observe the environmental regulations applicable in your country
regarding disposal.
LIABILITY
We have gone to great lengths to ensure that the operating instructions are
correct, complete and as precise as possible. However, deviations cannot be
entirely ruled out, and no liability can be accepted for errors in the provided
operating instructions.
We accept no liability for damage resulting from failure to heed the operating
instructions.
If the VACUUM mini tripod base is used improperly or for another purpose or
is repaired by the user, no liability is accepted for any damages.
LEGAL INFORMATION
This product is protected by one or more published patent applications.
For more information on the patent protection of the VACUUM product
range, please visit: www.fidlock.com/patents
See our website for more information: www.fidlock-bike.com.
FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hanover, Germany,
AG Hanover, HRB 204281, E-mail: info@fidlock-bike.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VACUUM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fidlock VACUUM

  • Page 1 SAFETY INFORMATION VACUUM ist ein Haltersystem, bei dem base (Abb. A) und case (Abb. B) durch VACUUM is a holder system in which the base (Fig. A) and case (Fig. B) are Magnete zusammengehalten und von einem Saugnapf gesichert werden, an held together by magnets and which is secured with a suction cup creating a dem ein Unterdruck entsteht, sobald hohe Kräfte auf das case wirken.
  • Page 2 VACUUM est un système de support avec lequel la base (Fig. A) et le case VACUUM es un sistema de soporte en el que la base (fig. A) y la case (fig. B) VACUUM é um sistema de suporte, no qual a base (Fig. A) e a case (Fig. B) são VACUUM è...