Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Informations Relatives à la Sécurité et Mises en Garde
    • Installer Votre Nouvel Appareil
    • Description de L'appareil
    • Contrôles de L'affichage
    • Utilisation de L'appareil
    • Entretien et Soin
    • Conseils et Astuces Utiles
    • Dépannage
    • Recyclage de L'appareil
  • Português

    • Informações de Segurança E Aviso
    • Instalar O Seu Novo Aparelho
    • Descrição Do Aparelho
    • Controles de Exibição
    • Usar Seu Aparelho
    • Limpeza E Cuidado
    • Sugestões E Dicas Úteis
    • Resolução de Problemas
    • Eliminação Do Aparelho

Advertisement

Available languages

Available languages

H670SIB
H670SIT
H670SIT-WD
H670SIB-WD
H670SMI-WD
H670SMIB-WD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hisense H670SIB

  • Page 1 H670SIB H670SIT H670SIT-WD H670SIB-WD H670SMI-WD H670SMIB-WD...
  • Page 2 Contents Safety and warning information Cleaning and care Installing your new appliance Helpful hints and tips Description of the appliance Troubleshooting Display controls Disposal of the appliance Using your appliance Safety and warning information For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
  • Page 3 the spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety WARNING —This appliance is intended to be used in household and similar applications such as -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses and hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 4 becomes damaged. The refrigerant (R600a) is flammable. WARNING — Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
  • Page 5 manufacture’s instructions. The appliances manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions for storage. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
  • Page 6 Wherever possible the back of the product should not be too close to a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor,condenser) to prevent the risk of a fire, follow the instructions relevant to installation. The appliance must not be locate close to radiators or cookers. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
  • Page 7 Installing your new appliance Before using the appliance for the first table below. It may not work properly if time, you should be informed of the being left at a temperature above or below following tips. the indicated range for a long period. In orde to improve efficiency of Climate class Ambient temperature...
  • Page 9 Description of the appliance View of the appliance ① ⑨ ⑩ ② ③ ⑪ ④ ⑫ ⑤ ⑬ ⑭ ⑥ ⑮ ⑦ ⑯ ⑰ ⑧ 1.Freezer LED light 10.Fridge rack 2.Freezer rack 11.Fridge wind channel part 3.Freezer door 12.Fridge door 4.Freezer wind channel part 13.Fridge glass shelf 5.Freezer glass shelf...
  • Page 10 View of the appliance ① ⑩ ② ⑪ ③ ⑫ ④ ⑤ ⑬ ⑭ ⑥ ⑮ ⑦ ⑯ ⑧ ⑰ ⑨ ⑱ 1.Freezer LED light 10.Fridge LED light 2.Freezer rack 11.Fridge rack 3.Freezer door 12.Fridge wind channel part 4.Freezer wind channel part 13.Fridge door 5.Freezer glass shelf 14.Fridge glass shelf...
  • Page 11 View of the appliance ⑩ ① ② ⑪ ⑫ ③ ⑬ ④ ⑤ ⑭ ⑮ ⑯ ⑥ ⑦ ⑰ ⑧ ⑱ ⑨ 1.Freezer LED light 11.Fridge rack 2.Freezer rack 12.Water tank 3.Freezer door 13.Fridge wind channel part 4.Freezer wind channel part 14.Fridge door 5.Freezer glass shelf 15.Fridge glass shelf...
  • Page 12 Display Controls(Only for some products) Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions as the display panels showed in the pictures below. for 3 seconds to unlock them. And it will be Controlling the temperature locked itself after 20 seconds no pressing For optimum food any button.
  • Page 13 sequence. function. When the function is activated, temperature fridge automatically switched to 15°C and the freezer to -18°C. You can press the “ ” button to Important! Do not store any food in the control the Freezer temperature when the fridge during this time.
  • Page 14 Display Controls(Only for some products) Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions as the display panels showed in the pictures below. any button. Controlling the temperature optimum food Mode Selection preservation, You can select “ ”...
