Husqvarna 360BT Operator's Manual

Husqvarna 360BT Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 360BT:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Sicherheit
    • Montage
    • Betrieb
    • Wartung
    • Fehlerbehebung
    • Transport und Lagerung
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
  • Español

    • Introducción
    • Seguridad
    • Montaje
    • Funcionamiento
    • Mantenimiento
    • Resolución de Problemas
    • Transporte y Almacenamiento
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
  • Français

    • Introduction
    • Sécurité
    • Montage
    • Utilisation
    • Entretien
    • Dépannage
    • Transport et Stockage
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Conformité
  • Italiano

    • Introduzione
    • Sicurezza
    • Montaggio
    • Utilizzo
    • Manutenzione
    • Ricerca Guasti
    • Trasporto E Rimessaggio
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Русский

    • Введение
    • Безопасность
    • Сборка
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Транспортировка И Хранение
    • Технические Данные
    • Декларация Соответствия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
360BT, 570BTS, 580BTS
105-122
123-138
139-154
155-172
173-188
189-205
206-223
224-239
240-256
257-273
274-288
289-306
307-324
325-341
342-360
361-377
378-393
394-409
410-425
426-443
2-18
19-37
38-53
54-69
70-86
87-104

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 360BT

  • Page 1 360BT, 570BTS, 580BTS Operator's manual 2-18 Ръководство за експлоатация 19-37 Návod k použití 38-53 Brugsanvisning 54-69 Bedienungsanweisung 70-86 Οδηγίες χρήσης 87-104 Manual de usuario 105-122 Kasutusjuhend 123-138 Käyttöohje 139-154 Manuel d'utilisation 155-172 Priručnik za korištenje 173-188 Használati utasítás 189-205 Manuale dell'operatore...
  • Page 2: Table Of Contents

    We have a policy of continuous product development asphalt roads. and therefore reserve the right to modify the design and appearance of products without prior notice. Product overview (360BT) 1. Frame 11. Spark plug 2. Harness 12. Vibration damping system 3.
  • Page 3 21. Cable clamp 25. Combination wrench 22. Intermediate pipe 26. Air purge bulb 23. Blower nozzle 27. Idle speed screw 24. Operator's manual 28. Handlebar (accessory) Product overview (570BTS, 580BTS) 1. Frame 21. Cable clamp 2. Harness 22. Intermediate pipe 3.
  • Page 4: Safety

    guaranteed sound power level of the Use approved hearing protection Technical data product is specified in and approved eye protection. If the on page 16 and on the label. environment contains dust, use a breathing mask. Look out for thrown objects. Thrown objects can cause serious injury.
  • Page 5 use original accessories. Modifications and/or medical implant manufacturer before operating accessories that are not approved can result in this product. serious injury or the death of the operator or • Too much vibration can cause damage to the others. circulation or the nervous system. Speak to your •...
  • Page 6 • A blocked spark arrestor screen causes the engine to become too hot which causes damage Product overview (360BT) on page 2 Refer to to the engine. for information about where the vibration damping system is on your product.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Introduction 5. Attach the intermediate pipe to the control pipe. WARNING: Read and understand the safety chapter before you assemble the product. To assemble the blower pipe and the control handle on the product 1. Attach the flexible hose (A) to the pipe angle and the control pipe (B) with the clamps (C) and (D).
  • Page 8: Operation

    • For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use 1. Fill half the quantity of gasoline in a clean a two-stroke oil of good quality for air-cooled container for fuel.
  • Page 9 To start the product 4. Add the remaining quantity of gasoline to the container. 1. For 360BT. If the engine is cold, push the choke 5. Carefully shake the fuel mixture. lever to the closed choke position. Refer to Symbols on the product on page 3 .
  • Page 10 • Keep the blower nozzle near the ground. 9. If the engine is cold, push the choke lever to Note: Husqvarna recommends that you use the open choke position gradually until the choke the full blower nozzle extension. lever stops.
  • Page 11: Maintenance

    16 . An incorrect spark plug can To see where the idle speed screw is on your cause damage to the product. Product overview (360BT) on product, refer to page 2 . 1. Stop the engine and let the product become cool.
  • Page 12 6. Apply oil to the air filter. Refer to To apply oil to the foam air filter (360BT) on page 12 . The cooling system includes the cooling fins on the 7. Put the air filter in the filter frame.
  • Page 13 1. Put the foam air filter in a plastic bag. 3. Remove the foam filter (B) and the paper filter (C) from the filter frame. 2. Put the oil in the plastic bag. 4. Replace the paper filter (C). 3. Rub the plastic bag to supply the oil equally across the foam air filter.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The engine is not possible to start Check Possible Solution cause Stop button. Stop position Set the stop switch to the start position. Starter pawl/s. Blocked or Adjust or replace the starter pawl/s. worn starter Clean around the starter pawl/s. pawl/s.
  • Page 15: Transportation And Storage

    Transportation and storage Transportation and storage WARNING: To prevent the risk of fire, make sure that there are no leaks or fumes during transportation or storage. Make sure that there is no risk of sparks or fire. • Empty the fuel tank before transportation or long- term storage.
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Technical data 360BT 570BTS 580BTS Engine Cylinder displacement, cm 65.6 65.6 75.6 Idle speed, rpm 2000 2000 2000 Catalytic converter Ignition system Spark plug NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Electrode gap, mm 0.6–0.7 0.6–0.7 0.6–0.7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l / cm 2.2 / 2200...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Description Backpack blower Brand Husqvarna Type / Model 360BT, 570BTS, 580BTS Identification Serial numbers dating from 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) and onwards. complies fully with the following EU directives and regulations: Regulation Description 2006/42/EC ”relating to machinery” 2014/30/EU ”relating to electromagnetic compatibility”...
  • Page 18 Brand Husqvarna Type / Model 360BT, 570BTS, 580BTS Identification Serial numbers dating from 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) and onwards. complies fully with the following UK regulations: Description The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8...
  • Page 19 пътеки и асфалтирани пътища. Ние имаме политика на непрекъснато усъвършенстване на продуктите и затова си запазваме правото да променяме тяхната конструкция и външен вид без предизвестие. Общ преглед на продукта (360BT) 1. Рамка 9. Резервоар за гориво 2. Самар 10. Подложка...
  • Page 20 16. Регулатор за газта 23. Дюза за компресорно оборудване 17. Тръбно коляно 24. Ръководство за оператора 18. Скоба 25. Комбиниран гаечен ключ 19. Мека връзка 26. Купол на горивната помпа 20. Основна тръба 27. Винт за обороти на празен ход 21.
  • Page 21 Символи върху продукта Етикет за шумовите емисии за околната среда съгласно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! този продукт директивите и регламентите на може да бъде опасен и да причини ЕС и Обединеното кралство и сериозно нараняване или смърт законодателството на Нов Южен на оператора или други хора. Уелс...
  • Page 22 Безопасност Дефиниции за безопасност • Не работете с продукта, когато сте уморени, болни или под въздействието на алкохол Дефинициите по-долу предоставят нивото на или лекарства, които могат да повлияят сериозност за всяка една предупредителна дума. отрицателно върху зрението, преценката или координацията...
  • Page 23 Ако приспособленията за безопасност са при лоша вентилация или близо до дефектни, говорете с Вашия сервиз на запалими материали. Отработените газове на Husqvarna. двигателя съдържат въглероден окис, който може да предизвика отравяне с въглероден За проверка на ауспуха окис. Отработените газове са горещи и...
  • Page 24 Общ преглед на продукта (360BT) на Вижте • Не стартирайте продукта, ако от двигателя страница 19 за информация за това, къде се изтича гориво. Проверявайте редовно двигателя за изтичане на гориво. намира антивибрационната система. • Винаги внимавайте с горивото. Горивото е...
  • Page 25 оборудване, на разположение има удължена Забележка: Смажете основната тръба и междинна тръба. гъвкавия маркуч, за да могат същите да се монтират по-лесно. 6. Закрепете дюзата на компресорното оборудване към междинната тръба. 2. Закрепете държача на ръкохватката (E) към основната тръба. Подравнете държача на Забележка: Дюзата...
  • Page 26 характеристики и за удължаване на срока 0,30 на експлоатация на двигателя използвайте предварително смесено алкилатно гориво на 0,40 Husqvarna. Това гориво съдържа по-малко вредни химикали в сравнение с обикновеното гориво и това намалява вредните отработени ВНИМАНИЕ: Малки грешки газове. С това гориво количеството остатъци...
  • Page 27 За стартиране на продукта За пълнене на резервоара за гориво 1. За 360BT. Ако двигателят е студен, натиснете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: лоста на смукача в положение "затворен Спазвайте следната процедура за Символи върху смукач". Направете справка с Ваша безопасност. продукта на страница 21 .
  • Page 28 позиция на газта, за да сведете до минимум шума и праха. • Дръжте дюзата на компресорното оборудване близо до земята. Забележка: Husqvarna препоръчва използване на целия удължител на дюзата на компресорното оборудване. • Отчетете посоката на вятъра и насочете продукта по посока на вятъра.
  • Page 29 • Използвайте приложими градински 1. Поставете самара на продукта. инструменти, за да освободите материал от 2. Затегнете страничните ремъци, докато земята. продуктът не прилегне плътно към тялото Ви. • В зони с прах използвайте пръскащо оборудване, за да навлажните зоната. Това намалява...
  • Page 30 2. Отстранете винтовете (A), винтовете (B) и се намира винтът за обороти на празния изпускателната тръба (C). Общ преглед на ход, направете справка с продукта (360BT) на страница 19 . За проверка на запалителната свещ ВНИМАНИЕ: Използвайте препоръчаната запалителна свещ.
  • Page 31 6. Нанесете масло върху въздушния филтър. на смукателния въздухопровод За нанасяне на масло Направете справка с намалява силата на въздушната върху порестия въздушен филтър (360BT) на струя. страница 31 . 3. Проверете охладителната система за 7. Поставете въздушния филтър в рамката на...
  • Page 32 За почистване на въздушния филтър 3. Отстранете порестия филтър (B) и хартиения филтър (C) от рамката на филтъра. (570BTS, 580BTS) 4. Сменете хартиения филтър (C). ВНИМАНИЕ: Не поставяйте 5. Почистете порестия филтър (B) с топла масло върху порестия елемент на сапунена...
  • Page 33 Двигателят не може да се стартира Проверете Възможна Решение причина Резервоар за Неправилен Източете резервоара за гориво и използвайте подходящо гориво. гориво. тип гориво. Карбуратор. Регулиране Регулирайте оборотите на празен ход с регулиращия винт за празния на оборотите ход. на празния ход.
  • Page 34 Транспорт и съхранение Транспорт и съхранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да предотвратите риска от злополука, се уверете, че няма изтичане или газове от горивото по време на транспортиране или съхранение. Уверете се, че няма риск от искри или огън. • Изпразнете резервоара за гориво преди...
  • Page 35 Технически характеристики Технически характеристики 360BT 570BTS 580BTS Двигател Работен обем на цилиндъра, cm 65,6 65,6 75,6 Обороти на празен ход, об/мин 2000 2000 2000 Катализатор Не Не Не Запалителна система Запалителна свещ NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Разстояние между електродите, mm 0,6 –...
  • Page 36 360BT 570BTS 580BTS Макс. скорост на въздуха с дюза на компресорното оборудване, m/s Въздушен поток с дюза на компресор- ното оборудване, m /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 37 своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Компресорно оборудване тип "раница" Марка Husqvarna Тип/модел 360BT, 570BTS, 580BTS Идентификация Серийни номера от 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) и нататък. отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Регламент Описание 2006/42/EО "относно машините" 2014/30/ЕС...
  • Page 38 Řídíme se strategií neustálého vývoje výrobku, a proto si vyhrazujeme právo měnit konstrukci a vzhled výrobků bez předchozího upozornění. Přehled výrobku (360BT) 1. Rám 10. Podložka 2. Nosný popruh 11. Zapalovací svíčka 3. Kryt motoru 12.
  • Page 39 19. Pružná hadice 24. Návod k používání 20. Hlavní trubka 25. Kombinovaný klíč 21. Svorka lanka 26. Pomocná palivová pumpička 22. Střední díl trubky 27. Šroub volnoběžných otáček 23. Tryska foukače 28. Řídicí rukojeť (příslušenství) Přehled výrobku (570BTS, 580BTS) 1. Rám 20.
  • Page 40 Dejte pozor na odmrštěné Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání a nepoužívejte předměty. Odmrštěné před- výrobek, pokud návodu zcela měty mohou způsobit vážné zranění. Používejte osobní nerozumíte. ochranné pomůcky. Vždy používejte schválenou ochranu sluchu a schválenou ochranu očí. Pokud je v prostředí prach, používejte Udržujte bezpečnou vzdále- dýchací...
  • Page 41 Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti • Při spuštěném motoru se nedotýkejte zapalovací svíčky ani zapalovacího kabelu. Níže uvedené definice uvádí úroveň vážnosti • Udržujte bezpečnou vzdálenost nejméně 15 m jednotlivých signálních slov. od osob nebo zvířat. Pokud se osoby, děti nebo zvířata přiblíží...
  • Page 42 ANSI Z87.1 v USA nebo EN 166 v zemích EU. Informace o místech, kde je instalován systém • Během provozu a údržby používejte ochranné tlumení vibrací na vašem výrobku, naleznete v části Přehled výrobku (360BT) na strani 38 . rukavice. • Používejte ochrannou obuv s protiskluzovými podrážkami. Kontrola vypínače •...
  • Page 43 • Nevdechujte palivové výpary, můžou způsobit • Před prováděním údržby nebo montáže vypněte zranění. Zajistěte dostatečný průtok vzduchu. motor, vyjměte zapalovací svíčku a nechte motor vychladnout. • V blízkosti paliva ani motoru nekuřte. • Ucpané sítko lapače jisker způsobuje přehřívání • Výrobek ani nádobu na palivo neumisťujte do motoru, což...
  • Page 44 Nejlepších výsledků dosáhnete s olejem pro dvoudobé motory Husqvarna. Palivo • Není-li k dispozici olej pro dvoudobé motory Husqvarna, použijte kvalitní olej pro dvoudobé Tento výrobek je vybaven dvoudobým motorem. motory určený pro vzduchem chlazené motory. Správný olej vám doporučí servisní prodejce. VAROVÁNÍ: Používání...
  • Page 45 38 a Přehled výrobku (570BTS, 580BTS) na strani 39 . Spuštění výrobku 1. Pro model 360BT: Pokud je motor studený, zatlačte páčku sytiče do uzavřené polohy sytiče. Symboly na výrobku na strani 39 . Viz část 1.
  • Page 46 Udržujte trysku foukače blízko u země. sytiče do otevřené polohy sytiče, dokud se páčka Povšimněte si: sytiče nezastaví. Společnost Husqvarna 10. Je-li motor studený, nechte jej před uvedením do doporučuje používat celý nástavec trysky provozu běžet 2 až 3 minuty, aby se zahřál.
  • Page 47 2. Utáhněte boční popruhy tak, aby byl výrobek Pro model 570BTS, 580BTS: přitisknutý na vaše tělo. 3. Upněte si bederní popruh kolem pasu. 4. Utáhněte řemen bederního popruhu. Dbejte na to, abyste váhu foukače měli na bocích. 5. Připojte hrudní popruh ke sponě. 6.
  • Page 48 šroubu volnoběžných otáček. Umístění šroubu 6. Dotáhněte šrouby (A) momentem 8–12 Nm. stavěcího volnoběžných otáček na výrobku Pravidelně kontrolujte, zda je tlumič výfuku naleznete v části Přehled výrobku (360BT) na správně připevněn k výrobku. strani 38 . Kontrola a čištění chladicího Kontrola zapalovací svíčky systému VAROVÁNÍ:...
  • Page 49 6. Naneste olej na vzduchový filtr. Viz část Nanesení oleje na pěnový vzduchový filtr (360BT) na strani 49 . 7. Namontujte vzduchový filtr do rámu filtru. 8. Připevněte kryt vzduchového filtru k výrobku. Nanesení oleje na pěnový vzduchový filtr 2.
  • Page 50 5. Vložte kolík do popruhu a připevněte svorku k novému popruhu. Odstraňování problémů Motor nelze spustit. Kontrola Možná příčina Řešení Tlačítko Stop. Poloha zasta- Nastavte vypínač do startovací polohy. vení Západky star- Zablokovaná Seřiďte nebo vyměňte západky startéru. téru nebo opotře- Očistěte prostor okolo západek startéru. bovaná...
  • Page 51 Motor startuje, ale znovu se vypíná. Kontrola Možná příčina Řešení Karburátor. Motor nefun- Obraťte se na servisního prodejce. guje správně ve volnobě- žných otáč- kách. Vzduchový fi- Ucpaný vzdu- Vyčistěte vzduchový filtr. ltr. chový filtr. Přeprava a skladování Přeprava a skladování VÝSTRAHA: Aby se zabránilo nebezpečí...
  • Page 52 Technické údaje Technické údaje 360BT 570BTS 580BTS Motor Zdvihový objem válce, cm 65,6 65,6 75,6 Volnoběžné otáčky, ot/min 2000 2000 2000 Katalyzátor Systém zapalování Zapalovací svíčka NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodová vzdálenost, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Systém mazání a palivový systém Objem palivové...
  • Page 53 že výrobek: Popis Zádový foukač Značka Husqvarna Typ/Model 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) a dále. je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU: Nařízení Popis 2006/42/ES „o strojních zařízeních“ 2014/30/EU „o elektromagnetické kompatibilitě“...
  • Page 54 Vi forsøger hele tiden at videreudvikle vores produkter og forbeholder os derfor ret til ændringer af bl.a. form og udseende af produkterne uden forudgående varsel. Produktoversigt (360BT) 1. Ramme 9. Brændstoftank 2. Rygsæksele 10. Polstring 3. Motordæksel 11.
  • Page 55 17. Vinkelrør 23. Mundstykke til løvblæser 18. Spændebånd 24. Brugervejledning 19. Fleksibel slange 25. Ring- og gaffelnøgle 20. Styrerør 26. Brændstofpumpebold 21. Kabelklemme 27. Skrue for omdrejningstal i tomgang 22. Mellemrør 28. Styr (tilbehør) Produktoversigt (570BTS, 580BTS) 1. Ramme 19. Fleksibel slange 2.
  • Page 56 Hold øje med udkastede Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, og sørg for at have forstået genstande. Udkastede gen- instruktionerne, inden du bruger stande kan forårsage alvor- lige skader. Bær personligt produktet. beskyttelsesudstyr. Brug godkendt høreværn og godkendt øjenværn. Hvis miljøet indeholder støv, Hold en sikkerhedsafstand skal der anvendes åndedrætsværn.
  • Page 57 • Brug ikke produktet, hvis afskærmningen til luftindtag ikke er monteret. Sørg altid for, at BEMÆRK: Beskadigelse af afskærmningen til luftindtag er monteret og er produktet. ubeskadiget før brug. • Hvis der opstår en nødsituation, skal du frigøre Bemærk: selens taljebælte og brystbælte og lade produktet Disse oplysninger gør det lettere at falde ned.
  • Page 58 Godkendte beskyttelsesbriller skal overholde den amerikanske standard ANSI Produktoversigt (360BT) på side 54 for at få Z87.1 eller EU-standarden EN 166. oplysninger om, hvor vibrationsdæmpningssystemet er på dit produkt. •...
  • Page 59 • Stands motoren, fjern tændrøret, og lad motoren • En tilstoppet gnistfangerskærm får motoren til at køle af, før der udføres vedligeholdelse og blive for varm, hvilket resulterer i beskadigelse af montering. motoren. Montering Indledning 4. Fastgør kablet til den fleksible slange med kabelholderen.
  • Page 60 De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna-totaktsolie. 1. Fyld halvdelen af mængden af benzin i en ren • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, beholder til brændstof. kan du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, som er beregnet til luftkølede motorer.
  • Page 61 Sådan startes produktet 3. Ryst brændstofblandingen. 4. Hæld den resterende mængde over i 1. For 360BT. Hvis motoren er kold, skal du sætte beholderen. chokerhåndtaget i den lukkede chokerposition. 5. Ryst brændstofblandingen omhyggeligt. Symboler på produktet på side 55 .
  • Page 62 Brug gasreguleringen ved lavest mulige position for at forhindre mere støj og støv end nødvendigt. • Hold løvblæserens mundstykke tæt ved jorden. Bemærk: Husqvarna anbefaler, at du bruger løvblæserens mundstykkeforlænger. • Bemærk vindretningen, og betjen produktet iht. vindretningen. •...
  • Page 63 2. Spænd sidestropperne, indtil produktet er tæt For 570BTS, 580BTS: mod kroppen. 3. Anbring taljebæltet omkring livet. 4. Spænd remmen på taljebæltet. Sørg for, at løvblæserens vægt forbliver på hofterne. 5. Tilslut bryststroppen til clipsen. 6. Stram stroppen. Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL: Læs og forstå...
  • Page 64 2. Juster tomgangshastigheden med Produktoversigt tomgangsjusteringsskruen. Se 6. Spænd skruerne (A) til 8-12 Nm. Sørg for, at (360BT) på side 54 for at se, hvor lyddæmperen er korrekt monteret på produktet. tomgangsjusteringsskruen sidder på produktet. Sådan undersøges og renses Sådan kontrolleres tændrøret kølesystemet.
  • Page 65 (A) med en børste. Sådan 6. Sådan påfører du olie på luftfilteret. Se 2. Fjern luftfilterdækslet (A). påføres olie på skumluftfilteret (360BT) på side 65 . 7. Sæt luftfilteret på filterrammen. 8. Monter luftfilterdækslet på produktet. Sådan påføres olie på skumluftfilteret (360BT) BEMÆRK:...
  • Page 66 5. Sæt stiften ind i remmen for at fastgøre bøjlen til den nye rem. Fejlfinding Det er ikke muligt at starte motoren. Kontrollér Mulig årsag Løsning Stopknap. Stopposition Sæt stopkontakten i startpositionen. Starthage(r). Blokeret eller Juster eller udskift starthagen/starthagerne. slidt startha- Rengør omkring starthagen/starthagerne.
  • Page 67 Motoren starter, men standser igen Kontrollér Mulig årsag Løsning Karburator. Motoren fun- Kontakt din serviceforhandler. gerer ikke kor- rekt i tom- gangshastig- hed. Luftfilter. Tilstoppet luft- Rens luftfilteret. filter. Transport og opbevaring Transport og opbevaring ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand skal du sørge for, at der ikke forekommer lækager eller dampe under transport eller opbevaring.
  • Page 68 Tekniske data Tekniske data 360BT 570BTS 580BTS Motor Cylindervolumen, cm 65,6 65,6 75,6 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2000 2000 2000 Katalysator Tændingssystem Tændrør NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodeafstand, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Brændstof-/smøresystem Benzintankens kapacitet, l / cm...
  • Page 69 +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Rygsækblæser Varemærke Husqvarna Type / model 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikation Serienumrene fra 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) og fremefter. overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ Beskrivelse 2006/42/EF "vedrørende maskiner" 2014/30/EU "vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet" 2000/14/EF "vedrørende støjemissioner til omgivelserne"...
  • Page 70: Einleitung

    Verwenden Sie das Gerät, um Blätter und anderes Wir arbeiten ständig an der Weiterentwicklung unerwünschtes Material von Bereichen wie Rasen, unserer Geräte und behalten uns daher das Recht Wegen oder Asphaltstraßen zu blasen. Geräteübersicht (360BT) 1. Rahmen 10. Rückenpolster 2. Gurt 11. Zündkerze 3.
  • Page 71 19. Flexibler Schlauch 24. Bedienungsanleitung 20. Steuerrohr 25. Kombischlüssel 21. Kabelklemme 26. Kraftstoffpumpenblase 22. Zwischenrohr 27. Leerlaufeinstellschraube 23. Ausblasöffnung 28. Lenker (Zubehör) Geräteübersicht (570BTS, 580BTS) 1. Rahmen 20. Steuerrohr 2. Gurt 21. Kabelklemme 3. Motorabdeckung 22. Zwischenrohr 4. Gebläseabdeckung 23. Ausblasöffnung 5.
  • Page 72: Sicherheit

    Lärmschutzbestimmung) von New Lesen Sie die Bedienungsanleitung South Wales. Der garantierte sorgfältig durch, und machen Sie sich Schallleistungspegel des Geräts ist vor der Benutzung mit dem Inhalt Technische Daten auf Seite 85 unter vertraut. und auf dem Etikett angegeben. Tragen Sie einen geprüften Gehör- Achten Sie auf weggeschleu- und Augenschutz.
  • Page 73 Falls Personen, Kinder oder Tiere näher als 15 m kommen, schalten Sie das Gerät aus. Richten ACHTUNG: Sie das Gerät nicht auf Personen, Tiere, offene Schäden am Gerät. Fenster und andere Gegenstände. • Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alle Bediener den Diese Informationen erleichtern die Inhalt dieser Bedienungsanleitung lesen und...
  • Page 74 50 cm vom Auspuff entfernt sind. • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt • Starten Sie das Gerät nicht im Innenbereich, sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- bei schlechter Belüftung oder in der Servicewerkstatt. Nähe von feuergefährlichen Stoffen. Die Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, das eine So prüfen Sie den Schalldämpfer...
  • Page 75: Montage

    verfangen und das Gebläse beschädigen. Falls • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs das Gebläse beschädigt ist, können lose Teile oder des Motors. des Geräts herausgeschleudert werden und • Bringen Sie weder das Gerät noch einen Verletzungen oder Schäden verursachen. Kraftstoffbehälter in Bereiche mit heißen Gegenständen, offener Flamme, Funkenbildung Sicherer Umgang mit Kraftstoff...
  • Page 76: Betrieb

    Lesen Sie vor Vorgemischter Kraftstoff Gebrauch des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit • Verwenden Sie Husqvarna vorgemischten vertraut. Alkylatkraftstoff. Dies sorgt für die beste Leistung und eine Verlängerung der Lebensdauer Kraftstoff des Motors. Im Vergleich zu herkömmlichem Kraftstoff enthält dieser Kraftstoff weniger...
  • Page 77 4. Geben Sie dann den Rest des Benzins in den beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. Behälter dazu. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar 5. Schütteln Sie die Kraftstoffmischung sorgfältig. ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie...
  • Page 78 Geräteübersicht (360BT) auf Seite 70 und Geräteübersicht (570BTS, 580BTS) auf Seite 71 . So starten Sie das Gerät 1. Für 360BT. Wenn der Motor kalt ist, bringen Sie den Choke-Hebel in die Stellung „Choke Symbole auf dem Gerät auf geschlossen“. Siehe Seite 71 .
  • Page 79: Wartung

    Halten Sie die Ausblasöffnung nahe am Boden. 3. Legen Sie den Hüftgurt um Ihre Hüfte. Hinweis: 4. Ziehen Sie den Hüftgurt fest. Achten Sie darauf, Husqvarna empfiehlt, dass Sie dass das Gewicht des Laubblasgeräts auf Ihren die komplette Verlängerung der Ausblasöffnung Hüften liegt.
  • Page 80 2. Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl korrekt ist. Siehe 85 . mit der Leerlaufeinstellschraube ein. Um herauszufinden, wo sich die Leerlaufeinstellschraube an Ihrem Gerät Geräteübersicht (360BT) auf befindet, siehe Seite 70 . So prüfen Sie die Zündkerze ACHTUNG: Verwenden Sie die empfohlene Zündkerze. Siehe 4.
  • Page 81 Luftfilterdeckels (A) mit einer Bürste. des Kühlsystems kann zu einer 6. Tragen Sie Öl auf den Luftfilter auf. Siehe Überhitzung des Motors führen, tragen Sie Öl auf den Schaumluftfilter (360BT) wodurch das Gerät beschädigt auf auf Seite 81 . werden kann. Ein verstopftes 7.
  • Page 82 Verwenden Sie keine anderen Arten von 2. Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (A). Öl. WARNUNG: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Das Luftfilteröl kann Hautreizungen verursachen. 1. Stecken Sie den Schaumluftfilter in einen Plastikbeutel. 2. Schütten Sie das Öl in den Plastikbeutel. 3. Reiben Sie den Kunststoffbeutel, um das Öl gleichmäßig über den Schaumluftfilter zu verteilen.
  • Page 83: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Motor lässt sich nicht starten Prüfung Mögliche Ur- Lösung sache Stopp-Taste. Stopp-Position Den Start-/Stopp-Schalter in die Startposition stellen. Starterklinke/n Gesperrte Die Starterklinke/n einstellen oder austauschen. oder verschlis- Den Bereich um die Starterklinke/n reinigen. sene Starter- klinke/n. Einen zugelassenen Servicehändler kontaktieren. Kraftstofftank.
  • Page 84: Transport Und Lagerung

    Der Motor startet, geht aber wieder aus Prüfung Mögliche Ur- Lösung sache Luftfilter. Verstopfter Luftfilter reinigen. Luftfilter. Transport und Lagerung Transport und Lagerung WARNUNG: Um Brandgefahr zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass es während Transport oder Lagerung nicht zu Undichtigkeiten oder Abgasen kommt.
  • Page 85: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 360BT 570BTS 580BTS Motor Hubraum, cm 65,6 65,6 75,6 Leerlaufdrehzahl, U/min 2000 2000 2000 Katalysator Nein Nein Nein Zündanlage Zündkerze NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodenabstand, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l / cm...
  • Page 86: Konformitätserklärung

    Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rucksack-Laubblasgerät Marke Husqvarna Typ/Modell 360BT, 570BTS, 580BTS Identifizierung Seriennummern ab 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS). die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „bezüglich Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EG „bezüglich EMV-Richtlinie“...
  • Page 87 Εφαρμόζουμε μια πολιτική συνεχούς ανάπτυξης ασφαλτοστρωμένοι δρόμοι. προϊόντων και, συνεπώς, διατηρούμε το δικαίωμα να προβούμε σε τροποποιήσεις στο σχεδιασμό και την εμφάνιση των προϊόντων χωρίς προειδοποίηση. Επισκόπηση προϊόντος (360BT) 1. Πλαίσιο 9. Ντεπόζιτο καυσίμου 2. Εξάρτυση 10. Βάση 3. Κάλυμμα κινητήρα...
  • Page 88 16. Σκανδάλη γκαζιού 23. Aκροφύσιο φυσητήρα 17. Γωνία σωλήνα 24. Εγχειρίδιο χρήσης 18. Σφιγκτήρας 25. Γερμανοπολύγωνο κλειδί 19. Εύκαμπτος σωλήνας 26. Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου (πουάρ) 20. Σωλήνας ελέγχου 27. Βίδα στροφών ανά λεπτό ρελαντί 21. Σφιγκτήρας καλωδίου 28. Χειρολαβή (αξεσουάρ) 22.
  • Page 89 Σύμβολα στο προϊόν Ετικέτα εκπομπών θορύβου στο περιβάλλον σύμφωνα με οδηγίες και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν κανονισμούς της ΕΕ και του Η.Β. και μπορεί να είναι επικίνδυνο και τη νομοθεσία της Νότιας Νέας Ουαλίας να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό "Κανονισμός για την προστασία των ή...
  • Page 90 Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια μειώσουν την όραση, την κρίση ή το συντονισμό σας. Οι παρακάτω ορισμοί παρέχουν το βαθμό • Τοποθετήστε όλα τα καλύμματα και τα σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. προστατευτικά πριν από τη χρήση. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, βεβαιωθείτε...
  • Page 91 Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία σε εσωτερικό απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της χώρο, σε χώρο με ανεπαρκή αερισμό ή Husqvarna. κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Οι αναθυμιάσεις από την εξάτμιση του κινητήρα περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, το οποίο μπορεί να...
  • Page 92 Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν ο στο δικό σας προϊόν, ανατρέξτε στην ενότητα κινητήρας έχει διαρροή καυσίμου. Εξετάζετε Επισκόπηση προϊόντος (360BT) στη σελίδα 87 . τακτικά τον κινητήρα για διαρροές καυσίμου. • Να είστε πάντα προσεκτικοί με το καύσιμο.
  • Page 93 6. Συνδέστε το ακροφύσιο του φυσητήρα στον Περιεχόμενα Λιπάνετε το σωλήνα ελέγχου ενδιάμεσο σωλήνα. και τον εύκαμπτο σωλήνα για να διευκολύνετε τη συναρμολόγησή τους. Περιεχόμενα Το ακροφύσιο του φυσητήρα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στον ενδιάμεσο 2. Στερεώστε τη βάση του χειριστηρίου (E) στο σωλήνα.
  • Page 94 Για βέλτιστη απόδοση και παράταση της 0,30 διάρκειας ζωής του κινητήρα, χρησιμοποιήστε 0,40 προαναμεμειγμένο αλκυλιωμένο καύσιμο της Husqvarna. Αυτό το καύσιμο περιέχει λιγότερα επιβλαβή χημικά σε σύγκριση με τα κανονικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Μικρά λάθη μπορεί καύσιμα, με αποτέλεσμα να μειώνονται οι...
  • Page 95 ενότητα 87 και Επισκόπηση προϊόντος (570BTS, 580BTS) στη σελίδα 88 . Εκκίνηση του προϊόντος 1. Για τα 360BT. Εάν ο κινητήρας είναι κρύος, ρυθμίστε το λεβιέ του τσοκ στην κλειστή θέση Σύμβολα στο του τσοκ. Ανατρέξτε στην ενότητα προϊόν στη σελίδα 89 .
  • Page 96 Διατηρείτε το ακροφύσιο του φυσητήρα κοντά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: στο έδαφος. Κατά την εκκίνηση του κινητήρα και Περιεχόμενα Η Husqvarna συνιστά να όταν το προϊόν έχει ρυθμιστεί χρησιμοποιείτε την πλήρη προέκταση του στο ρελαντί απελευθερώνεται αέρας. ακροφυσίου του φυσητήρα. Μην επιτρέπετε σε άλλα άτομα να...
  • Page 97 λεπτό ρελαντί βρίσκεται η βίδα στροφών ανά λεπτό ρελαντί, Επισκόπηση προϊόντος ανατρέξτε στην ενότητα 1. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αέρα είναι καθαρό (360BT) στη σελίδα 87 . και ότι το κάλυμμα του φίλτρου αέρα είναι συνδεδεμένο. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 98 συνθήκες βαριάς λειτουργίας. Αντικαταστήστε τη σήτα ανάσχεσης σπινθήρων, αν έχει υποστεί ζημιά. Καθαρισμός του φίλτρου αέρα (360BT) 4. Αφαιρέστε τις ακαθαρσίες από το σιγαστήρα και από τη θυρίδα εξάτμισης του κυλίνδρου με τη 1. Μετακινήστε το χειριστήριο του τσοκ στην κλειστή...
  • Page 99 καλύμματος φίλτρου αέρα (Α) με βούρτσα. 6. Απλώστε λάδι στο φίλτρο αέρα. Ανατρέξτε στην Εφαρμογή λαδιού στο αφρώδες φίλτρο ενότητα αέρα (360BT) στη σελίδα 99 . 7. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα από το πλαίσιο φίλτρου. 8. Τοποθετήστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα στο...
  • Page 100 2. Απομακρύνετε το σφιγκτήρα από τον ιμάντα. 5. Τοποθετήστε τον πείρο στον ιμάντα για να προσαρτήσετε το σφιγκτήρα στο νέο ιμάντα. 3. Περάστε το άκρο του ιμάντα μέσα από τον κρίκο. 4. Τραβήξτε το νέο ιμάντα μέσα από τον κρίκο. Αντιμετώπιση...
  • Page 101 Ο κινητήρας ξεκινάει αλλά σταματάει ξανά Έλεγχος Πιθανή αιτία Λύση Ντεπόζιτο Λανθασμένος Αποστραγγίστε το και χρησιμοποιήστε το σωστό καύσιμο. καυσίμου. τύπος καυσί- μου. Καρμπυρατέρ. Ο κινητήρας Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις. δεν λειτουργεί σωστά στο ρε- λαντί. Φίλτρο αέρα. Φραγμένο φίλ- Καθαρίστε...
  • Page 102 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 360BT 570BTS 580BTS Κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 65,6 65,6 75,6 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 2000 2000 2000 Καταλυτικός μετατροπέας Όχι Όχι Όχι Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,6–0,7...
  • Page 103 360BT 570BTS 580BTS Παροχή αέρα με ακροφύσιο φυσητήρα, /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 104 Περιγραφή Φυσητήρας πλάτης Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 360BT, 570BTS, 580BTS Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) και έπειτα συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες και τους κανονισμούς της ΕΕ: Κανονισμός Περιγραφή 2006/42/ΕΚ "σχετικά με τα μηχανήματα"...
  • Page 105: Introducción

    Trabajamos constantemente para perfeccionar nuestros productos y nos reservamos, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. Descripción del producto (360BT) 1. Bastidor 9. Depósito de combustible 2. Arnés 10. Almohadillado 3.
  • Page 106 17. Codo 23. Boquilla de soplado 18. Abrazadera 24. Manual de usuario 19. Manguera flexible 25. Llave combinada 20. Tubo principal 26. Perilla de la bomba de combustible 21. Anclaje del cable 27. Tornillo de ralentí 22. Tubo intermedio 28. Manillar (accesorio) Descripción del producto (570BTS, 580BTS) 1.
  • Page 107 cualquier otra persona. Tenga cuidado (Protection of the Environment y utilice el producto correctamente. Operations - Noise Control) de la legislación de Nueva Gales del Sur. El nivel de potencia acústica garantizado Lea detenidamente el manual de del producto se especifica en el usuario y asegúrese de que entiende Datos técnicos en la página apartado...
  • Page 108: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad • Nunca utilice el producto si está cansado, enfermo o se encuentra bajo los efectos del Las definiciones siguientes indican el nivel de alcohol o medicamentos que puedan afectar la gravedad para cada palabra de señalización de vista, la capacidad de decisión o la coordinación.
  • Page 109 • Utilice guantes protectores al usar el producto y del motor y la parte de los mangos. al realizar trabajos de mantenimiento en él. Descripción del producto (360BT) en la Consulte • Utilice botas o zapatos de protección con suela página 105 para obtener más información sobre la...
  • Page 110: Montaje

    Tenga siempre cuidado con el combustible. El combustible es inflamable, sus vapores son de arranque/parada en el producto, consulte Descripción del producto (360BT) en la página 105 . explosivos y puede provocar lesiones graves o la muerte. Arnés de seguridad •...
  • Page 111: Funcionamiento

    • Utilice gasolina de alquilato premezclada Husqvarna para mejorar el rendimiento y Carburante prolongar la vida útil del motor. Este combustible contiene menos productos químicos peligrosos Este producto tiene un motor de dos tiempos.
  • Page 112 • Si no se dispone de aceite para motores de dos PRECAUCIÓN: No mezcle tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite combustible para más de 1 mes como para motores de dos tiempos de buena calidad máximo. para motores refrigerados por aire. Póngase en contacto con su taller de servicio para Llenado del depósito de combustible...
  • Page 113 (360BT) en la página 105 y Descripción del producto (570BTS, 580BTS) en la página 106 . Puesta en marcha del producto 1. Para 360BT. Si el motor está frío, coloque el estrangulador en la posición cerrada. Consulte Símbolos que aparecen en el producto en la página 106 .
  • Page 114: Mantenimiento