  • Page 15 sequence. Door Alarm If the door of fridge or freezer is open for over 2 minute, the door alarm will sound. You can press the “ ” button to control the Freezer temperature when the buzzer will automatically stop alarming 10 minutes later. corresponding icon( ) flashes.
  • Page 16 Display Controls(Only for some products) Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the control panels showed in the pictures below.When the appliance is powered on for the first time, the backlighting of the icons on display panel will be illuminated for 3 seconds, then the display panel starts working .
  • Page 17 food substantially faster than usual. canned drinks (especially carbonated This feature alse helps to keep vitamins drinks) in the freezer compartment.Bottles and nutrition of fresh food for longer and cans may expode. period. 4.Super Cool Press the middle part of button Super Cool can refrigerate the for 3 seconds to activate the super freeze...
  • Page 18 Using your appliance This section tells you how to use most of the useful features. We recommend that you read through them carefully before using the appliance. it may be different depending on the model 1.Adjust the door When you find the doors are not at the same level, you can use the screwd river to adjust the door.
  • Page 19 please clean it before using. Ice-making process 1. Place the integrative ice maker on level and take down the cover. 2. Pour water into the ice tray and Pour water into the ice trays and the water level shall not exceed the top line as the follow Assembling picture shows.
  • Page 20 1. Remove the small lid and fill water from the inlet of the large lid. 2. Remove the cover of the tank, and then fill water inside directly. Warning! Don't push the dispenser lever forward without cup, it may cause the water leak from the dispenser.
  • Page 21 Cleaning and care hygienic reasons appliance food stocks are low. Wipe the inside of the (including exterior and interior accessories) fridge freezer with a weak solution of should be cleaned regularly at least every bicarbonate of soda, and then rinse with two months.
  • Page 22 Caution! Only after the door seals are completely dry should the appliance be powered on Replacing the LED light: Warning: The LED light must not be replaced by the user! If the LED light is Warning! damaged, contact the customer helpline Do not use sharp objects to remove frost for assistance.
  • Page 23 Hints for fresh food refrigeration to make it possible to subsequently thaw Do not place hot food directly into the only the quantity required. fridge or freezer, the internal temperature Wrap up the food in aluminum foil or will increase resulting in the compressor polyethylene food wraps which are airtight, having to work harder and will consume Do not allow fresh ,...
  • Page 24 engineer or the shop where you purchased the product. Warning! A child entrapment warning statement is included in either the operating instructions or in a use and care manual provided with each refrigerator. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors.
  • Page 25 Check that the air outlets are not blocked by food and ensure A layer of frost occurs in food is placed within the appliance to allow sufficient the compartment ventilation. Ensure that door is fully closed. To remove the frost, please refer to the “ C leaning and care ” chapter. You may have left the doors open too long or too frequently;...
  • Page 26 Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
  • Page 27 To avoid contamination of food, please respect the following instructions - Opening the door for long periods can cause a significant in crease of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 28 for consumption within that day, preferably no more than 2 days). Seafood(less than 0 for 15 days, it is not recommended to store above 0°C). Fresh pork, beef, fish, chicken, cooked food, Fresh Food 0~+4 etc.(Recommended to eat within the same day, preferably no more than 3 days).
  • Page 29 H670SIB H670SIT H670SIT-WD H670SIB-WD H670SMI-WD H670SMIB-WD...
  • Page 30: Table Of Contents