    • Acerque la boquilla de soplado al suelo. Nota: Husqvarna recomienda utilizar la extensión completa de la boquilla de soplado. Para 570BTS, 580BTS: • Fíjese en la dirección del viento y use el 3.
  • Page 115 2. Regule el ralentí con el tornillo de ralentí. Para conocer la ubicación del tornillo de ralentí en Descripción del producto el producto, consulte (360BT) en la página 105 . Mantenimiento de la bujía PRECAUCIÓN: Utilice la bujía 4. Cambie la bujía todos los meses o más a recomendada.
  • Page 116 3. Quite el apagachispas (D) y límpielo con un cepillo de alambre. Sustituya el apagachispas si Limpieza del filtro de aire (360BT) está dañado. 1. Coloque el estrangulador en la posición cerrada. 4. Elimine la suciedad del silenciador y de la lumbrera de escape del cilindro con un cepillo 2.
  • Page 117 3. Frote la bolsa de plástico para suministrar el 3. Retire el filtro de espuma (B) y el filtro de papel aceite de forma equilibrada en el filtro de aire de (C) del bastidor del filtro. espuma. 4. Sustituya el filtro de papel (C). 4.
  • Page 118: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El motor no arranca Comprobar Causa posible Solución Botón de pa- Posición de Coloque el mando de detención en posición de arranque. rada. parada Ganchos de Ganchos de Ajuste o sustituya los ganchos de arranque. arranque. arranque blo- Limpie alrededor de los ganchos de arranque.
  • Page 119: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de que no haya fugas ni vapores durante el transporte o el almacenamiento. Asegúrese de que no existe riesgo de chispas ni de incendio. • Vacíe el depósito de combustible antes de transportar el producto o almacenarlo un tiempo prolongado.
  • Page 120: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 360BT 570BTS 580BTS Motor Cilindrada, cm 65,6 65,6 75,6 Régimen a ralentí, rpm 2000 2000 2000 Catalizador Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Distancia entre los electrodos, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de combustible, l /...
  • Page 121 360BT 570BTS 580BTS Caudal de aire con boquilla de soplado, /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 122: Declaración De Conformidad

    Descripción Soplador de mochila Marca Husqvarna Tipo/Modelo 360BT, 570BTS, 580BTS Identificación Números de serie a partir del año 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas" 2014/30/UE "relativa a la compatibilidad electromagnética"...
  • Page 123 Kasutage toodet lehtedevõi muu soovimatu materjali ärapuhumiseks näiteks murult, teeradadelt ja Tegeleme pidevalt oma toodete edasiarendamisega asfaltteedelt. ning seetõttu jätame endale õiguse muuta toodete disaini ja välimust ilma sellest ette teatamata. Seadme tutvustus (360BT) 1. Raam 11. Süüteküünal 2. Kanderihmad 12. Vibratsioonisummutussüsteem 3. Mootorikate 13.
  • Page 124 21. Kaabliklamber 25. Kombivõti 22. Vahetoru 26. Kütusepump 23. Puhurseadme otsak 27. Tühikäigukiiruse reguleerimiskruvi 24. Kasutusjuhend 28. Juhtraud (tarvik) Seadme tutvustus (570BTS, 580BTS) 1. Raam 21. Kaabliklamber 2. Kanderihmad 22. Vahetoru 3. Mootorikate 23. Puhurseadme otsak 4. Ventilaatori kate 24. Kasutusjuhend 5.
  • Page 125 veenduge, et kõik juhised oleksid täiesti Hoiduge lendu paisatud ese- arusaadavad. mete eest. Lendu paisatud esemed võivad tekitada ras- keid vigastusi. Kasutage isi- Kasutage heakskiidetud kõrvaklappe ja kukaitsevahendeid. kaitseprille. Kui keskkond on tolmune, kandke hingamismaski. Hoidke inimeste või looma- dega minimaalselt 15 m ohu- tut vahemaad.
  • Page 126 et õhu sissepääsuava on paigaldatud ja pole kahjustatud. ETTEVAATUST: Toote • Hädaolukorra tekkides vabasta rakemete vöö- ja kahjustus. rinnarihm ning lase tootel maha kukkuda. • Pea kinni riiklikest õigusaktidest ja määrustest. Märkus: See teave hõlbustab toote kasutamist. • Hoia kõik kehaosad kuumadest pindadest eemal. •...
  • Page 127 2. Veendu, et mootor on täielikult seiskunud. juuste sattumist liikuvate osade vahele või oksade külge jäämist. Tootel käivitus-/seiskamislüliti asukoha leidmiseks vt • Tolmu tekkimise ohu korral kasuta Seadme tutvustus (360BT) lk 123 . hingamiskaitset. Rakmete ohutus • Hoia esmaabikomplekti kättesaadavas kohas. Toote ohutusseadised •...
  • Page 128 • Ummistunud sädemepüüduri tõttu muutub mootor liiga kuumaks ning see võib mootorit kahjustada. Kokkupanek Sissejuhatus 4. Kinnita tross kaablivitsaga trossiklambri külge. HOIATUS: Enne toote kokkupanekut lugege ohutuspeatükki ja tehke selles olev teave endale arusaadavaks. Tootele puhuritoru ja juhtkäepideme kinnitamine 1. Kinnita painduv voolik (A) klambrite (C) ja (D) abil toru nurgale ja juhttorule (B).
  • Page 129 Kahetaktiõli • Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks kasutage Husqvarna kahetaktiõli. 1. Valage puhtasse kütusenõusse pool • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, bensiinikogusest. kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud 2. Valage nõusse kogu vajaminev õlikogus. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 130 Toote käivitamine 3. Segage kütusesegu. 4. Lisage nõusse ülejäänud bensiinikogus. 1. Mudeli 360BT puhul. Kui mootor on külm, 5. Segage kütusesegu hoolikalt. suruge õhuklapp suletud asendisse. Vt jaotisest Sümbolid tootel lk 124 . ETTEVAATUST: Ärge segage kütust korraga rohkem, kui on teie ühe kuu varu.
  • Page 131 ärge laske käivitusnööri • Hoia puhuriotsak maapinna lähedal. käest lahti. Märkus: Husqvarna soovitab teil kasutada 9. Kui mootor on külm, vajutage õhuklapi hoob järk- täis puhuriotsaku pikendust. järgult avatud õhuklapi asendisse, kuni õhuklapi hoob peatub. •...
  • Page 132 2. Reguleeri tühikäigu pöörete arvu tühikäigupöörete reguleerimiskruviga. Tootel tühikäigu pöörete arvu reguleerimiskruvi asukoha 1. Seiska mootor ja lase tootel maha jahtuda. Seadme tutvustus (360BT) lk 123 . leidmiseks vt 2. Puhasta määrdunud süüteküünal. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 133 Kontrolli ja puhasta jahutussüsteemi. 5. Puhastage kaitsekatte sisepind (A) harjaga. 6. Kandke õhufiltrile õli. Vt jaotisest Õli kandmine Jahutussüsteem koosneb silindril jahutusribidest õhu vahtplastist õhufiltrile (360BT) lk 133 . sissevõtuavast. 7. Asetage õhufilter filtrikorpusesse. 1. Seiska mootor. 8. Kinnitage õhufiltri kate tootele.
  • Page 134 1. Asetage vahtplastist õhufilter kilekotti. 3. Eemaldage vahtplastist filter (B) ja paberfilter (C) filtriraamist. 2. Asetage õli kilekotti. 4. Vahetage välja paberfilter (C). 3. Vajutage kilekotti, et õli kanduks ühtlaselt kogu vahtplastist õhufiltrile. 5. Puhastage vahtplastist filter (B) sooja seebiveega. 4.
  • Page 135 Veaotsing Mootorit pole võimalik käivitada Kontrolli Võimalik põh- Lahendus Seiskamis- Seiskamisa- Vii seiskamislüliti käivitusasendisse. nupp. send Käiviti põr- Käiviti põr- Reguleeri või asenda käiviti põrklink/-lingid. klink/-lingid. klink/-lingid on Puhasta käiviti põrklingi/-linkide ümbrus. blokeeritud või kulunud. Pöördu volitatud hooldustöökoja poole. Kütusepaak. Vale kütuse- Tühjenda kütusepaak ja täida õige kütusega.
  • Page 136 Transportimine ja hoiustamine Transportimine ja hoiustamine HOIATUS: Süttimisohu vältimiseks veendu, et transportimise ega hoiustamise ajal poleks lekkeid ega aure. Veendu, et pole sädemete ega tule ohtu. • Enne transportimist või pikaajalisele hoiule jätmist tühjenda kütusepaak. Vajuta kütusepumpa veendumaks, et kogu kütus on eemaldatud.
  • Page 137 Tehnilised andmed Tehnilised andmed 360BT 570BTS 580BTS Mootor Silindri maht, cm 65,6 65,6 75,6 Tühikäigukiirus, p/min 2000 2000 2000 Katalüsaator Süütesüsteem Süüteküünal NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektroodi vahe, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Kütuse- ja määrimissüsteem Kütusepaagi maht, l / cm...
  • Page 138 +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Seljas kantav puhur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 360BT, 570BTS, 580BTS Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS). aastast ning edasi. vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ „masinadirektiiv” 2014/30/EL „elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv“...
  • Page 139 Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi itsellämme oikeuden muuttaa tuotteiden muotoa ja ulkonäköä ilman ennakkoilmoitusta. Tuotteen kuvaus – (360BT) 1. Runko 10. Pehmuste 2. Johtosarja 11. Sytytystulppa 3. Moottorin suojus 12. Tärinänvaimennusjärjestelmä...
  • Page 140 19. Joustava letku 24. Käyttöohje 20. Ohjausputki 25. Yhdistelmäavain 21. Kaapelin kiinnitin 26. Polttoaineen ilmauspumppu 22. Väliputki 27. Joutokäyntinopeuden säätöruuvi 23. Puhaltimen suutin 28. Ohjain (lisävaruste) Tuotteen kuvaus – (570BTS, 580BTS) 1. Runko 20. Ohjausputki 2. Johtosarja 21. Kaapelin kiinnitin 3.
  • Page 141 Varo sinkoutuvia esineitä. Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin Sinkoutuvat esineet voivat alat käyttää tuotetta. aiheuttaa vakavia vammoja. Käytä henkilökohtaisia suoja- varusteita. Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia ja suojalaseja. Jos käyttöympäristö on pölyinen, käytä hengityksensuojainta. Pidä vähintään 15 metrin tur- vaetäisyys muihin ihmisiin tai eläimiin.
  • Page 142 • Pidä kädet ja muut esineet poissa puhaltimen kotelosta käytön aikana. Pyörivät osat voivat HUOMAUTUS: aiheuttaa vakavia vammoja. Laitevaurio. • Älä käytä laitetta, jos ilmanottosäleikköä ei ole asennettu. Varmista aina ennen käyttöä, että Huomautus: ilmanottosäleikkö on asennettu ja ehjä. Nämä tiedot helpottavat laitteen •...
  • Page 143 Hyväksytyillä suojalaseilla kahvaosaan. tarkoitetaan laseja, jotka täyttävät standardin ANSI Z87.1 (Yhdysvallat) tai EN 166 (EU-maat) Katso laitteesi tärinänvaimennusjärjestelmän sijainti vaatimukset. Tuotteen kuvaus – (360BT) sivulla 139 . kohdasta • Käytä suojakäsineitä käytön ja ylläpitotöiden aikana. Käynnistys-/pysäytyskytkimen tarkistaminen •...
  • Page 144 Turvaohjeet huoltoa varten • Pysäytä moottori, irrota sytytystulppa ja anna moottorin jäähtyä ennen ylläpito- ja asennustoimenpiteitä. VAROITUS: Lue seuraavat • Tukkeutunut kipinänsammutusverkko saa varoitusohjeet ennen laitteen moottorin ylikuumenemaan, mistä aiheutuu käyttämistä. moottorivaurioita. Asentaminen Johdanto 4. Kiinnitä kaapeli joustavaan letkuun kaapelin kiinnittimellä.
  • Page 145 Litteän suuttimen asentaminen (lisävaruste) Litteä suutin tuottaa korkeamman ilmannopeuden kuin puhaltimen suutin. Käyttö Johdanto Kaksitahtiöljy • Käytä Husqvarna-kaksitahtiöljyä, sillä se takaa VAROITUS: parhaat tulokset ja suorituskyvyn. Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen • Jos Husqvarna-kaksitahtiöljyä ei ole saatavilla, laitteen käyttöä.
  • Page 146 Tuotteen kuvaus – (360BT) kerrotaan kohdassa sivulla 139 ja Tuotteen kuvaus – (570BTS, 580BTS) sivulla 140 . Laitteen käynnistäminen 1. Malli 360BT. Jos moottori käynnistetään kylmänä, siirrä rikastinvipu suljettuun Tuotteen symbolit rikastusasentoon. Katso sivulla 140 . 1. Lisää puhtaaseen polttoainesäiliöön puolet bensiinin kokonaismäärästä.
  • Page 147 • Pidä puhaltimen suutin lähellä maata. vähitellen, kunnes rikastinvipu pysähtyy. 10. Jos moottori käynnistetään kylmänä, anna sen Huomautus: Husqvarna suosittelee käydä 2–3 minuuttia, jotta se lämpenee ennen käyttämään puhaltimen suuttimen jatketta käyttöä. pisimmillään. VAROITUS: Tuote alkaa •...
  • Page 148 2. Kiristä sivuhihnoja niin, että tuote on tiiviisti Laite 570BTS, 580BTS: kehoasi vasten. 3. Kiinnitä lantiovyö vyötärölle. 4. Kiristä lantiovyön hihna. Varmista, että puhaltimen paino pysyy lantiolla. 5. Kiinnitä rintahihna kiinnikkeeseen. 6. Kiristä hihna. Huolto Johdanto VAROITUS: Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä...
  • Page 149 2. Säädä joutokäyntinopeus joutokäynnin että äänenvaimennin on kiinnitetty oikein säätöruuvilla. Tarkista laitteen joutokäynnin laitteeseen. säätöruuvin paikka kohdasta Tuotteen kuvaus – Jäähdytysjärjestelmän tarkistus ja (360BT) sivulla 139 . puhdistus Sytytystulpan tarkistus Jäähdytysjärjestelmään kuuluvat sylinterin HUOMAUTUS: jäähdytysrivat ja ilmanottosäleikkö. Käytä suositeltua Tekniset tiedot sytytystulppaa.
  • Page 150 4. Pese ilmansuodatin lämpimällä saippuavedellä. 5. Puhdista ilmansuodattimen kannen (A) sisäpinta harjalla. Öljyn 6. Levitä ilmansuodattimeen öljyä. Katso 2. Irrota ilmansuodattimen kansi (A). levitys vaahtomuovisuodattimeen (360BT) sivulla 150 . 7. Asenna ilmansuodatin suodattimen kehykseen. 8. Kiinnitä ilmansuodattimen kansi tuotteeseen. Öljyn levitys vaahtomuovisuodattimeen (360BT) HUOMAUTUS: Käytä...
  • Page 151 5. Aseta tappi hihnaan, jotta saat kiinnitettyä puristimen uuteen hihnaan. Vianmääritys Moottori ei käynnisty Tarkistus Mahdollinen Ratkaisu Stop-painike. Pysäytysasen- Aseta pysäytin käynnistysasentoon. Käynnistimen Tukkeutuneet Säädä tai vaihda käynnistimen kynnet. kynnet. tai kuluneet Puhdista käynnistimen kynsien ympärillä oleva alue. käynnistimen kynnet. Ota yhteyttä...
  • Page 152 Moottorin käynnistyy mutta sammuu uudelleen Tarkistus Mahdollinen Ratkaisu Kaasutin. Moottori ei toi- Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. mi oikein jou- tokäyntinopeu- della. Ilmansuodatin Ilmansuodatin Puhdista ilmansuodatin. tukossa. Kuljetus ja säilytys Kuljetus ja säilytys VAROITUS: Vältä tulipalon vaara varmistamalla, että laitteen kuljetuksen tai varastoinnin aikana ei ilmene vuotoja tai höyryjä.
  • Page 153 Tekniset tiedot Tekniset tiedot 360BT 570BTS 580BTS Moottori Sylinteritilavuus, cm 65,6 65,6 75,6 Joutokäyntinopeus, r/min 2 000 2 000 2 000 Katalysaattori Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Kärkiväli, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, l / cm 2,2 / 2 200 2,2 / 2 200...
  • Page 154 Husqvarna AB , SE-561 82 Husqvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Reppupuhallin Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 360BT, 570BTS, 580BTS Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC Konedirektiivi 2014/30/EU EMC-direktiivi 2000/14/EC Melupäästödirektiivi...
  • Page 155: Introduction

    Nous travaillons continuellement au développement de ses produits et nous réservons le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Présentation du produit (360BT) 1. Châssis 9. Réservoir de carburant 2. Harnais 10. Coussin 3.
  • Page 156 16. Gâchette d'accélération 23. Buse du souffleur 17. Angle du tuyau 24. Manuel d'utilisation 18. Bride de serrage 25. Clé mixte 19. Flexible 26. Poire de la pompe à carburant 20. Tube de manœuvre 27. Vis de régime de ralenti 21.
  • Page 157 Symboles concernant le produit Étiquette relative aux émissions sonores dans l'environnement selon AVERTISSEMENT ! ce produit peut les directives et réglementations être dangereux et causer des blessures européennes et du Royaume-Uni et graves, voire mortelles, au conducteur la législation de la Nouvelle-Galles du ou à...
  • Page 158: Sécurité

    Sécurité Définitions de sécurité ou de drogues qui peuvent diminuer votre vision, votre jugement ou votre coordination. Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de • Installez tous les couvercles et toutes les gravité pour chaque mention d'avertissement. protections avant utilisation. Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que le capuchon de bougie et le câble d'allumage ne AVERTISSEMENT:...
  • Page 159 Reportez-vous à la section • Utilisez des vêtements en tissu résistant (360BT) à la page 155 pour connaître l'emplacement couvrant tout le corps. N'utilisez pas de bijoux du système anti-vibrations sur votre produit. ou de chaussures ouvertes. Pour réduire le risque de blessures, vos vêtements doivent être...
  • Page 160: Montage

    Pour connaître l'emplacement de l'interrupteur • Ne fumez pas à proximité du carburant ou du marche/arrêt sur votre produit, reportez-vous à Présentation du produit (360BT) à la page 155 . moteur. • Ne placez pas le produit ni le bidon de carburant Sécurité...
  • Page 161: Utilisation

    2. Fixez le support de poignée (E) au tuyau de 6. Fixez la buse du souffleur sur le tuyau commande. Alignez le support de poignée sur la intermédiaire. bride du tuyau de commande. Remarque: La buse du souffleur peut uniquement être connectée sur le tuyau intermédiaire.
  • Page 162 Pour un résultat et un fonctionnement optimaux, fois. utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas Pour remplir le réservoir de carburant disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à...
  • Page 163 Pour démarrer le produit REMARQUE: N'utilisez pas vos pieds pour tenir le produit. 1. Pour 360BT. Si le moteur est froid, placez le levier du starter en position de starter fermé. 7. Tirez lentement la poignée du câble du Symboles concernant Reportez-vous à...
  • Page 164: Entretien

    éviter plus de bruit et de poussière que nécessaire. • Maintenez la buse du souffleur près du sol. Remarque: Husqvarna recommande Pour le modèle 570BTS, 580BTS : d'utiliser l'extension de buse de souffleur 3. Placez la ceinture autour de la taille. complète.
  • Page 165 2. Réglez le régime de ralenti à l'aide de la vis de ralenti. Pour connaître l'emplacement de la vis de ralenti sur votre produit, reportez-vous à Présentation du produit (360BT) à la la section page 155 . Pour contrôler la bougie d'allumage 4.
  • Page 166 6. Appliquez de l'huile sur le filtre à air. Reportez- refroidissement. Pour appliquer de l'huile sur le vous à la section filtre à air en mousse (360BT) à la page 166 . REMARQUE: Un circuit de 7. Installez le filtre à air sur le cadre du filtre à air.
  • Page 167 3. Pressez le sachet en plastique pour assurer une 3. Déposez le filtre en mousse (B) et le filtre en répartition uniforme de l'huile dans le filtre à air papier (C) du cadre du filtre. en mousse. 4. Remplacez le filtre en papier (C). 4.
  • Page 168: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Contrôle Cause pos- Solution sible Bouton d'arrêt. Position d'ar- Mettez l'interrupteur d'arrêt en position de démarrage. rêt Cliquet(s) du Cliquet(s) du Réglez ou remplacez le(s) cliquet(s) du démarreur. démarreur. démarreur blo- Nettoyez le(s) cliquet(s) du démarreur. qué(s) ou usé(s).
  • Page 169: Transport Et Stockage

    Le moteur démarre, puis s'arrête à nouveau Contrôle Cause pos- Solution sible Filtre à air. Filtre à air Nettoyez le filtre à air. bouché. Transport et stockage Transport et stockage AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites ou d'émanations pendant le transport ou le stockage.
  • Page 170: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 360BT 570BTS 580BTS Moteur Cylindrée, cm 65,6 65,6 75,6 Régime de ralenti, tr/min 2 000 2 000 2 000 Convertisseur catalytique Système d'allumage Bougie NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Écartement des électrodes, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Système de lubrification et de carburant Capacité...
  • Page 171 360BT 570BTS 580BTS Débit d'air avec la buse du souffleur, /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 172: Déclaration De Conformité

    Souffleur dorsal Marque Husqvarna Type/Modèle 360BT, 570BTS, 580BTS Identification Numéros de série à partir de 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) et ultérieurs. est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Réglementation Description 2006/42/EC « relative aux machines »...
  • Page 173 što su Naša politika obuhvaća neprekidan razvoj proizvoda travnjaci, prilazni i asfaltirani putovi. i stoga zadržavamo pravo na preinake dizajna i izgleda proizvoda bez prethodne obavijesti. Pregled proizvoda (360BT) 1. Okvir 11. Svjećica 2. Naramenica 12. Sustav za smanjivanje vibracija 3.
  • Page 174 20. Kontrolna cijev 25. Kombinirani ključ 21. Obujmica kabela 26. Čašica pumpice za gorivo 22. Srednja cijev 27. Vijak praznog hoda 23. Mlaznica puhača 28. Upravljač (dodatna oprema) 24. Korisnički priručnik Pregled proizvoda (570BTS, 580BTS) 1. Okvir 20. Kontrolna cijev 2.
  • Page 175 Pazite na izbačene predme- Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i te. Odbačeni predmeti mo- prije upotrebe dobro usvojite sadržaj. gu uzrokovati ozbiljne ozlje- de. Upotrebljavajte osobnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha i odobrenu zaštitu za oči. Ako u okolini ima prašine, nosite masku za disanje. Od osoba ili životinja održa- vajte sigurnosnu udaljenost od najmanje 15 m.
  • Page 176 • Ako na ulaz zraka nije postavljena mrežica, nemojte upotrebljavati proizvod. Prije upotrebe OPREZ: uvijek provjerite je li na ulaz zraka postavljena Oštećenje proizvoda. neoštećena mrežica. • U slučaju opasnosti otpustite remen na struku i Napomena: remen na prsima i dopustite pad proizvoda. Informacije olakšavaju korištenje •...
  • Page 177 • Nosite dugu odjeću od čvrstog materijala. Pregled proizvoda (360BT) na stranici 173 . Nemojte nositi nakit ili otvorenu obuću. Kako biste smanjili opasnost od ozljede, nosite usku Provjera sklopke za pokretanje/zaustavljanje odjeću koja ne ograničava kretanje. Kosa mora biti iznad ramena kako ne bi dospjela u okretne 1.
  • Page 178 Sigurnosne upute za održavanje • Prije održavanja i sastavljanja zaustavite motor, uklonite svjećicu i pričekajte na hlađenje motora. UPOZORENJE: • Neprohodna mrežica za hvatanje iskri uzrokuje Prije upotrebe pregrijavanje motora, odnosno njegovog proizvoda pročitajte upozoravajuće oštećenja. upute u nastavku. Sastavljanje Uvod 4.
  • Page 179 Prije upotrebe motore. proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti. • Ako ulje za dvotaktne motore tvrtke Husqvarna nije dostupno, upotrijebite neko drugo ulje za dvotaktne motore dobre kvalitete za motore sa Gorivo zračnim hlađenjem. O odabiru ispravne vrste ulja razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom.
  • Page 180 Pregled proizvoda (570BTS, 580BTS) na stranici 174 . Pokretanje proizvoda 1. Za 360BT. Ako je motor hladan, polugu čoka postavite u položaj za zatvaranje čoka. Simboli na proizvodu na stranici 174 . Pogledajte 1. Polovicu količine benzina ulijte u čisti spremnik za gorivo.
  • Page 181 Upotreba sklopke regulatora gasa / • Mlaznicu puhača držite uz tlo. za zaustavljanje Napomena: Husqvarna preporučuje upotrebu punog produžetka mlaznice na puhaču. • Utvrdite smjer puhanja vjetra i upotrebljavajte proizvod niz vjetar. • Za otpuštanje materijala od tla primijenite odgovarajuće vrtne alate.
  • Page 182 2. Pritežite bočne remene dok proizvod ne bude Za 570BTS, 580BTS: tijesno prianjao uz vaše tijelo. 3. Remen za struk postavite oko struka. 4. Zazegnite remen za struk. Težina puhača mora biti na bokovima. 5. Prsni remen povežite s kopčom. 6.
  • Page 183 Kako biste pronašli vijak za brzinu pravilnu pričvršćenost prigušivača za proizvod. Pregled praznog hoda na proizvodu, pogledajte Pregled i čišćenje rashladnog proizvoda (360BT) na stranici 173 . sustava Provjera svjećice Rashladni sustav obuhvaća rashladna rebra na OPREZ: cilindru mrežicu na usisu zraka.
  • Page 184 četkom. 6. Nanesite ulje na filtar za zrak. Pogledajte 2. Skinite poklopac filtra zraka (A). Nanošenje ulja na pjenasti filtar za zrak (360BT) na stranici 184 . 7. Postavite filtar za zrak u okvir za filtar. 8. Postavite poklopac filtra za zrak na proizvod.
  • Page 185 5. Umetnite klin u remen kako biste stezaljku pričvrstili za novi remen. Rješavanje problema Motor nije moguće pokrenuti Provjera Mogući uzrok Rješenje Gumb Stop. Položaj za za- Sklopku za zaustavljanje postavite u položaj za pokretanje. ustavljanje Startne kopče. Blokirane ili Podesite ili zamijenite startne kopče.
  • Page 186 Motor se pokreće, no potom zaustavlja Provjera Mogući uzrok Rješenje Rasplinjač. Motor ne radi Razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom. ispravno u praznom ho- Filtar zraka. Začepljen filtar Očistite filtar zraka. zraka. Prijevoz i skladištenje Prijevoz i skladištenje UPOZORENJE: Kako biste onemogućili razvoj požara, onemogućite ispuštanja tekućina ili pare tijekom transporta ili skladištenja.
  • Page 187 Tehnički podaci Tehnički podaci 360BT 570BTS 580BTS Motor Zapremnina cilindra, cm 65,6 65,6 75,6 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 2000 2000 2000 Katalizator Sustav paljenja Svjećica NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Razmak elektroda, mm 0,6 – 0,7 0,6 – 0,7 0,6 –...
  • Page 188 Opis Puhač za nošenje na leđima Marka Husqvarna Vrsta/model 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikacija Serijski brojevi iz 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i propisima: Propis Opis 2006/42/EC „o strojevima” 2014/30/EU „koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost“...
  • Page 189 és aszfaltutakról való eltávolításához használható. Folyamatosan fejlesztjük termékeinket, ezért fenntartjuk a jogot a termékek kialakításának és megjelenésének előzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. A(z) (360BT) áttekintése 1. Váz 9. Üzemanyagtartály 2. Heveder 10. Betét 3. Motorházfedél 11. Gyújtógyertya 4.
  • Page 190 17. Csőkönyök 23. Lombfúvó fúvókája 18. Bilincs 24. Kezelői kézikönyv 19. Rugalmas tömlő 25. Kombinált kulcs 20. Szabályozócső 26. Üzemanyagpumpa 21. Kábelrögzítő 27. Üresjárati csavar 22. Összekötő cső 28. Fogantyú (tartozék) A(z) (570BTS, 580BTS) áttekintése 1. Váz 19. Rugalmas tömlő 2.
  • Page 191 járjon el, és megfelelően használja Figyeljen a felcsapódó tár- a terméket. gyakra. A felcsapódó tárgyak súlyos sérülést okozhatnak. Olvassa el figyelmesen a használati Használjon személyi védőfel- utasítást, és győződjön meg arról, szerelést. hogy megértette azt, mielőtt a terméket használatba veszi. Tartson legalább 15 m-es Használjon jóváhagyott fülvédőt biztonsági távolságot a sze-...
  • Page 192 Biztonság Biztonsági fogalommeghatározások • Használat előtt szerelje fel az összes burkolatot és védőelemet. Az áramütés Az alábbi fogalommeghatározások az egyes elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy figyelmeztetésekhez tartózó, lehetséges veszélyek a gyertyapipa és a gyújtáskábel nem sérült-e. súlyosságát határozzák meg. •...
  • Page 193 • Ügyeljen arra, hogy egy esetleges baleset • A biztonsági eszközök meghibásodása esetén esetén mindig meghallják. vegye fel a kapcsolatot a Husqvarna szakszervizzel. • Ellenőrizze, hogy nincs-e eltömődve a kipufogónyílás. A termék károsodásának megelőzése érdekében tartsa az A hangfogó ellenőrzése akadályokat legalább 50 cm-es távolságra...
  • Page 194 Üzemanyaggal kapcsolatos • Az üzemanyag vagy a motor közelében ne dohányozzon. biztonság • Ne vigye a terméket vagy az üzemanyagtartályt forró tárgyak közelébe, vagy olyan helyre, ahol FIGYELMEZTETÉS: A termék nyílt láng, szikra vagy őrláng található. használata előtt olvassa el az alábbi •...
  • Page 195 Előkevert üzemanyag használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonságról szóló fejezetet. • A jó teljesítmény és a motor élettartamának megnövelése érdekében előkevert Husqvarna Üzemanyag alkilüzemanyagot használjon. Ez az üzemanyagtípus kevesebb a hagyományos A termékben kétütemű motor működik. üzemanyagokhoz képest kevesebb vegyszert tartalmaz, így a kipufogó...
  • Page 196 A legjobb eredmények és teljesítmény érdekében használjon Husqvarna kétütemű 5. Óvatosan rázza össze az üzemanyag-keveréket. motorolajat. • Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű VIGYÁZAT: Ne keverjen be 1 havi motorolaj, használjon más jó minőségű, adagnál több üzemanyagot egyszerre. léghűtéses motorokhoz készült kétütemű olajat.
  • Page 197 üzemanyagtartály hol van a terméken, lásd: (360BT) áttekintése189. oldalon és A(z) (570BTS, 580BTS) áttekintése190. oldalon . A termék elindítása 1. A(z) 360BT típus esetében. Ha a motor hideg, állítsa a szívatókart zárt szívató állásba. Lásd: A terméken található jelzések190. oldalon . VIGYÁZAT: Ne használja...
  • Page 198 • Tartsa a lombfúvó fúvókáját a talaj közelében. Megjegyzés: A Husqvarna javasolja a teljes A(z) 570BTS, 580BTS esetében: fúvókahosszabbító használatát. 3. Helyezze a derékövet a derekára. • Figyelje meg a szélirányt, és a terméket a széliránnyal megegyező...
  • Page 199 és hogy a fedele fel van-e szerelve. 2. Állítsa be az alapjárati fordulatszámot az alapjárat-beállító csavarral. A termék alapjárat- beállító csavarjának helyével kapcsolatban lásd: A(z) (360BT) áttekintése189. oldalon . A gyújtógyertya ellenőrzése 4. Havonta vagy szükség esetén ennél gyakrabban VIGYÁZAT: Használjon ajánlott...
  • Page 200 (A) belső felületét. a hűtőrendszer, illetve nincs-e eltömődve. Olaj 6. Vigyen fel olajat a levegőszűrőre. Lásd: Szükség esetén tisztítsa meg a levegőbeömlő felvitele a habszivacs levegőszűrőre (360BT)200. rácsot és a hűtőbordákat. oldalon . VIGYÁZAT: 7. Helyezze be a levegőszűrőt a szűrőkeretbe.
  • Page 201 4. Még a műanyag tasakban nyomkodja ki 3. Vegye le a szivacsszűrőt (B) és a papírszűrőt (C) a habszivacs levegőszűrőből a felesleges olajat. a szűrőkeretről. 4. Cserélje ki a papírszűrőt (C). 5. Meleg, szappanos víz segítségével tisztítsa meg a szivacsszűrőt (B). 6.
  • Page 202 Hibaelhárítás A motort nem lehet beindítani Ellenőrzés Lehetséges Megoldás Leállítógomb. Stop helyzet A leállítókapcsolót állítsa a start pozícióba. Indítófog(ak). Eltömődött Állítsa be vagy cserélje ki az indítófoga(ka)t. vagy kopott in- Tisztítsa meg az indítófog(ak) környékét. dítófog(ak). Beszéljen egy hivatalos szakszervizzel. Üzemanya- Nem megfele- Engedje le az üzemanyagtartályt és töltsön bele megfelelő...
  • Page 203 A motor elindul, de leáll Ellenőrzés Lehetséges Megoldás Levegőszűrő. Eltömődött Tisztítsa meg a levegőszűrőt. a légszűrő. Szállítás és raktározás Szállítás és raktározás FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy szállítás vagy tárolás közben ne legyen szivárgás vagy füst. Ügyeljen arra, hogy ne legyen szikra- vagy tűzveszély.
  • Page 204 Műszaki adatok Műszaki adatok 360BT 570BTS 580BTS Motor Hengerűrtartalom, cm 65,6 65,6 75,6 Üresjárati fordulatszám, ford./perc 2000 2000 2000 Katalizátor Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektródahézag, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyagtartály űrtartalma, l / cm...
  • Page 205 Leírás Hátra vehető lombfúvó Márka Husqvarna Típus/modell 360BT, 570BTS, 580BTS Megjelölés 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS). évi és újabb sorozatszámok. teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak: Szabályozás Leírás 2006/42/EK „gépekre vonatkozó” 2014/30/EU „elektromágneses megfelelőségre vonatkozó”...
  • Page 206: Introduzione

    Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri prodotti e ci riserviamo quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l’altro la forma e l’aspetto esteriore. Panoramica del prodotto (360BT) 1. Telaio 9. Serbatoio del carburante 2. Cinghiaggio 10. Cuscinetto 3.
  • Page 207 16. Grilletto acceleratore 23. Ugello soffiatore 17. Curva del tubo 24. Manuale dell’operatore 18. Fascetta 25. Chiave universale 19. Tubo flessibile 26. Primer del carburante 20. Tubo di manovra 27. Vite del regime minimo 21. Fascetta ferma cavo 28. Manubrio (accessorio) 22.
  • Page 208 Simboli riportati sul prodotto Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle AVVERTENZA! questo prodotto può norme UE e UK e alla norma del essere pericoloso e causare lesioni Nuovo Galles del Sud in materia di gravi o mortali all'operatore o a terzi. protezione dell'ambiente "Protection of Prestare attenzione e utilizzare il the Environment Operations (Noise...
  • Page 209: Sicurezza

    Sicurezza Definizioni di sicurezza • Montare tutti i coperchi e le protezioni prima dell'uso. Per evitare scosse elettriche, assicurarsi Le definizioni riportate di seguito forniscono il livello che il cappuccio della candela e il cavo di di gravità per ciascuna delle parole di avvertenza. accensione non siano danneggiati.
  • Page 210 Tenere a portata di mano la cassetta di primo Per individuare l'interruttore di avviamento/arresto soccorso. Panoramica del del prodotto, fare riferimento a Dispositivi di sicurezza sul prodotto prodotto (360BT) alla pagina 206 . Sicurezza del cinghiaggio AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il •...
  • Page 211: Montaggio

    possono essere proiettate e causare lesioni o • Non fumare in prossimità del carburante o del danni. motore. • Non posizionare il prodotto o una tanica di Sicurezza nell'uso del carburante carburante vicino a fiamme libere, scintille o fiamme pilota. AVVERTENZA: leggere le •...
  • Page 212: Utilizzo

    • Utilizzare carburante alchilato premiscelato Husqvarna per garantire le migliori prestazioni Carburante e prolungare la durata del motore. Questo carburante contiene sostanze chimiche meno Questo prodotto è dotato di un motore a due tempi.
  • Page 213 Husqvarna. 4. Aggiungere la quantità residua di benzina nel • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna contenitore. non è disponibile, utilizzare un olio per motori 5. Mescolare agitando con cura la miscela di a due tempi raffreddati ad aria di buona carburante.
  • Page 214 (360BT) alla pagina 206 e Panoramica del prodotto (570BTS, 580BTS) alla pagina 207 . Avviamento del prodotto 1. Per 360BT. Se il motore è freddo, premere la leva del comando dell'aria nella posizione chiusa Simboli riportati sul di starter. Fare riferimento a prodotto alla pagina 208 .
  • Page 215: Manutenzione

    • Mantenere l'ugello del soffiatore vicino al suolo. Nota: Husqvarna consiglia di allungare Per 570BTS, 580BTS: completamente l'ugello del soffiatore. 3. Posizionare la cinghia intorno alla vita. • Prendere nota della direzione del vento e 4.
  • Page 216 2. Regolare il regime minimo con la vite corrispondente. Per identificare la posizione della vite di regolazione del minimo sul prodotto, fare Panoramica del prodotto (360BT) riferimento a alla pagina 206 . Controllo della candela 4. Sostituire la candela almeno una volta al mese o...
  • Page 217 6. Applicare dell'olio sul filtro dell'aria. Fare Applicazione dell'olio sul filtro riferimento a ATTENZIONE: dell'aria in espanso (360BT) alla pagina 217 . Se il sistema di raffreddamento è sporco o ostruito, 7. Collocare il filtro dell'aria nel relativo telaio. può surriscaldare il motore, con 8.
  • Page 218 3. Massaggiare il sacchetto di plastica per 3. Rimuovere il filtro in espanso (B) e il filtro in carta assicurarsi che l'olio venga distribuito in modo (C) dal telaio del filtro. uniforme sul filtro dell'aria in espanso. 4. Sostituire il filtro in carta (C). 4.
  • Page 219: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Non è possibile avviare il motore. Controllo Possibile cau- Soluzione Pulsante di ar- Posizione di Spostare l'interruttore di arresto in posizione di avviamento. resto arresto Ganci di av- Ganci di av- Regolare o sostituire i ganci di avviamento. viamento.
  • Page 220: Trasporto E Rimessaggio

    Il motore si avvia ma si arresta nuovamente Controllo Possibile cau- Soluzione Filtro dell'aria. Filtro dell'aria Pulire il filtro dell'aria. intasato. Trasporto e rimessaggio Trasporto e rimessaggio AVVERTENZA: Per evitare il rischio di incendio, assicurarsi che non vi siano perdite o fumi durante il trasporto o lo stoccaggio.
  • Page 221: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici 360BT 570BTS 580BTS Motore Cilindrata, cm 65,6 65,6 75,6 Regime minimo, giri/min 2.000 2.000 2.000 Convertitore catalitico Impianto di accensione Candela NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Distanza tra gli elettrodi, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Carburante e sistema di lubrificazione Capacità...
  • Page 222 360BT 570BTS 580BTS Flusso d'aria con l'ugello del soffiatore, /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 223: Dichiarazione Di Conformità