    Contenus Utilisation de l’appareil………..……18 Informations relatives à la sécurité et Mises en garde………......…..2 Entretien et soin…………...……..………21 Installer votre nouvel appareil ….....7 Conseils et astuces utiles………..……23 Description de l’appareil………..……9 Dépannage……………………..…..24 Contrôles de l’affichage………...…12 Recyclage de l'appareil…………..……26 Informations relatives à la sécurité et Mises en garde Pour votre sécurité...
  • Page 31  Si vous vous débarrassez de cet appareil, débranchez le câble d’alimentation, coupez le câble (aussi proche que possible de l’appareil), et retirez la porte pour éviter que les enfants ne s’électrocutent ou ne s’enferment pas à l'intérieur de l'appareil. ...
  • Page 32 l’assistance téléphonique client pour une assistance. Cet avertissement est uniquement pour les réfrigérateurs qui contiennent des lampes d’éclairage. Réfrigérant Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil, un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable.
  • Page 33 de courant de plus de 350W pour le réfrigérateur. Le réfrigérateur doit utiliser une prise de courant spéciale et non une prise commune avec d’autres appareils électriques. Sa fiche doit être une fiche mise à la terre. Utilisation quotidienne  Ne stockez pas de gaz inflammable ou de liquides dans l’appareil électrique.
  • Page 34  Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. mise en garde! Nettoyage et entretien  Avant d'effectuer un entretien sur l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise électrique.  Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets métalliques, un nettoyeur vapeur, des huiles essentielles, des solvants organiques ou des nettoyants abrasifs.
  • Page 35: Installer Votre Nouvel Appareil

    Installer votre nouvel appareil Avant l’utilisation de l’appareil pour la dessous ou au dessus de la plage première fois, vous devez être informé des indiquée ci-dessous pendant une longue astuces suivantes: période. Afin d’améliorer l’efficacité du Classe climatique Température ambiante système de réfrigération, et +10°...
  • Page 36 Pieds ajustable arrières Pieds ajustable arrières...
  • Page 37: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue de l'appareil ① ⑨ ⑩ ② ③ ⑪ ④ ⑫ ⑤ ⑬ ⑭ ⑥ ⑮ ⑦ ⑯ ⑰ ⑧ 1. Témoin lumineux DEL du 9. Lumière LED du réfrigérateur congélateur 10. Balconnet du réfrigérateur 11. Orifice d’entrée d’air du 2.
  • Page 38 Vue de l'appareil ① ⑩ ② ⑪ ③ ⑫ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑭ ⑭ ⑮ ⑥ ⑮ ⑯ ⑦ ⑰ ⑯ ⑧ ⑰ ⑨ ⑱ 1. Témoin lumineux DEL du 10. Lumière LED du réfrigérateur congélateur 11. Balconnet du réfrigérateur 2.
  • Page 39 Vue de l'appareil ⑩ ① ② ⑪ ⑫ ③ ⑬ ④ ⑤ ⑭ ⑮ ⑯ ⑥ ⑦ ⑰ ⑧ ⑱ ⑨ 1. Témoin lumineux DEL du 11. Balconnet du réfrigérateur congélateur 12. Réservoir D’eau 2. Balconnet du congélateur 13. Orifice d’entrée d’air du 3.
  • Page 40: Contrôles De L'affichage