    Soffiatore a zaino Marchio Husqvarna Tipo / Modello 360BT, 570BTS, 580BTS Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) e successivi. È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Regolamento Descrizione 2006/42/CE "relativa alle macchine"...
  • Page 224 Mes nuolat siekiame tobulinti savo gaminius, pasilikdami sau teisę keisti jų formą ir išvaizdą be išankstinio pranešimo. Gaminio apžvalga (360BT) 1. Rėmas 10. Balnelis 2. Diržai 11. Degimo žvakė...
  • Page 225 18. Gnybtas 24. Naudojimo instrukcija 19. Lanksčioji žarna 25. Kombinuotasis veržliaraktis 20. Valdymo vamzdis 26. Oro šalinimo siurbliukas 21. Troso gnybtas 27. Tuščiosios eigos greičio reguliavimo varžtas 22. Tarpinis vamzdis 28. Rankena (priedas) 23. Pūstuvo antgalis Gaminio apžvalga (570BTS, 580BTS) 1.
  • Page 226 Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite Saugokitės išsviedžiamų gaminį. daiktų. Išsviedžiami daiktai gali sunkiai sužaloti. Naudo- Prieš naudodami, atidžiai perskaitykite kite asmenines apsaugines naudojimo instrukciją ir įsitikinkite, kad priemones. viską gerai supratote. Naudokite patvirtintas apsaugines Išlaikykite saugų mažiausiai ausines ir apsauginius akinius. 15 m atstumą...
  • Page 227 Sauga Saugos ženklų reikšmės įsitikinkite, kad nepažeistas uždegimo žvakės dangtelis ir uždegimo kabelis. Toliau apibrėžiamas signalinių žodžių žymimas • Nelieskite uždegimo žvakės ar uždegimo kabelio, pavojus. kai variklis dirba. • Išlaikykite saugų mažiausiai 15 m atstumą nuo žmonių arba gyvūnų. Jei žmonės, vaikai PERSPĖJIMAS: Gali susižeisti arba gyvūnai yra arčiau nei 15 m atstumu,...
  • Page 228 2. Patikrinkite, ar antivibracinės sistemos detalės • Naudodami ir atlikdami techninę priežiūrą yra tinkamai pritvirtintos prie variklio ir rankenų. mūvėkite apsaugines pirštines. Gaminio apžvalga (360BT) psl. 224 , jei reikia Žr. • Apsiaukite apsauginiais auliniais batais arba batais neslidžiais padais.
  • Page 229 Priežiūros saugos instrukcijos • Neužveskite gaminio, jei iš variklio sunkiasi kuras. Reguliariai tikrinkite, ar iš variklio nesisunkia kuras. PERSPĖJIMAS: Prieš imdamiesi • Su degalais visada elkitės atsargiai. Kuras yra naudoti gaminį perskaitykite toliau degus, o jo garai – sprogūs, todėl galima sunkiai nurodytus įspėjamuosius nurodymus.
  • Page 230 • Siekdami geriausių rezultatų ir našumo, naudokite Husqvarna dvitakčių variklių alyvą. Degalai • Jei negalite gauti Husqvarna dvitakčio variklio alyvos, naudokite geros kokybės dvitakčių Įrenginys turi dvitaktį variklį. variklių alyvą, skirtą oru aušinamiems varikliams Norėdami išsirinkti tinkamą alyvą, kreipkitės į...
  • Page 231 Norėdami sužinoti, kur yra gautumėte tinkamą mišinį. Gaminio apžvalga degalų bakelis jūsų gaminyje, žr. (360BT) psl. 224 ir Gaminio apžvalga (570BTS, 580BTS) psl. 225 . Gaminio paleidimas 1. Skirta 360BT. Jeigu variklis šaltas, nustatykite oro sklendės svirtį į uždarytos oro sklendės Simboliai ant gaminio psl.
  • Page 232 • Laikykite pūstuvo antgalį šalia žemės. sklendės svirtį į atidarytos oro sklendės padėtį, Pasižymėkite: kol ji sustos. Husqvarna rekomenduoja 10. Jeigu variklis šaltas, leiskite varikliui veikti 2–3 naudoti visą pūstuvo antgalio pailginimą. minutes, kol pašils. • Įsidėmėkite vėjo kryptį ir naudokite gaminį...
  • Page 233 2. Priveržkite šoninius diržus taip, kad gaminys „570BTS, 580BTS“ atveju: tvirtai laikytųsi prie kūno. 3. Juosmens diržą užsidėkite ant juosmens. 4. Priveržkite juosmens diržą. Įsitikinkite, kad pūstuvo svoris tenka jūsų klubams. 5. Sujunkite krūtinės diržą su spaustuku. 6. Priveržkite diržą. Techninė...
  • Page 234 Norėdami sužinoti, kur yra laisvosios eigos 6. Priveržkite varžtus (A) 8–12 Nm jėga. greičio reguliavimo varžtas jūsų gaminyje, žr. Pasirūpinkite, kad duslintuvas būtų tinkamai Gaminio apžvalga (360BT) psl. 224 . pritvirtintas prie gaminio. Žvakės patikra Aušinimo sistemos patikrinimas ir išvalymas...
  • Page 235 2. Nuimkite oro filtro gaubtą (A). Porolono oro filtro 6. Sutepkite oro filtrą alyva. Žr. tepimas alyva (360BT) psl. 235 . 7. Įdėkite oro filtrą į filtro rėmelį. 8. Pritvirtinkite oro filtro dangtelį prie gaminio. Porolono oro filtro tepimas alyva (360BT)
  • Page 236 5. Į diržą įsmeikite smeigtuką, kad pritvirtintumėte sąvaržą prie naujo diržo. Gedimai ir jų šalinimas Neįmanoma užvesti variklio Tikrinkite to- Galima prie- Sprendimas liau išvardytus žastis dalykus Stabdymo Sustabdymo Stabdymo jungiklį nustatykite į paleidimo padėtį. mygtukas. padėtis Starterio strek- Užblokuota (- Sureguliuokite arba pakeiskite starterio strektę...
  • Page 237 Variklis užsiveda, tačiau vėl užgęsta Tikrinkite to- Galima prie- Sprendimas liau išvardytus žastis dalykus Degalų bake- Netinkama de- Išleiskite ir naudokite tinkamą kurą. lis. galų rūšis. Karbiuratorius. Variklis nevei- Kreipkitės į techninio aptarnavimo atstovą. kia tinkamai tuščiąja eiga. Oro filtras. Užsikimšęs Išvalykite oro filtrą.
  • Page 238 Techniniai duomenys Techniniai duomenys 360BT 570BTS 580BTS Variklis Cilindro darbinis tūris, cm 65,6 65,6 75,6 Greitis tuščiąja eiga, aps./min. 2000 2000 2000 Katalizatorius Uždegimo sistema Degimo žvakė NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Tarpas tarp elektrodų, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Degalų...
  • Page 239 Aprašymas Ant nugaros nešiojamas pūstuvas Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikacijos nu- Serijos numeriai nuo šios datos: 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) ir vėlesni meris visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas 2006/42/EB „dėl mašinų“ 2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo...
  • Page 240 Mēs pastāvīgi strādājam, lai pilnveidotu savus izstrādājumus, un tāpēc paturam tiesības izdarīt izmaiņas, piemēram, izstrādājumu formai un izskatam bez iepriekšēja paziņojuma. Izstrādājuma pārskats (360BT) 1. Korpuss 9. Degvielas tvertne 2. Stiprinājuma siksna 10. Paliktnis 3. Dzinēja pārsegs 11.
  • Page 241 16. Droseles mēlīte 23. Pūtēja uzgalis 17. Caurules izliektā daļa 24. Lietošanas rokasgrāmata 18. Skava 25. Kombinētā uzgriežņu atslēga 19. Elastīgā šļūtene 26. Gaisa izspiešanas balons 20. Vadības caurule 27. Tukšgaitas ātruma skrūve 21. Kabeļa skava 28. Rokturis (piederums) 22. Starpcaurule Izstrādājuma pārskats (570BTS, 580BTS) 1.
  • Page 242 Simboli uz izstrādājuma Uzmanieties no izsvies- tiem priekšmetiem. Izsviesti BRĪDINĀJUMS! Šis izstrādājums var priekšmeti var radīt smagu būt bīstams un radīt smagas vai traumu. Lietojiet individuālos nāvējošas traumas operatoram vai aizsardzības līdzekļus. citām personām. Esiet uzmanīgi un lietojiet izstrādājumu pareizi. Ievērojiet drošības attālu- Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu mu —...
  • Page 243 Drošība Drošības definīcijas • Neaiztieciet aizdedzes sveci vai aizdedzes vadu, kamēr darbojas dzinējs. Tālāk sniegtās definīcijas norāda katra signālvārda • Ievērojiet drošības distanci — citas personas vai nozīmīguma līmeni. dzīvnieki nedrīkst atrasties tuvāk par 15 m. Ja kāda persona, bērns vai dzīvnieks pienāk tuvāk par 15 m, izslēdziet izstrādājumu.
  • Page 244 Informāciju par to, kur konkrētajā ķēdes zāģī ASV vai standarta EN 166 prasībām ES valstīs. atrodas vibrāciju slāpēšanas sistēma, skatiet šeit: • Izstrādājuma izmantošanas un tehniskās Izstrādājuma pārskats (360BT) lpp. 240 . apkopes laikā izmantojiet aizsargcimdus. • Izmantojiet aizsargapavus vai apavus ar Start/Stop (Ieslēgšanas/izslēgšanas) slēdža neslīdošu zoli.
  • Page 245 • Neiedarbiniet izstrādājumu, ja uz tā vai jūsu • Vienmēr izmantojiet apstiprinātas tvertnes ķermeņa ir izlijusi degviela vai eļļa. degvielas glabāšanai un transportēšanai. • Neiedarbiniet izstrādājumu, ja dzinējā ir Norādījumi par drošu apkopi degvielas sūce. Regulāri pārbaudiet, vai dzinējā nav radusies degvielas sūce. BRĪDINĀJUMS: Pirms •...
  • Page 246 Iepriekš sajaukta degviela • Lai uzlabotu veiktspēju un pagarinātu motora BRĪDINĀJUMS: Pirms produkta darbmūžu, izmantojiet Husqvarna iepriekš lietošanas izlasiet un izprotiet drošības sajauktu alkilātu degvielu. Šī degviela satur norādījumus. mazāk ķīmisku vielu, salīdzinot ar parasto degvielu, tādējādi tiek samazināts kaitīgo izplūdes gāzu apjoms.
  • Page 247 Lai uzlabotu rezultātus un veiktspēju, izmantojiet Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. 4. Pievienojiet tvertnē pārējo benzīna daudzumu. • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, 5. Rūpīgi sakratiet degvielas maisījumu. izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu. Lai IEVĒROJIET:...
  • Page 248 Neizmantojiet pēdas, lai izstrādājumu noturētu. Izstrādājuma ieslēgšana 7. Lēni velciet startera auklas rokturi, līdz sajūtat 1. Modelim 360BT. Ja dzinējs ir auksts, iestatiet pretestību. gaisa vārsta sviru tā, lai gaisa vārsts būtu 8. Ar labo roku strauji pavelciet startera auklas Simboli uz izstrādājuma...
  • Page 249 Lai novērstu nevajadzīgi lielu troksni un putekļus, izmantojiet zemāko iespējamo droseles pozīciju. • Turiet pūtēja uzgali tuvu pie zemes. Piezīme: Husqvarna iesaka izmantot maksimālo pūtēja uzgaļa garumu. • Nosakiet vēja virzienu un izmantojiet Modelim 570BTS, 580BTS: izstrādājumu tā, lai pūšanas virziens atbilstu vēja 3.
  • Page 250 2. Izmantojot tukšgaitas regulēšanas skrūvi, noregulējiet tukšgaitas apgriezienu skaitu. Informāciju par to, kur atrodas konkrētā izstrādājuma tukšgaitas regulēšanas skrūve, sk. Izstrādājuma pārskats (360BT) lpp. 240 . Aizdedzes sveces pārbaude 4. Nomainiet aizdedzes sveci reizi mēnesī vai biežāk, ja nepieciešams. IEVĒROJIET: Izmantojiet ieteikto Slāpētāja apkope...
  • Page 251 Dzesēšana sistēmu veido cilindra dzeses ribas un Putuplasta 6. Ieeļļojiet gaisa filtru. Skatiet šeit: gaisa ieplūdes sietfiltrs. gaisa filtra eļļošana (360BT) lpp. 251 . 7. Ievietojiet gaisa filtru (B) filtra ietvarā. 1. Apturiet dzinēju. 8. Piestipriniet izstrādājumam gaisa filtra pārsegu. 2. Pārliecinieties, vai dzesēšanas sistēma nav netīra vai aizsērējusi.
  • Page 252 4. Izspiediet eļļas pārpalikumu no putuplasta gaisa 3. No filtra ietvara izņemiet putu materiāla filtru (B) filtra, kamēr tas ir maisiņā. un papīra filtru (C). 4. Ievietojiet atpakaļ papīra filtru (C). 5. Iztīriet putu materiāla filtru (B) ar siltu ziepjūdeni. 6. Pārliecinieties, ka putu materiāla filtrs (B) ir sauss.
  • Page 253 Problēmu novēršana Nevar iedarbināt dzinēju Kas jāpārbau- Iespējamais Risinājums iemesls Stop (izslēg- Izslēgta pozī- Pārslēdziet apturēšanas slēdzi iedarbināšanas stāvoklī šanas) slēdzis cija Startera aiztu- Nosprostots(i) Noregulējiet vai nomainiet startera aizturi(us). ris(i) vai nolietots(i) Notīriet vietu ap aizturi(iem). startera aiztu- ris(i). Sazinieties ar apstiprinātu izplatītāju, kas nodrošina apkopi.
  • Page 254 Pārvadāšana un uzglabāšana Pārvadāšana un uzglabāšana BRĪDINĀJUMS: Lai novērstu aizdegšanās risku, pārbaudiet, vai transportēšanas un glabāšanas laikā nav noplūžu vai tvaiku. Gādājiet, lai nerastos dzirksteļošanas vai aizdegšanās risks. • Pirms transportēšanas vai ilgstošas uzglabāšanas iztukšojiet degvielas tvertni. Saspiediet atgaisošanas sūkņa balonu, lai pārliecinātos, vai ir iztukšota visa degviela.
  • Page 255 Tehniskie dati Tehniskie dati 360BT 570BTS 580BTS Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 65,6 65,6 75,6 Apgriezienu skaits tukšgaitā, apgr./min 2000 2000 2000 Katalizators Nē Nē Nē Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Atstatums starp elektrodiem, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Degvielas un eļļošanas sistēma...
  • Page 256 šis izstrādājums: Apraksts Mugursomas tipa pūtējs Zīmols Husqvarna Tips/modelis 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Regula Apraksts 2006/42/EK “par mehānismiem” 2014/30/ES par elektromagnētisko savietojamību...
  • Page 257 Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
  • Page 258 17. Pijphoek 23. Blaasmondstuk 18. Klem 24. Bedieningshandleiding 19. Flexibele slang 25. Ring-steeksleutel 20. Regelpijp 26. Primerbalg van brandstofpomp 21. Kabelklem 27. Schroef voor stationair draaien 22. Tussenpijp 28. Stuur (accessoire) Productoverzicht (570BTS, 580BTS) 1. Frame 19. Flexibele slang 2. Draagstel 20.
  • Page 259 Regulation 2017". Het gegarandeerde Lees de bedieningshandleiding geluidsvermogensniveau van het zorgvuldig door en zorg dat u de Technische product staat vermeld in instructies hebt begrepen voordat u het gegevens op pagina 272 en op het product gebruikt. label. Gebruik goedgekeurde Kijk uit voor wegslingeren- gehoorbescherming en de objecten.
  • Page 260 • Laat het product niet door kinderen bedienen. Zorg ervoor dat alle gebruikers deze OPGELET: Schade aan het bedieningshandleiding lezen en begrijpen. product. • Houd tijdens het werk handen en andere voorwerpen uit de buurt van de behuizing van Let op: de bladblazer.
  • Page 261 266 . veroorzaken. • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem Brandstofveiligheid dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 262 • Meng en vul brandstof niet binnenshuis bij of in • Gebruik altijd goedgekeurde containers voor de buurt van een warmtebron. opslag en transport van brandstof. • Start het product niet als er brandstof of olie op Veiligheidsinstructies voor het product of uw lichaam is gemorst. onderhoud •...
  • Page 263 Zorg dat Voorgemengde brandstof u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het • Gebruik voorgemengde Husqvarna- product gebruikt. alkylaatbrandstof voor optimale prestaties en een lange levensduur van de motor. Deze brandstof Brandstof bevat minder schadelijke stoffen dan reguliere brandstof waardoor de uitstoot van schadelijke...
  • Page 264 Gebruik voor de beste resultaten en optimale prestaties Husqvarna tweetaktolie. 4. Giet de resterende hoeveelheid benzine in de • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar houder. is, gebruik dan een andere hoogwaardige 5. Schud het brandstofmengsel grondig. tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren.
  • Page 265 257 en Productoverzicht (570BTS, 580BTS) op pagina 258 . Product starten 1. Voor 360BT. Als de motor koud is, zet u de chokehendel in de gesloten chokestand. Symbolen op het product op pagina Raadpleeg 258 .
  • Page 266 Voor 570BTS, 580BTS: Let op: 3. Plaats de heupgordel om uw middel. Husqvarna raadt u aan het volledige verlengstuk van de blaasmond te gebruiken. 4. Haal de riem van de heupgordel aan. Zorg ervoor dat het gewicht van de bladblazer op uw •...
  • Page 267 2. Stel het stationair toerental af met de schroef Productoverzicht voor stationair draaien. Zie (360BT) op pagina 257 om te zien waar zich op de machine de schroef voor stationair draaien bevindt. De bougie controleren 4. Vervang de bougie maandelijks of vaker indien nodig.
  • Page 268 Het koelsysteem omvat de koelvinnen op de cilinder Olie 6. Breng olie aan op het luchtfilter. Raadpleeg en het luchtinlaatrooster. aanbrengen op het schuimluchtfilter (360BT) op pagina 268 . 1. Stop de motor. 7. Plaats het luchtfilter in het filterframe.
  • Page 269 4. Duw de overtollige olie uit het schuimluchtfilter 3. Verwijder het schuimfilter (B) en het papierfilter terwijl het in de plastic zak zit. (C) uit het filterframe. 4. Vervang het papierfilter (C). 5. Reinig het schuimfilter (B) met een warm sopje van water en zeep.
  • Page 270 Probleemoplossing De motor kan niet worden gestart Controle Mogelijke oor- Oplossing zaak Stopknop. Stopstand Zet de stopschakelaar in de startpositie. Startpal(len). Geblokkeerde Verstel of vervang de startpal(len). of versleten Reinig het gebied rondom de startpal(len). startpal(len). Neem contact op met een erkende servicedealer. Brandstoftank.
  • Page 271 Transport en opslag Transport en opslag WAARSCHUWING: brandgevaar te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat er geen lekken of dampen zijn tijdens transport of opslag. Zorg ervoor dat er geen risico op vonken of brand bestaat. • Leeg de brandstoftank voordat het product wordt vervoerd of gedurende lange tijd wordt opgeslagen.
  • Page 272 Technische gegevens Technische gegevens 360BT 570BTS 580BTS Motor Cilinderinhoud, cm 65,6 65,6 75,6 Stationair toerental, tpm 2000 2000 2000 Katalysator Ontstekingssysteem Bougie NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodenafstand, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, l / cm 2,2 / 2200...
  • Page 273 Beschrijving Ruggedragen bladblazer Merk Husqvarna Type / model 360BT, 570BTS, 580BTS Identificatie Serienummers vanaf 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) en verder. voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines" 2014/30/EU "betreffende elektromagnetische compatibiliteit"...
  • Page 274 Vi arbeider løpende med å videreutvikle produktene våre og forbeholder oss derfor retten til endringer vedrørende bl.a. form og utseende uten varsel. Produktoversikt (360BT) 1. Ramme 10. Pute 2. Sele 11. Tennplugg 3.
  • Page 275 19. Fleksibel slange 24. Bruksanvisning 20. Manøvreringsrør 25. Kombinasjonsnøkkel 21. Kabelklemme 26. Pumpe (blære) 22. Mellomrør 27. Tomgangsskrue 23. Blåsermunnstykke 28. Styre (tilbehør) Produktoversikt (570BTS, 580BTS) 1. Ramme 20. Manøvreringsrør 2. Sele 21. Kabelklemme 3. Motordeksel 22. Mellomrør 4. Viftedeksel 23.
  • Page 276 Se opp for gjenstander som Les nøye gjennom bruksanvisningen, og sørg for at du har forstått slynges ut. Gjenstander som instruksjonene før bruk. slynges ut, kan føre til alvor- lig skade. Bruk personlig ver- neutstyr. Bruk godkjent hørselsvern og godkjent øyevern.
  • Page 277 • Ikke bruk produktet hvis luftinntaksskjermen ikke er montert. Påse alltid at luftinntaksskjermen er OBS: montert og ikke er skadet før bruk. Skade på produktet. • Dersom det oppstår en nødsituasjon skal du åpne hoftebeltet og brystbeltet på selen og la Merk: produktet falle.
  • Page 278 Produktoversikt (360BT) på side 274 for • Bruk godkjent hørselsvern. Langvarig eksponering for støy kan gi varige hørselsskader. informasjon om hvor avvibreringssystemet er på produktet ditt. • Bruk godkjent øyevern. Ved bruk av visir skal det også brukes godkjente vernebriller. Godkjente...
  • Page 279 Montering Innledning 4. Fest kabelen til den fleksible slangen ved hjelp av kabelklemmen. ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du monterer produktet. Slik monterer du blåserøret og regulatorhåndtaket på produktet 1. Fest den fleksible slangen (A) til rørvinkelen og manøvreringsrøret (B) med klemmene (C) og (D).