    Contrôles de l’affichage (Uniquement pour certains produits) Utilisez votre appareil selon les règles de contrôle suivantes, votre appareil dispose des fonctions correspondantes comme indiqué sur les panneaux d'affichage dans les images ci-dessous. Réglage de la température » pour 3 secondes. Et ce sera Pour une préservation verrouillé...
  • Page 41 3. . acances ( Si vous seriez absent pendant une longue période, vous pouvez activer cette Vous pouvez appuyer sur le bouton « fonction. Lorsque la fonction est activé e, la » pour contrôler la température température du réfrigérateur est automatiquement régler à...
  • Page 42 Contrôles de l’affichage (Uniquement pour certains produits) Utilisez votre appareil selon les règles de contrôle suivantes, votre appareil dispose des fonctions correspondantes comme indiqué sur les panneaux d'affichage dans les images ci-dessous. Sélection des modes Réglage de la température Pour une préservation Vous pouvez sélectionner les deux modes optimale des aliments, «...
  • Page 43 Alarme De Porte Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant plus de 2 Vous pouvez appuyer sur le bouton minutes, l’alarme de la porte sonnera. « » pour contrôler la température Le bruiteur arrêtera automatiquement de du congélateur lorsque l’icône ( retentir 10 minutes plus tard.
  • Page 44 Contrôles de l’affichage (Uniquement pour certains produits) Utilisez votre appareil selon les règlements de contrôle suivants, votre appareil possède les fonctions et les modes correspondants comme affichés sur les panneaux de contrôle des images ci-dessous. Quand l’appareil est allumé pour la première fois, le rétro – éclairage des icônes du tableau d’affichage s’allume pendant 3 secondes, puis le panneau d’affichage commence à...
  • Page 45 rapidement que d’habitude. congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent exploser. Les bouteilles et Cette fonctionnalité permet également de conserver les vitamines et les éléments cannettes peuvent exploser. nutritionnels des aliments frais pendant 4. Super frais une période plus longue. Le mode Super frais permet de Appuyez au milieu du bouton réfrigérer vos aliments plus...
  • Page 46: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Cette section vous explique comment utiliser la plupart des fonctionnalités importantes. Nous vous recommandons de les lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions peuvent varier selon le modèle 1. Ajuster la porte Lorsque vous trouvez que les portes ne sont pas au même niveau, vous pouvez utiliser un tournevis pour les ajuster.
  • Page 47 Processus de fabrication des glaçons. 1. Placez la machine à glaçons intégrative sur une surface nivelée et retirez le couvercle. 2. Verser de l'eau dans le bac à glaçons. Tête Le niveau de l'eau ne doit pas dépasser la ligne supérieure tel que indiqué dans l'image suivante.
  • Page 48 1. Retirez le petit couvercle et remplissez d'eau, depuis la fente du grand couvercle. 2. Retirez le couvercle du bac d’eau, puis remplissez-le directement avec de l'eau. Levier du distributeur Petit couvercle Position suggérée Grand couvercle Tête Attention ! Ne poussez pas sur la languette tant qu’il n y a pas un verre pour récupérer l’eau, afin d’éviter que l’eau ne suinte du distributeur.
  • Page 49: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Pour des raisons d’hygiène, l’appareil Nettoyage intérieur Vous devez aussi nettoyer l’intérieur de (aussi bien l'extérieur que les accessoires l’appareil de façon régulière. Il serait plus intérieur) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. facile de le nettoyer lorsque la quantité...
  • Page 50 Mise en garde! L'appareil ne doit être mis sous tension qu'après que les joints d'étanchéité de la porte soient complètement secs écart écart Remplacer la lampe LED: Attention: La lampe DEL ne devrait pas être remplacée par l'utilisateur. Si la lampe LED est endommagée, contacter Attention ! l’assistance téléphonique client pour une...
  • Page 51: Conseils Et Astuces Utiles

    Conseils et astuces utiles Conseils pour économiser de l’énergie Fruit et légumes: Nous recommandons que vous suiviez les Ils devraient être rangés dans le tiroir astuces ci-dessous pour économiser spécial prévu à cet effet. l’énergie. Beurre et fromage: Essayez de ne pas laisser la porte Ils devraient être enveloppés dans du ouverte longtemps afin de conserver de papier d'aluminium étanche à...
  • Page 52: Dépannage

    par le fabricant de l’aliment. 2. Retirez la fiche d’alimentation de la Éteindre votre appareil prise principale. Si l'appareil doit être éteint pendant une 3. Nettoyez et séchez entièrement l’intérieur. période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter la 4.
  • Page 53 Son de gargouillement semblable à celui de l'eau bouillante. Bruit d'éclatement pendant le dégivrage automatique. Bruit de cliquetis avant le démarrage du compresseur. Cliquetis lorsque vous puisez de l'eau. —Bruits de moteur qui tourne lorsque vous retirez des glaç ons. D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et peuvent nécessiter une vérification et une intervention de votre part :...
  • Page 54: Recyclage De L'appareil

    Recyclage de l'appareil Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les déchets ménagers. Matériaux d’emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l’emballage dans un collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant l’élimination de l’appareil électrique 1.
  • Page 55 Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes - L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de vidanges accessibles.
  • Page 56 aquatiques d'eau douce et produits carnés (la durée recommandée est de 1 mois - les valeurs nutritives et la saveur décroissent avec le temps). Non adapté à la congélation d'aliments frais. Le porc, le bœuf, le poisson, le poulet, certains produits alimentaires transformés, 0-étoile -6~0 etc.
  • Page 57 H670SIB H670SIT H670SIT-WD H670SIB-WD H670SMI-WD H670SMIB-WD...
  • Page 58: Informações De Segurança E Aviso