  • Page 280 For å få best mulig resultat og ytelse bør du bruke Husqvarna-totaktsolje. 1. Fyll halve drivstoffmengden i en ren beholder for • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- drivstoff. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av 2. Tilsett all oljen.
  • Page 281 7. Trekk sakte i startsnorhåndtaket til du kjenner Slik starter du produktet motstand. 8. Trekk raskt i startsnorhåndtaket med 1. For 360BT. Hvis motoren er kald, skyver du Symboler på chokehendelen til lukket stilling. Se høyrehånden. Trekk gjentatte ganger i produktet på...
  • Page 282 Slik bruker du Merk: Husqvarna anbefaler at du bruker den gassregulatoren / stoppbryteren fullstendige blåserørforlengeren. • Merk deg vindretningen, og bruk produktet i vindretningen. • Bruk nødvendige hageredskaper til å løsne materiale fra bakken. • I støvete områder bruker du sprøyteutstyr til å...
  • Page 283 1. Sørg for at luftfilteret er rent og at luftfilterdekselet er festet. 2. Juster tomgangsturtallet med tomgangsskruen. Hvis du vil se hvor tomgangsskruen er på produktet, kan du se Produktoversikt (360BT) på side 274 . Kontrollere tennpluggen 4. Skift tennpluggen månedlig, eller oftere om OBS: Bruk anbefalt tennplugg.
  • Page 284 Slik påfører du olje på 6. Påfør olje på luftfilteret. Se Slik inspiserer og rengjør du skumluftfilteret (360BT) på side 284 . kjølesystemet. 7. Sett luftfilteret i filterrammen. Kjølesystemet inkluderer kjøleflensene på sylinderen 8.
  • Page 285 Slik rengjør du luftfilteret (570BTS, 3. Ta skumfilteret (B) og papirfilteret (C) ut av filterrammen. 580BTS) 4. Skift ut papirfilteret (C). 5. Rengjør skumfilteret (B) med varmt såpevann. OBS: Ikke påfør olje på luftfilterets 6. Kontroller at skumfilteret (B) er tørt. skumelement i 570BTS og 580BTS.
  • Page 286 Motoren kan ikke startes Kontroller Mulig årsak Løsning Forgasser. Justering av Juster tomgangsturtallet med tomgangsjusteringsskruen. tomgangstur- tallet Gnist (ingen Tennpluggen Kontroller at tennpluggen er tørr og ren. gnist). er skitten eller våt. Elektrodeav- Rengjør tennpluggen. Kontroller at elektrodeavstanden er riktig. Påse at standen på...
  • Page 287 Tekniske data Tekniske data 360BT 570BTS 580BTS Motor Sylindervolum, cm 65,6 65,6 75,6 Tomgangsturtall, o/min 2000 2000 2000 Katalysator Tenningssystem Tennplugg NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodeavstand, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Drivstoff-/smøresystem Drivstofftankens kapasitet, I / cm 2,2 / 2200 2,2 / 2200 2,6 / 2600...
  • Page 288 +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Ryggbåren blåser Merke Husqvarna Type/modell 360BT, 570BTS, 580BTS Serienumre datert 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering Beskrivelse 2006/42/EC «angående maskiner» 2014/30/EU «angående elektromagnetisk kompatibilitet»...
  • Page 289 ścieżki i drogi asfaltowe. Nieustannie modernizujemy swoje wyroby, w związku z czym zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczących m.in. wyglądu produktów bez uprzedzenia. Przegląd produktu (360BT) 1. Rama 9. Zbiornik paliwa 2. Szelki 10. Podkładka 3. Pokrywa silnika 11.
  • Page 290 17. Kolanko 23. Dysza dmuchawy 18. Zacisk 24. Instrukcja obsługi 19. Wąż giętki 25. Klucz dwustronny 20. Rura manewrowa 26. Gruszka pompki paliwa 21. Zacisk kabla 27. Śruba obrotów jałowych 22. Rura pośrednicząca 28. Uchwyt sterowniczy (wyposażenie) Przegląd produktu (570BTS, 580BTS) 1.
  • Page 291 osób. Należy zachować ostrożność Operations (Noise Control) Regulation i prawidłowo korzystać z produktu. 2017”. Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia jest określony Dane techniczne na stronie 304 oraz Przed przystąpieniem do pracy należy na etykiecie. dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Uważać...
  • Page 292 urządzenie, gdy osoby postronne, dzieci lub zwierzęta znajdują się w odległości bliższej UWAGA: niż 15 m. Zwracać urządzenie w kierunku Uszkodzenie produktu. przeciwnym do osób postronnych, zwierząt, otwartych okien i innych obiektów. Uwaga: • Nie wolno pozwalać dzieciom na obsługę Ta informacja ułatwia używanie produktu.
  • Page 293 Nosić długą odzież uszytą z materiału Przegląd tłumienia drgań w danym produkcie, patrz odpornego na rozdarcie. Nie nosić biżuterii produktu (360BT) na stronie 289 . ani otwartego obuwia. Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, operator powinien mieć na sobie dopasowaną, ale nieograniczającą...
  • Page 294 Zasady bezpieczeństwa dotyczące • Nie umieszczać urządzenia ani pojemnika na paliwo w pobliżu gorących obiektów, otwartego paliwa płomienia, iskry lub płomienia zapłonowego. • Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych OSTRZEŻENIE: Przed pojemników do przechowywania i transportu rozpoczęciem użytkowania produktu paliwa. przeczytać następujące ostrzeżenia. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji •...
  • Page 295 Wstępnie wymieszane paliwo Paliwo • W celu zapewnienia najlepszej wydajności i wydłużenia żywotności silnika należy Produkt jest wyposażony w silnik dwusuwowy. używać wstępnie wymieszanego paliwa alkiliowego Husqvarna. Takie paliwo zawiera mniej szkodliwych substancji chemicznych 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 296 UWAGA: Husqvarna. Nie mieszać jednorazowo • Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych większej ilości paliwa niż wymagana na nie jest dostępny, należy użyć dobrej jakości 1 miesiąc pracy. oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem. Skontaktować się z dealerem ds.
  • Page 297 (360BT) na stronie 289 oraz Przegląd produktu (570BTS, 580BTS) na stronie 290 . Uruchamianie produktu 1. W przypadku 360BT. Jeśli silnik jest zimny, przestawić dźwignię ssania do położenia Symbole znajdujące się na zamkniętego. Patrz produkcie na stronie 290 .
  • Page 298 • Trzymać dyszę dmuchawy blisko podłoża. Dla 570BTS, 580BTS: Uwaga: Firma Husqvarna zaleca stosowanie 3. Owinąć pas biodrowy wokół talii. pełnego przedłużenia dyszy dmuchawy. 4. Zacisnąć pas biodrowy. Upewnić się, że ciężar • Należy zwrócić uwagę na kierunek wiatru dmuchawy spoczywa na biodrach.
  • Page 299 2. Ustawić obroty biegu jałowego za pomocą śruby obrotów jałowych. Aby sprawdzić, gdzie w produkcie znajduje się śruba obrotów Przegląd produktu (360BT) na jałowych, patrz stronie 289 . Sprawdzanie świecy zapłonowej 4. Wymieniać świecę zapłonową co miesiąc lub UWAGA: Używać...
  • Page 300 Układ chłodzenia zawiera żebra chłodzące na cylindrze i osłonie wlotu powietrza. Nakładanie 6. Nałożyć olej na filtr powietrza. Patrz oleju na piankowy filtr powietrza (360BT) na 1. Zatrzymać silnik. stronie 300 . 2. Sprawdzić, czy system chłodzący nie jest 7. Umieścić filtr powietrza w ramce filtra.
  • Page 301 4. Wycisnąć nadmiar oleju z filtra powietrza 3. Wyjąć filtr piankowy (B) i filtr papierowy (C) znajdującego się w woreczku. z ramy filtra. 4. Wymienić filtr papierowy (C). 5. Oczyścić filtr piankowy (B) ciepłą wodą z mydłem. 6. Upewnić się, że filtr piankowy (B) jest suchy. 7.
  • Page 302 Rozwiązywanie problemów Silnik się nie uruchamia Kontrola Możliwa przy- Rozwiązanie długoterminowe czyna Przycisk stop. Pozycja za- Przesuń wyłącznik do położenia włączenia. trzymania Zabieraki roz- Zablokowane Wyregulować lub wymienić zabieraki rozrusznika. rusznika. lub zużyte za- Wyczyścić powierzchnię wokół zabieraków rozrusznika. bieraki rozrus- znika.
  • Page 303 Silnik odpala i gaśnie Kontrola Możliwa przy- Rozwiązanie długoterminowe czyna Gaźnik. Silnik nie dzia- Należy zwrócić się do punktu serwisowego. ła prawidłowo przy obrotach biegu jałowe- Filtr powietrza Zapchany filtr Wyczyścić filtr powietrza. powietrza. Transport i przechowywanie Transport i przechowywanie OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku pożaru podczas transportu...
  • Page 304 Dane techniczne Dane techniczne 360BT 570BTS 580BTS Silnik Pojemność skokowa, cm 65,6 65,6 75,6 Obroty na biegu jałowym, obr./min 2000 2000 2000 Katalizator Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Odstęp między elektrodami, w mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7...
  • Page 305 360BT 570BTS 580BTS Przepływ powietrza dla dyszy dmuchawy, /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 306 że produkt: Opis Dmuchawa plecakowa Marka Husqvarna Typ/model 360BT, 570BTS, 580BTS Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) i nowsze. spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Przepis Opis 2006/42/WE „maszynowa” 2014/30/UE „dotycząca zgodności elektromagnetycznej”...
  • Page 307 Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo dos nossos produtos e, por conseguinte, reservamo- nos o direito de modificar o design e o aspecto dos mesmos, sem aviso prévio. Vista geral do produto (360BT) 1. Estrutura 9. Depósito de combustível 2. Cablagem 10.
  • Page 308 17. Ângulo do tubo 23. Bocal do soprador 18. Grampo 24. Manual do utilizador 19. Mangueira flexível 25. Chave combinada 20. Tubo de controlo 26. Ampola da purga de ar 21. Abraçadeira de cabo 27. Parafuso de ralenti 22. Tubo intermédio 28.
  • Page 309 operações no meio ambiente [controlo Leia o manual do utilizador com do ruído] de 2017) da Nova Gales atenção e certifique-se de que do Sul. O nível de potência sonora compreende as instruções antes de garantido do produto está especificado utilizar o produto.
  • Page 310 Aponte o produto para longe de pessoas, animais, janelas abertas e outros objetos. CUIDADO: • Não permita que as crianças operem o produto. Danos no produto. Certifique-se de que todos os operadores leem e compreendem o conteúdo deste manual do Nota: utilizador.
  • Page 311 • Utilize vestuário de tecido resistente e comprido. Vista geral do produto (360BT) na página Consulte Não utilize joias nem calçado aberto. Para 307 para obter informações sobre a localização do diminuir o risco de ferimentos, o vestuário sistema antivibração no produto.
  • Page 312 • Não misture ou adicione o combustível em chama aberta, de uma faísca ou de uma luz espaços interiores ou próximo de uma fonte de piloto. calor. • Utilize recipientes aprovados para o transporte e • Não ligue o produto se existir óleo ou armazenamento de combustível.
  • Page 313 • Utilize combustível alquilado previamente ATENÇÃO: Certifique-se de que misturado da Husqvarna para obter o melhor lê e compreende o capítulo sobre desempenho e prolongar a vida útil do segurança antes de usar o produto. motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com...
  • Page 314 Husqvarna. 5. Agite cuidadosamente a mistura de combustível. • Se o óleo para motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível, use um óleo CUIDADO: Não misture para motores de dois tempos de boa qualidade combustível para mais de 1 mês de destinado a motores arrefecidos a ar.
  • Page 315 Para ver onde se encontra o depósito de Vista geral do combustível no seu produto, consulte produto (360BT) na página 307 e Vista geral do produto (570BTS, 580BTS) na página 308 . Arrancar o produto 1. Para 360BT. Se o motor estiver frio, empurre a alavanca do estrangulador para a posição de...
  • Page 316 • Mantenha o bocal do soprador próximo do solo. Nota: A Husqvarna recomenda a utilização do Para 570BTS, 580BTS: bocal do soprador na sua extensão máxima. 3. Coloque o cinto de cintura à volta da cintura.
  • Page 317 2. Ajuste o ralenti com o parafuso do ralenti. Para ver onde se encontra o parafuso do ralenti no Vista geral do produto seu produto, consulte (360BT) na página 307 . Verificar a vela de ignição CUIDADO: Utilize a vela de ignição 4.
  • Page 318 6. Aplique óleo no filtro de ar. Consulte não está sujo ou obstruído. Se necessário, limpe no filtro de ar de espuma (360BT) na página 318 . a grelha de admissão de ar e as aletas de 7. Coloque o filtro de ar na estrutura do filtro.
  • Page 319 4. Empurre o óleo indesejado para fora do filtro 3. Retire o filtro de espuma (B) e o filtro de papel de ar de espuma enquanto estiver no saco de (C) da estrutura do filtro. plástico. 4. Substitua o filtro de papel (C). 5.
  • Page 320 Resolução de problemas Não é possível ligar o motor Verificar Causa possí- Solução Botão Stop. Posição de Leve o contacto de paragem à posição de arranque. paragem Prendedor(es) Prendedor(es) Ajuste ou substitua o(s) prendedor(es) do dispositivo de arranque. do dispositivo do dispositivo Limpe a área em redor do(s) prendedor(es) do dispositivo de arranque.
  • Page 321 O motor arranca mas para novamente Verificação Causa possí- Solução Filtro de ar. Filtro de ar en- Limpe o filtro de ar. tupido. Transporte e armazenamento Transporte e armazenamento ATENÇÃO: Para evitar o risco de incêndio, certifique-se de que não existem fugas nem vapores de combustível durante o transporte ou armazenamento.
  • Page 322 Especificações técnicas Especificações técnicas 360BT 570BTS 580BTS Motor Cilindrada, cm 65,6 65,6 75,6 Velocidade ao ralenti, rpm 2000 2000 2000 Conversor catalítico Não Não Não Sistema de ignição Vela de ignição NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Distância entre os elétrodos, mm...
  • Page 323 360BT 570BTS 580BTS Fluxo de ar com bocal do soprador, /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 324 Soprador de mochila Marca Husqvarna Tipo / Modelo 360BT, 570BTS, 580BTS Identificação Números de série referentes a 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) e posteriores. está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas"...
  • Page 325 și drumuri asfaltate. Avem o politică de îmbunătățire continuă a produselor și, prin urmare, ne rezervăm dreptul de a modifica proiectul și aspectul produselor fără preaviz. Prezentare generală a produsului (360BT) 1. Cadru 10. Suport 2. Ham 11. Bujie 3.
  • Page 326 18. Colier 24. Manual de utilizare 19. Furtun flexibil 25. Cheie combinată 20. Țeavă de control 26. Buton purjor aer 21. Clemă cablu 27. Șurub de turație de ralanti 22. Țeavă intermediară 28. Bară de ghidare (accesoriu) 23. Duză refulator Prezentare generală...
  • Page 327 de protecție a mediului (controlul Citiți cu atenție manualul operatorului zgomotului) din 2017”. Nivelul de și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile putere sonoră garantat al produsului înainte de utilizare. Date tehnice la este specificat în pagina 339 și pe etichetă. Utilizați protecția de auz și ochelarii de Fiți atent la obiectele proiec- protecție aprobați.
  • Page 328 Instrucțiuni generale de siguranță vă întotdeauna că filtrul pentru priza de aer este instalat și nu prezintă deteriorări. AVERTISMENT: • În caz de urgență, eliberați cureaua pentru mijloc Înainte de a și cureaua pentru piept ale hamului și lăsați utiliza produsul, citiți instrucțiunile de produsul să...
  • Page 329 Pentru a vedea unde se află comutatorul de pornire/ • Păstrați echipamentul de prim ajutor în Prezentare oprire pe produsul dvs., consultați apropiere. generală a produsului (360BT) la pagina 325 . Dispozitivele de siguranță de pe produs Siguranța cablajului AVERTISMENT: • Asigurați-vă de fixarea și reglarea corectă a Înainte de a...
  • Page 330 Instrucțiuni de siguranță pentru • Nu respirați vaporii de carburant, se pot produce vătămări corporale. Asigurați-vă că fluxul de aer întreținere este suficient. • Nu fumați în apropierea carburantului sau a AVERTISMENT: Înainte de a motorului. utiliza produsul, citiți instrucțiunile de •...
  • Page 331 • Utilizați carburantul alchilat preamestecat numit și ulei pentru motoare externe. Husqvarna pentru cele mai bune performanțe și Nu folosiți ulei pentru motoare în prelungirea duratei de viață a motorului. Acest patru timpi. carburant conține substanțe chimice mai puțin nocive în comparație cu carburantul obișnuit,...
  • Page 332 (360BT) la pagina 325 Prezentare generală a produsului (570BTS, și 580BTS) la pagina 326 . Pornirea produsului 1. Pentru 360BT. Dacă motorul este rece, împingeți maneta șocului în poziția de șoc închis. Simbolurile de pe produs la pagina Consultați 326 .
  • Page 333 Mențineți duza suflantei în apropierea solului. șocului la poziția de șoc deschis, până când maneta se oprește. Nota: Husqvarna recomandă utilizarea 10. Dacă motorul este rece, lăsați-l să funcționeze extensiei complete a duzei de suflantă. 2-3 minute pentru a se încălzi înainte de utilizare.
  • Page 334 2. Strângeți curelele laterale până când produsul Pentru 570BTS, 580BTS: este strâns pe corp. 3. Treceți cureaua de mijloc în jurul taliei. 4. Strângeți cureaua de mijloc. Asigurați-vă că greutatea refulatorului se sprijină pe șolduri. 5. Prindeți cureaua pentru piept în clemă. 6.
  • Page 335 (C) cu șuruburile (B). Strângeți Prezentare generală a produsului consultați șuruburile la 2–3 Nm. (360BT) la pagina 325 . 6. Strângeți șuruburile (A) la 8–12 Nm. Asigurați-vă Verificarea bujiei că amortizorul de zgomot este corect atașat la produs.
  • Page 336 Aplicarea 6. Aplicați ulei pe filtrul de aer. Consultați 2. Îndepărtați capacul filtrului de aer (A). uleiului pe filtrul de aer din spumă (360BT) la pagina 336 . 7. Puneți filtrul de aer pe cadrul său. 8. Prindeți capacul filtrului de aer pe produs.
  • Page 337 3. Împingeți capătul curelei prin inel. 5. Introduceți știftul în curea pentru a fixa clema pe cureaua nouă. 4. Trageți cureaua nouă prin inel. Depanarea Motorul nu pornește Verificați Cauza posibi- Soluție lă Butonul de Poziția Stop Setați comutatorul de oprire în poziția de pornire. oprire.
  • Page 338 Motorul pornește, dar se oprește din nou Verificați Cauza posibi- Soluție lă Rezervor de Tip de com- Goliți-l și utilizați combustibilul corect. combustibil. bustibil inco- rect. Carburatorul. Motorul nu Adresați-vă reprezentantului de service. funcționează corect la tu- rația de mers la ralanti.
  • Page 339 Date tehnice Date tehnice 360BT 570BTS 580BTS Motor Cilindree, cm 65,6 65,6 75,6 Turație de ralanti, rpm 2000 2000 2000 Convertor catalitic Sistem de aprindere Bujie NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Spațiu electrod, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Carburant și sistem de lubrifiere...
  • Page 340 360BT 570BTS 580BTS Debit de aer cu duză de refulator, m /min 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 341 Descriere Refulator portabil de tip rucsac Marcă Husqvarna Tip/Model 360BT, 570BTS, 580BTS Identificare Numere de serie începând cu 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) și ulterior. respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Reglementare Descriere 2006/42/CE „privind echipamentele tehnice” 2014/30/UE „privind compatibilitatea electromagnetică”...
  • Page 342: Введение

    Мы постоянно работаем над и прочего мусора с таких участков и зон, как усовершенствованием и развитием своей газоны, дорожки и асфальтированные дороги. продукции и поэтому оставляем за собой право Обзор изделия (360BT) 1. Скоба 9. Топливный бак 2. Оснастка 10. Мягкая спинка...
  • Page 343 15. Переключатель запуска/остановки с 22. Промежуточная труба механизмом управления дроссельной 23. Насадка воздуходува заслонкой 24. Руководство по эксплуатации 16. Курок газа 25. Комбинированный ключ 17. Колено трубы 26. Праймер 18. Хомут 27. Винт регулировки оборотов холостого хода 19. Гибкий шланг 28.
  • Page 344 29. Плоская насадка (принадлежность) Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду Символы на изделии в соответствии с директивами и нормативами Европейского ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие может союза, Великобритании и представлять опасность и стать законодательством Нового Южного причиной тяжелой травмы или Уэльса "Регламент 2017 года смерти...
  • Page 345: Безопасность

    • ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом; Безопасность Инструкции по технике Инструкции по технике безопасности безопасности во время эксплуатации Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: следующие инструкции по технике Травмирование...
  • Page 346 Средства индивидуальной защиты • Соблюдайте государственные нормативы и директивы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Держите части тела на безопасном В расстоянии от горячих поверхностей. обязательном порядке прочитайте • Во время работы данное изделие создает следующие инструкции по технике электромагнитное поле. В определенных безопасности, прежде чем приступать обстоятельствах...
  • Page 347 следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать Информацию о расположении переключателя к эксплуатации изделия. запуска/остановки на изделии см. в разделе Обзор изделия (360BT) на стр. 342 . • Перед проведением технического Безопасное использование обслуживания и сборки остановите двигатель, снимите свечу зажигания и дайте двигателю...
  • Page 348: Сборка

    Сборка Введение 4. Прикрепите кабель к гибкому шлангу с помощью кабельного зажима. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. Установка трубы воздуходувки и рукоятки управления на изделие 1. Подсоедините гибкий шланг (A) к колену трубы и рабочую трубу (B) с помощью хомутов...
  • Page 349: Эксплуатация

    мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для • Для обеспечения оптимальной двухтактных двигателей. производительности и продления • Если у вас нет масла Husqvarna срока службы двигателя используйте для двухтактных двигателей, вы можете предварительно смешанное топливо-алкилат использовать высококачественное масло, Husqvarna. Данный тип топлива содержит...
  • Page 350 топливом. Примечание: Информацию о расположении Обзор топливного бака на изделии см. в разделе изделия (360BT) на стр. 342 и Обзор изделия (570BTS, 580BTS) на стр. 343 . Запуск изделия 1. Для 360BT. При холодном двигателе установите рычаг воздушной заслонки в...
  • Page 351 2. Для 570BTS и 580BTS. При холодном 10. Если двигатель холодный, перед началом двигателе установите рычаг воздушной работы дайте ему прогреться в течение 2–3 заслонки в закрытое положение. См. раздел минут. Символы на изделии на стр. 344 . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Воздух выпускается при запуске двигателя...
  • Page 352: Техническое Обслуживание

    2. Затяните боковые ремни таким образом, • Держите насадку воздуходувки рядом с чтобы изделие плотно прилегало к вашему землей. телу. Примечание: Husqvarna рекомендует работать с полностью выдвинутой насадкой воздуходувки. • Следите за направлением ветра и перемещайте изделие по направлению ветра. •...
  • Page 353 крышка воздушного фильтра установлена на место. 2. Отрегулируйте обороты холостого хода с помощью винта холостого хода. Информацию о расположении винта холостого хода на Обзор изделия (360BT) изделии см. в разделе на стр. 342 . 4. Выполняйте замену свечи зажигания раз в Проверка свечи зажигания...
  • Page 354 6. Нанесите масло на воздушный фильтр. См. охлаждения может привести к Нанесение масла на поролоновый раздел перегреву двигателя, в результате воздушный фильтр (360BT) на стр. 354 . чего возможно повреждение 7. Вставьте воздушный фильтр в раму фильтра. изделия. Засоренный фильтр в воздуховоде снижает силу обдува.
  • Page 355 4. Отожмите излишки масла из поролонового 3. Снимите поролоновый фильтр (B) и воздушного фильтра в пластиковый пакет. бумажный фильтр (C) с рамы фильтра. 4. Замените бумажный фильтр (C). 5. Промойте поролоновый фильтр (B) теплой мыльной водой. 6. Убедитесь, что поролоновый фильтр (В) полностью...
  • Page 356: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Двигатель не запускается Проверка Возможная Решение причина Кнопка оста- Положение Переведите выключатель в положение запуска. новки. остановки Собачка(-и) Блокировка Отрегулируйте или замените собачку(-и) стартера. стартера. или износ со- Очистите поверхность вокруг собачки(-ек) стартера. бачки(-ек) стартера Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру. Топливный...
  • Page 357: Транспортировка И Хранение

    Двигатель запускается, но затем снова останавливается Проверка Возможная Решение причина Карбюратор. Некорректная Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. работа двига- теля на холо- стых оборо- тах. Воздушный Засорение Очистите воздушный фильтр. фильтр. воздушного фильтра. Транспортировка и хранение Транспортировка и хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во...
  • Page 358: Технические Данные

    Технические данные Технические данные 360BT 570BTS 580BTS Двигатель Объем цилиндра, см 65,6 65,6 75,6 Обороты холостого хода, об/мин 2000 2000 2000 Каталитический нейтрализатор Нет Нет Нет Система зажигания Свеча зажигания NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Зазор между электродами, мм...
  • Page 359 360BT 570BTS 580BTS Воздушный поток с насадкой воздухо- дува, м /мин 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 360: Декларация Соответствия

    заявляем, что изделие: Описание Ранцевый воздуходув Марка Husqvarna Тип / Модель 360BT, 570BTS, 580BTS Идентификация Серийные номера начиная с 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) года и далее. полностью соответствует следующим директивам и нормативам ЕС: Норматив Описание 2006/42/EC "О механическом оборудовании" 2014/30/EU "Об...
  • Page 361 Neustále ďalej vyvíjame svoje výrobky, a preto si vyhradzujeme právo upravovať dizajn a vzhľad výrobkov bez toho, aby sme o tom vopred informovali. Prehľad výrobku (360BT) 1. Rám 9. Palivová nádrž 2. Popruh 10. Podložka 3. Kryt motora 11.
  • Page 362 17. Uhol trubice 23. Dýza fúkača 18. Svorka 24. Návod na obsluhu 19. Pružná hadica 25. Kombinovaný kľúč 20. Ovládacia trubica 26. Balónik pumpy 21. Svorka lanka 27. Skrutka voľnobežných otáčok 22. Stredná trubica 28. Riadidlá (príslušenstvo) Prehľad výrobku (570BTS, 580BTS) 1.
  • Page 363 osôb. Postupujte opatrne a používajte Dávajte pozor na odletujúce výrobok správnym spôsobom. predmety. Odletujúce pred- mety môžu spôsobiť vážne Skôr než začnete produkt používať, poranenie. Používajte osob- pozorne si prečítajte návod na obsluhu né ochranné pomôcky. a dôsledne sa oboznámte s pokynmi. Používajte schválené prostriedky na Udržujte bezpečnostnú...
  • Page 364 Bezpečnosť Bezpečnostné definície elektrickým prúdom skontrolujte, či nie je poškodený kryt zapaľovacej sviečky a kábel Nižšie uvedené definície označujú úroveň závažnosti zapaľovania. pre každé signálne slovo. • Nedotýkajte sa zapaľovacej sviečky ani kábla zapaľovania, keď je zapnutý motor. • Udržujte bezpečnostnú vzdialenosť minimálne 15 m od osôb alebo zvierat.
  • Page 365 • Používajte ochrannú obuv s protišmykovými Prehľad výrobku na vašom výrobku nájdete v časti podrážkami. (360BT) na strane 361 . • Používajte odev z pevnej tkaniny a plnej dĺžky. Nepoužívajte šperky ani otvorenú obuv. Kontrola vypínača štart/stop V záujme zníženia rizika poranenia musí byť...
  • Page 366 Bezpečnosť paliva • V blízkosti paliva alebo motora nefajčite. • Výrobok ani nádobu na palivo neukladajte do VÝSTRAHA: blízkosti teplých predmetov, iskier alebo trvalého Skôr než budete plameňa. výrobok používať, prečítajte si • Na uskladnenie a prepravu paliva vždy nasledujúce výstrahy. používajte schválené...
  • Page 367 Na dosiahnutie najlepšieho výkonu a VÝSTRAHA: Pred používaním maximalizáciu životnosti motora použite výrobku si prečítajte kapitolu namiešané alkylátové palivo Husqvarna. Toto o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete palivo obsahuje v porovnaní s bežným palivom informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. menej škodlivých látok, čo znižuje objem škodlivých výfukových plynov.
  • Page 368 Husqvarna. 4. Do nádoby pridajte zvyšné množstvo benzínu. • Ak nemáte k dispozícii dvojtaktný olej 5. Zmes paliva opatrne premiešajte. Husqvarna, môžete použiť iný dvojtaktný olej vysokej kvality, ktorý je určený pre vzduchom VAROVANIE: chladené motory. S výberom správneho oleja Zmes paliva vám poradí...
  • Page 369 Prehľad výrobku (360BT) na strane 361 a Prehľad výrobku (570BTS, 580BTS) na strane 362 . VAROVANIE: Na pridržanie produktu nepoužívajte chodidlá. Zapnutie výrobku 7. Pomaly ťahajte za držadlo štartovacieho lanka, 1. V prípade modelov 360BT. Ak je motor studený, kým nepocítite odpor.
  • Page 370 úrovniam hluku a prašnosti, ako je nevyhnutné. • Udržiavajte dýzu fúkača blízko pri zemi. Poznámka: Spoločnosť Husqvarna Pre modely 570BTS, 580BTS: odporúča používať plné rozšírenie dýzy fúkača. 3. Umiestnite si pásový popruh okolo pása. • Venujte pozornosť smeru vetra a výrobok 4.
  • Page 371 2. Pomocou skrutky voľnobežných otáčok nastavte voľnobežné otáčky. Ak chcete zistiť, kde sa na vašom výrobku nachádza skrutka voľnobežných Prehľad výrobku (360BT) otáčok, pozrite si časť na strane 361 . Kontrola zapaľovacej sviečky 4. Vymeňte zapaľovaciu sviečku raz mesačne alebo VAROVANIE: Používajte...
  • Page 372 Chladiaci systém zahŕňa chladiace rebrá na valci a 6. Naneste na vzduchový filter olej. V časti mriežku nasávania. Aplikácia oleja na penový vzduchový filter (360BT) na strane 372 . 1. Zastavte motor. 7. Vložte vzduchový filter do rámu filtra. 2. Skontrolujte, či chladiaci systém nie je znečistený...
  • Page 373 4. Kým sa penový vzduchový filter nachádza v 3. Demontujte penový filter (B) a papierový filter (C) plastovom vrecku, vytlačte z neho prebytočný z rámu filtra. olej. 4. Vymeňte papierový filter (C). 5. Očistite penový filter (B) teplou mydlovou vodou. 6. Skontrolujte, či je penový filter (B) suchý. 7.
  • Page 374 Riešenie problémov Motor nemožno naštartovať Kontrola Možná príčina Riešenie Tlačidlo Stop. Poloha Stop Prepnite vypínač do štartovacej polohy. Západka/-y Zablokovaná Nastavte alebo vymeňte západku/-y štartéra. štartéra alebo opotre- Vyčistite okolie západky/-iek štartéra. bovaná zá- padka/-y štar- Obráťte sa na schváleného servisného predajcu. téra.
  • Page 375 Motor naštartuje, no znova sa vypne Kontrola Možná príčina Riešenie Vzduchový fil- Zanesený Vyčistite vzduchový filter. ter. vzduchový fil- ter. Preprava a uskladnenie Preprava a uskladnenie VÝSTRAHA: V záujme zabránenia nebezpečenstvu požiaru sa presvedčte, že počas prepravy alebo skladovania nehrozí žiadne nebezpečenstvo úniku paliva alebo jeho výparov.
  • Page 376 Technické údaje Technické údaje 360BT 570BTS 580BTS Motor Objem valca, cm 65,6 65,6 75,6 Voľnobežné otáčky, ot./min 2 000 2 000 2 000 Katalyzátor Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Vzdialenosť elektród, mm 0,6 – 0,7 0,6 – 0,7 0,6 – 0,7 Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, l / cm...
  • Page 377 Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Chrbtový fúkač Značka Husqvarna Typ/model 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) a novšie. plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Nariadenie Popis 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ 2000/14/ES „týkajúca sa emisie hluku v prostredí...
  • Page 378 Nenehno razvijamo in izpopolnjujemo svoje izdelke, zato si pridržujemo pravico do sprememb njihove oblike in videza brez predhodnega opozorila. Pregled izdelka (360BT) 1. Okvir 11. Svečka 2. Oprtnik 12. Sistem za dušenje tresljajev 3.
  • Page 379 21. Spojka 26. Membrana črpalke goriva 22. Vmesna cev 27. Vijak za nastavljanje števila vrtljajev prostega teka 23. Šoba pihalnika 28. Krmilo (dodatna oprema) 24. Navodila za uporabo 25. Kombiniran ključ Pregled izdelka (570BTS, 580BTS) 1. Okvir 20. Krmilna cev 2.
  • Page 380 Pazite na odbite predmete. Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za Zaradi izmeta predmetov lah- uporabo in se prepričajte, da ste jih ko pride do hudih telesnih poškodb. Uporabljajte oseb- razumeli. no zaščitno opremo. Uporabljajte odobreno zaščito za sluh in odobreno zaščito oči.
  • Page 381 • Med delovanjem z rokami ali drugimi predmeti ne segajte v ohišje pihalnika. Vrtljivi deli lahko POZOR: povzročijo hude telesne poškodbe. Poškodbe izdelka. • Izdelka ne uporabljajte, če rešetka dovoda zraka ni nameščena. Pred uporabo se vedno Opomba: prepričajte, da je nameščena rešetka dovoda Te informacije olajšajo uporabo zraka in da ni poškodovana.
  • Page 382 Uporabljajte dolga oblačila iz trpežnih materialov. Za mesto stikala za vklop/izklop na vašem izdelku Ne nosite nakita ali odprtih čevljev. Oblačila naj Pregled izdelka (360BT) na strani 378 . glejte se vam tesno prilegajo, vendar naj vas ne ovirajo Varnost oprtnika pri gibanju, da zmanjšate tveganje poškodb.
  • Page 383 • Zamašena mrežica lovilnika isker povzroči pregrevanje motorja in posledične poškodbe motorja. Montaža Uvod 4. Kabel pritrdite na gibko cev s spojko kabla. OPOZORILO: Preden začnete sestavljati izdelek, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Namestitev cevi pihalnika in krmilne ročice na izdelek 1.
  • Page 384 Za čim boljše rezultate in zmogljivost uporabite olje za dvotaktne motorje Husqvarna. 1. Dolijte polovico bencina v čisto posodo za gorivo. • Če olje za dvotaktne motorje Husqvarna ni 2. Dodajte celotno količino olja. na voljo, lahko uporabite kakovostno olje za 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 385 Zagon izdelka 3. Pretresite mešanico goriva. 4. V posodo dodajte še preostalo količino bencina. 1. Za 360BT. Če je motor hladen, potisnite ročico 5. Temeljito pretresite mešanico goriva. Simboli na izdelku čoka v položaj za čok. Glejte, na strani 379 .
  • Page 386 • Šoba pihalnika naj bo blizu tal. 9. Če je motor hladen, ročico čoka postopoma Opomba: Husqvarna priporoča, da potiskajte v odprt položaj za čok, dokler se ročica uporabljate celoten podaljšek šobe pihalnika. čoka ne zaustavi. • Zabeležite si smer vetra in izdelek uporabljajte v 10.
  • Page 387 Za mesto vijaka za hitrost lahko izdelek poškoduje. Pregled prostega teka na vašem izdelku glejte izdelka (360BT) na strani 378 . 1. Zaustavite motor in pustite, da se izdelek ohladi. 2. Če je svečka umazana, jo očistite. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 388 (A). sistema Nanašanje 6. Na zračni filter nanesite olje. Glejte, olja na penasti zračni filter (360BT) na strani 388 . Hladilni sistem vključuje hladilna rebra na valju in 7. Zračni filter postavite v okvir filtra. rešetko dovoda zraka.
  • Page 389 3. Odstranite penasti filter (B) in papirnat filter (C) z OPOZORILO: Nadenite si okvirja filtra. zaščitne rokavice. Olje za zračne filtre 4. Zamenjajte papirnati filter (C). lahko draži kožo. 5. Penasti filter (B) očistite s toplo milnico. 1. Penasti zračni filter vstavite v plastično vrečko. 6.
  • Page 390 Odpravljanje težav Motorja ni mogoče zagnati Kontrola Možen vzrok Rešitev Gumb za za- Položaj za iz- Izklopno stikalo premaknite v položaj za zagon. ustavitev. klop Zaskočne klju- Blokirane ali Prilagodite ali zamenjajte zaskočne kljukice zaganjalnika. kice zaganjal- obrabljene za- Očistite okolico zaskočnih kljukic zaskočne kljukice zaganjalnika. nika.
  • Page 391 Prevoz in skladiščenje Prevoz in skladiščenje OPOZORILO: Da preprečite nevarnost požara, se med prevozom ali skladiščenjem prepričajte, da ni puščanja ali hlapov. Prepričajte se, da ni nevarnosti iskrenja ali požara. • Pred prevažanjem ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite rezervoar za gorivo. Pritisnite membrano črpalke za gorivo, da se prepričate, da ste odstranili vse gorivo.
  • Page 392 Tehnični podatki Tehnični podatki 360BT 570BTS 580BTS Motor Gibna prostornina valja, cm 65,6 65,6 75,6 Število vrtljajev prostega teka, vrt / min 2000 2000 2000 Katalizator Vžigalni sistem Svečka NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Razmak med elektrodama, mm 0,6–0,7 0,6–0,7...
  • Page 393 Opis Nahrbtni pihalnik Znamka Husqvarna Vrsta/model 360BT, 570BTS, 580BTS Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) dalje. v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami Uredba Opis 2006/42/ES "o strojih" 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti 2000/14/EC "o emisijah hrupa v okolico"...
  • Page 394 Vi arbetar ständigt med att vidareutveckla våra produkter och förbehåller oss därför rätten till ändringar beträffande bl.a. form och utseende utan föregående meddelande. Produktöversikt (360BT) 1. Ram 9. Bränsletank 2. Sele 10. Dyna 3. Motorkåpa 11.
  • Page 395 17. Rörvinkel 23. Blåsarmunstycke 18. Klämma 24. Bruksanvisning 19. Flexibel slang 25. Kombinyckel 20. Manöverrör 26. Bränslepumpblåsa 21. Kabelklämma 27. Tomgångsskruv 22. Mellanrör 28. Styrhandtag (tillbehör) Produktöversikt (570BTS, 580BTS) 1. Ram 19. Flexibel slang 2. Sele 20. Manöverrör 3. Motorkåpa 21.
  • Page 396 Håll koll på utslungade före- Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna mål. Utslungade föremål kan innan användning. orsaka allvarlig skada. An- vänd personlig skyddsutrust- ning. Använd godkända hörselskydd och godkända ögonskydd. Om det är dammigt ska du använda en andningsmask.
  • Page 397 • Håll händer och andra föremål borta från fläkthuset under drift. Roterande delar kan OBSERVERA: Skador på orsaka allvarlig skada. produkten. • Använd inte produkten om luftintagsnätet inte är installerat. Se till att luftintagsnätet är installerat Notera: och att det inte är skadat före användning. Denna information gör produkten lättare •...
  • Page 398 även godkända skyddsglasögon användas. handtagsenheten. Godkända skyddsglasögon måste uppfylla standarden ANSI Z87.1 i USA eller SS-EN 166 Produktöversikt (360BT) på sida 394 för i EU-länder. information om var avvibreringssystemet finns på din • Använd skyddshandskar vid drift och underhåll.
  • Page 399 Säkerhetsinstruktioner för underhåll • Stoppa motorn, ta bort tändstiftet och låt motorn svalna före underhåll och montering. VARNING: • Ett blockerat gnistskydd gör att motorn blir för Läs varm, vilket kan leda till skador på motorn. varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
  • Page 400 För bästa resultat och funktion ska du använda tvåtaktsolja från Husqvarna. 1. Fyll halva mängden bensin i en ren behållare för • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns bränsle. tillgänglig kan du använda en annan tvåtaktsolja 2. Tillsätt all olja.
  • Page 401 Starta produkten 3. Skaka bränsleblandningen. 4. Fyll i återstående mängd bensin i behållaren. 1. För 360BT. Om motorn är kall ska du föra 5. Skaka omsorgsfullt bränsleblandningen. chokereglaget till det stängda chokeläget. Se Symboler på produkten på sida 395 .
  • Page 402 Håll blåsarmunstycket nära marken. 9. Om motorn är kall ska du stegvis föra chokereglaget till öppet chokeläge tills Notera: Husqvarna rekommenderar att chokereglaget stannar. du använder en komplett förlängning av 10. Om motorn är kall ska du låta motorn gå i två...
  • Page 403 Tekniska data på sida 408 . Ett felaktigt tomgångsskruven. Information om var tändstift kan skada produkten. tomgångsskruven sitter på produkten finns i Produktöversikt (360BT) på sida 394 . 1. Stoppa motorn och låt produkten svalna. 2. Rengör tändstiftet om det är smutsigt. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 404 Applicera olja på 6. Applicera olja på luftfiltret. Se Inspektera och rengöra kylsystemet skumluftfiltret (360BT) på sida 404 . Kylsystemet innefattar kylflänsarna på cylindern och 7. Sätt luftfiltret i filterramen. luftintagsnätet. 8. Montera luftfilterkåpan på produkten.
  • Page 405 3. Gnid på plastpåsen för att fördela oljan jämnt på 3. Ta ur skumfiltret (B) och pappersfiltret (C) från skumluftfiltret. filterramen. 4. Tryck ut oönskad olja ur skumluftfiltret medan det 4. Byt pappersfilter (C). är i plastpåsen. 5. Rengör skumfiltret (B) med varmt tvålvatten. 6.
  • Page 406 Felsökning Det går inte att starta motorn Kontrollera Möjlig orsak Lösning Stoppknapp. Stoppläge Ställ stoppknappen i startläget. Starthakar. Blockerade el- Justera eller byt ut starthakarna. ler slitna star- Rengör runt starthakarna. thakar. Kontakta en godkänd serviceverkstad. Bränsletank. Fel bränsle Töm bränsletanken och använd rätt bränsle. påfyllt.
  • Page 407 Transport och förvaring Transport och förvaring VARNING: Undvik brandrisk genom att se till att det inte förekommer läckage eller ångor under transport eller förvaring. Se till att det inte finns någon risk för gnistor eller brand. • Töm bränsletanken före transport eller långtidsförvaring.
  • Page 408 Tekniska data Tekniska data 360BT 570BTS 580BTS Motor Cylindervolym, cm 65,6 65,6 75,6 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 000 2 000 2 000 Katalysator Tändsystem Tändstift NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodavstånd, mm 0,6–0,7 0,6–0,7 0,6–0,7 Bränsle- och smörjsystem 2,2 / 2 200 2,2 / 2 200 2,6 / 2 600...
  • Page 409 +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Ryggburen blåsare Varumärke Husqvarna Typ/Modell 360BT, 570BTS, 580BTS Identifiering Serienummer daterade 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Lagstiftning Beskrivning 2006/42/EG ”angående maskiner” 2014/30/EU ”angående elektromagnetisk kompatibilitet”...
  • Page 410 Sürekli bir ürün geliştirme politikasına sahibiz malzemeleri üflemek için kullanın. ve dolayısıyla önceden bildirimde bulunmaksızın ürünlerin tasarımı ve görünümünde değişiklikler yapma hakkını saklı tutarız. Ürüne genel bakış (360BT) 1. Gövde 10. Ped 2. Kuşam askılık 11. Buji 3. Motor kapağı...
  • Page 411 19. Esnek hortum 24. Kullanım kılavuzu 20. Kontrol borusu 25. Kombine anahtar 21. Kablo kelepçesi 26. Yakıt pompası diyaframı haznesi 22. Ara boru 27. Rölanti vidası 23. Yaprak üfleyici ucu 28. Tutma çubuğu (aksesuar) Ürüne genel bakış (570BTS, 580BTS) 1. Gövde 20.
  • Page 412 Fırlayan nesnelere karşı dik- Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları katli olun. Fırlayan nesne- anladığınızdan emin olun. ler ciddi yaralanmalara ne- den olabilir. Kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın. Onaylı kulak koruma ekipmanı ve onaylı koruyucu gözlük kullanın. Ortamda toz varsa solunum maskesi kullanın.
  • Page 413 Döner parçalar ciddi yaralanmalara neden olabilir. DİKKAT: Ürünün hasar görme • Hava giriş siperliği takılı değilse ürünü tehlikesi. kullanmayın. Kullanmadan önce hava giriş siperliğinin takıldığından ve hasarlı olmadığından Not: her zaman emin olun. Bu bilgiler, ürünün kullanımını kolaylaştırır. • Acil bir durum meydana gelirse kuşam askılığın bel ve göğüs kemerlerini serbest bırakıp ürünün Genel güvenlik talimatları...
  • Page 414 Çalıştırma/durdurma anahtarının ürününüzün giysileriniz dar olmalı ancak hareketlerinizi Ürüne genel neresinde olduğunu görmek için bkz. sınırlamamalıdır. Saçınızın dönen parçalara veya bakış (360BT) sayfada: 410 . dallara takılmamasını önlemek için saçınızı Kuşam askılık güvenliği omuzlarınızın üzerinde toplayın. • Toz riski varsa solunum koruması kullanın.
  • Page 415 • Bakım ve montajdan önce motoru durdurun, • Tıkalı bir kıvılcım önleyici siperlik, motorun aşırı bujiyi çıkarın ve motorun soğumasını bekleyin. ısınmasına neden olur ve bu da motora hasar verir. Montaj Giriş 4. Kablo kelepçesini kullanarak kabloyu esnek hortuma takın. UYARI: Ürünü...
  • Page 416 Düz uç, yaprak üfleyici ucundan daha yüksek hava hızı sağlar. Çalışma Giriş İki zamanlı yağ • En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki zamanlı yağ kullanın. UYARI: Ürünü kullanmadan önce • Husqvarna iki zamanlı yağ yoksa hava soğutmalı güvenlik bölümünü okuyup anlayın.
  • Page 417 Ürünü çalıştırma 1. 360BT için. Motor soğuksa jikle kolunu jikle Ürün üzerindeki kapalı konumuna itin. Bkz. semboller sayfada: 411 . 1. Benzinin yarısını temiz bir yakıt kabına doldurun. 2. Yağ miktarının tümünü ekleyin. 3. Yakıt karışımını çalkalayın. 4. Kalan benzini kaba ekleyin.
  • Page 418 • Yaprak üfleyici ucunu yere yakın tutun. 9. Motor soğuksa jikle kolunu, durana kadar Not: Husqvarna, tam yaprak üfleyici ucu kademeli olarak jikle açık konumuna itin. uzatmasını kullanmanızı önerir. 10. Motor soğuksa çalıştırmadan önce motorun 2-3 • Rüzgar yönüne dikkat edin ve ürünü rüzgar dakika ısınmasını...
  • Page 419 2. Rölanti vidasını kullanarak rölantiyi ayarlayın. buji, ürüne zarar verebilir. Rölanti vidasının ürününüzün neresinde Ürüne genel bakış olduğunu görmek için bkz. 1. Motoru durdurun ve ürünün soğumasını bekleyin. (360BT) sayfada: 410 . 2. Buji kirliyse bujiyi temizleyin. 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 420 Soğutma sistemini kontrol etme ve Köpük hava 6. Hava filtresini yağlayın. Bkz. temizleme filtresine yağ uygulama (360BT) sayfada: 420 . 7. Hava filtresini filtre çerçevesine yerleştirin. Soğutma sisteminde silindir üzerindeki soğutma kanatları ve hava giriş bölmesi bulunur. 8. Hava filtresi kapağını ürüne takın.
  • Page 421 2. Yağı plastik torbaya koyun. 3. Köpük filtreyi (B) ve kağıt filtreyi (C) filtre çerçevesinden çıkarın. 3. Yağın, köpük hava filtresinin her yerine eşit olarak yayıldığından emin olmak için plastik 4. Kağıt filtreyi (C) değiştirin. torbayı ovuşturun. 5. Köpük filtreyi (B) ılık sabunlu suyla temizleyin. 4.
  • Page 422 Sorun giderme Motor çalıştırılamıyor Kontrol edin Olası neden Çözüm Durdurma Durdurma ko- Durdurma anahtarını çalıştırma konumuna getirin. düğmesi. numu Marş motoru Marş motoru Marş motoru mandallarını ayarlayın ya da değiştirin. mandalları. mandalları tı- Marş motoru mandallarının etrafını temizleyin. kanmış veya aşınmış.
  • Page 423 Taşıma ve saklama Taşıma ve saklama UYARI: Yangın riskini önlemek için taşıma veya depolama sırasında sızıntı veya duman olmadığından emin olun. Kıvılcım veya yangın riski olmadığından emin olun. • Ürünü taşımadan veya uzun süreli depolamadan önce yakıt tankını boşaltın. Yakıt pompası diyaframı...
  • Page 424 Teknik veriler Teknik veriler 360BT 570BTS 580BTS Motor Silindir hacmi, cm 65,6 65,6 75,6 Rölanti, dev/dak 2000 2000 2000 Katalitik konvertör Hayır Hayır Hayır Ateşleme Sistemi Buji NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrot boşluğu, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Yakıt ve yağlama sistemi...
  • Page 425 Açıklama Sırt tipi yaprak üfleyici Marka Husqvarna Tip/Model 360BT, 570BTS, 580BTS Kimlik 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) ve sonrası tarihli seri numaraları. aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Düzenleme Açıklama 2006/42/AT "makinelerle ilgili" 2014/30/AB "elektromanyetik uyumlulukla ilgili"...
  • Page 426 Використовуйте виріб для очищення ділянок на передбачає постійне вдосконалення продукції, кшталт газонів, доріжок і асфальтних доріг від тому ми залишаємо за собою право змінювати листя й інших небажаних предметів. Огляд виробу (360BT) 1. Рама 10. Підкладка 2. Пасова підвіска 11. Свічка запалювання...
  • Page 427 18. Затискач 24. Посібник користувача 19. Гнучкий шланг 25. Комбінований гайковий ключ 20. Труба керування 26. Кнопка продувки повітрям 21. Кабельний затискач 27. Гвинт холостого ходу 22. Проміжна труба 28. Рукоятка (приладдя) 23. Насадка повітродува Огляд виробу (570BTS, 580BTS) 1. Рама 19.
  • Page 428 обережні й використовуйте виріб 2017 р. Нового Південного Уельсу. належним чином. Гарантований рівень звукової потужності виробу вказано в розділі Технічні дані на сторінці 441 і на Перед користуванням виробом етикетці. уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. Остерігайтеся...
  • Page 429 Безпека Визначення щодо безпеки • Перевірте виріб перед використанням. ТЕХНІЧНЕ Дивіться розділ Визначення, наведені нижче, пояснюють рівень ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці 435 . серйозності кожного сигнального слова. • Не використовуйте виріб, якщо ви втомлені, хворі чи перебуваєте під впливом алкоголю або якихось наркотичних речовин чи ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека...
  • Page 430 Інформацію про розташування системи підошві. поглинання вібрації на пристрої див. у розділі • Використовуйте одяг із міцної тканини, що Огляд виробу (360BT) на сторінці 426 . закриває всі ділянки тіла. Не надягайте прикраси або відкрите взуття. Щоб зменшити 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 431 зупинився. вибухонебезпечні й можуть призвести до серйозних травм або смерті. Розташування вимикача на виробі див. в розділі Огляд виробу (360BT) на сторінці 426 . • Не вдихайте вихлопні гази, це може призвести до травм. Забезпечте належне Правила техніки безпеки під час...
  • Page 432 2. Прикріпіть тримач ручки (E) до труби повітродува, доступна подовжена проміжна керування. Вирівняйте тримач ручки з труба. фланцем на трубі керування. 6. Приєднайте насадку повітродува до проміжної труби. Зверніть увагу: Насадка повітродува може бути встановлена лише на проміжній трубі. Установлення рукоятки (додаткове приладдя) 1.
  • Page 433 терміну служби двигуна використовуйте вплинути на пропорцію суміші. Щоб попередньо змішане алкілатне паливо отримати правильну суміш, точно Husqvarna. Це паливо містить менш шкідливі вимірюйте кількість масла. хімічні речовини порівняно зі звичайним. Завдяки цьому зменшується шкідливий вплив вихлопних димів. Кількість залишків після...
  • Page 434 менш ніж на 3 метри від місця заправлення та ємності з паливом. Зверніть увагу: Розташування паливного Огляд виробу бака на виробі дивіться в розділі (360BT) на сторінці 426 і Огляд виробу (570BTS, 580BTS) на сторінці 427 . УВАГА: Запуск виробу Не втримуйте виріб ногами.
  • Page 435 у найнижчому положенні, щоб зменшити шум і кількість пилу до мінімуму. • Тримайте насадку повітродува біля землі. Зверніть увагу: Компанія Husqvarna Для 570BTS, 580BTS: рекомендує використовувати насадку 3. Охопіть талію поясним ременем. повітродува на повну довжину. 4. Затягніть ремінь на поясі. Упевніться, що вага...
  • Page 436 2. Відрегулюйте число обертів двигуна на холостому ходу за допомогою гвинта частоти обертання на холостому ходу. Розташування гвинта частоти обертання на холостому ходу Огляд виробу (360BT) на виробі див. в розділі на сторінці 426 . Перевірка свічки запалювання 4. Замінюйте свічку запалювання щомісяця або...
  • Page 437 6. Нанесіть оливу на повітряний фільтр. Дивіться УВАГА: розділ Нанесення оливи на поролоновий Брудна або забита повітряний фільтр (360BT) на сторінці 437 . система охолодження може спричинити перегрів двигуна, 7. Установіть повітряний фільтр у відсік фільтра. що може призвести до...
  • Page 438 1. Покладіть поролоновий повітряний фільтр у 3. Вийміть губчастий фільтр (B) і паперовий пластиковий пакет. фільтр (C) з корпуса фільтра. 2. Налийте оливу в пластиковий пакет. 4. Замініть паперовий фільтр (C). 3. Притискаючи пластиковий пакет до 5. Помийте губчастий фільтр (B) у теплій поролонового...
  • Page 439 Усунення несправностей Неможливо запустити двигун Перевірка Можлива Вирішення причина Кнопка зупи- Положення Установіть вимикач у положення запуску. нення. зупинки Собачка(-и) Засмічена(-і) Налаштуйте чи замініть собачку(-и) стартера. стартера. або зноше- Приберіть бруд навколо собачки(-ок) стартера. на(-і) собач- ка(-и) старте- Зверніться до авторизованого дилера з обслуговування. ра.
  • Page 440 Після запуску двигун відразу вимикається Перевірка Можлива Вирішення причина Карбюратор. На холостому Зверніться до свого дилера з обслуговування. ходу двигун працює зі збоями. Повітряний Повітряний Очистьте повітряний фільтр. фільтр. фільтр заби- вся. Транспортування та зберігання Транспортування та зберігання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути...
  • Page 441 Технічні дані Технічні характеристики 360BT 570BTS 580BTS Двигун Об’єм циліндра, см 65,6 65,6 75,6 Холостий хід, об/хв 2000 2000 2000 Каталітичний нейтралізатор Ні Ні Ні Система запалювання Свічка запалювання NGK CMR7H NGK CMR7H NGK CMR7H Проміжок між електродами, мм 0,6–0,7 0,6–0,7...
  • Page 442 360BT 570BTS 580BTS Витрата повітря з використанням на- садки повітродува, м /хв 1967 - 001 - 20.01.2023...
  • Page 443 представлений виріб: Опис Ранцевий повітродув Бренд Husqvarna Тип / модель 360BT, 570BTS, 580BTS Ідентифікація Серійні номери за 2022 (360BT), 2023 (570BTS, 580BTS) рік і пізніше. повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Норма Опис 2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність»...
  • Page 444 Original instructions Instructions d’origine Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Originalne upute Lietošanas pamācība Původní pokyny Eredeti útmutatás Originele instructies Originale instruktioner Istruzioni originali Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné...

This manual is also suitable for:

570bts580bts

Table of Contents