    Conteúdo Informações de segurança e aviso………2 Limpeza e Cuidado………………………21 Instalar o seu novo aparelho …………… 7 Sugestões e dicas úteis…………………23 Descrição do aparelho……………………9 Resolução de problemas ……………… 25 Controles de exibição……………………12 Eliminação do aparelho……………….… 27 Usar seu aparelho ……………………… 18 Informações de segurança e aviso Para sua seguranç...
  • Page 59 fechem dentro.  Se este aparelho, com selos de porta magnética, é para substituir um aparelho antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparelho antigo. Isto irá prevenir que o aparelho se torne uma armadilha fatal para uma crianç...
  • Page 60 Refrigerante O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto ní vel de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalaç ão do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante seja danificado.
  • Page 61 Uso diário  Não armazene gases ou lí quidos inflamáveis neste aparelho, há risco de explosão.  Não opere nenhum aparelho eléctrico no aparelho (por exemplo, máquinas eléctricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros.)  Ao desligar o aparelho, sempre puxe o plugue da tomada, não arraste o cabo ...
  • Page 62 Cuidado! Manutenção e limpeza  Antes da manutenç ão, desligue o aparelho e desconecte a ficha da tomada.  Não limpe o aparelho com objetos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Page 63: Instalar O Seu Novo Aparelho

    Instalar o seu novo aparelho Antes de usar o aparelho pela primeira abaixo. Poderá não funcionar bem se vez, você deve ser informado das estiver numa temperatura acima ou seguintes dicas. abaixo da indicada por um longo perí odo. Para melhorar a eficiência do Classe climática Temperatura ambiente sistema de refrigeraç...
  • Page 64 Pés inferiores ajustáveis Pés inferiores ajustáveis...
  • Page 65: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista do aparelho ① ⑨ ⑩ ② ③ ⑪ ④ ⑫ ⑤ ⑬ ⑭ ⑥ ⑮ ⑦ ⑯ ⑰ ⑧ 1. Luz LED do congelador 10. Cremalheira 2. Cremalheira do congelador 11. Parte do canal de vento da geladeira 3.
  • Page 66 Vista do aparelho ① ⑩ ② ⑪ ③ ⑫ ④ ⑤ ⑬ ⑭ ⑥ ⑮ ⑦ ⑯ ⑧ ⑰ ⑨ ⑱ 1. Luz LED do congelador 10. Luz LED do refrigerador 2. Cremalheira do congelador 11. Cremalheira 3. Porta do congelador 12.
  • Page 67 Vista do aparelho ⑩ ① ② ⑪ ⑫ ③ ⑬ ④ ⑤ ⑭ ⑮ ⑯ ⑥ ⑦ ⑰ ⑧ ⑱ ⑨ 1. Luz LED do congelador 11. Cremalheira 2. Cremalheira do congelador 12. Tanque de água 3. Porta do congelador 13.
  • Page 68: Controles De Exibição

    Controles de exibição (Apenas para alguns produtos) Use o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controle. O aparelho tem as funç ões correspondentes como os painéis de exibiç ão mostravam nas figuras abaixo. Controlar a temperatura í cone " "...
  • Page 69 temperatura do aparelho é ajustada para controlar a temperatura do automaticamente. refrigerador quando o í cone Quando a funç ão de Inteligência Artificial correspondente ( ) piscar. Quando você é ativada, a temperatura do refrigerador é automaticamente comutada para 5 ° C e a pressiona o botão continuamente, a do congelador para -18 °...
  • Page 70 Controles de exibição (Apenas para alguns produtos) Use o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controle. O aparelho tem as funções correspondentes como os painéis de exibição mostravam nas figuras abaixo. Controlar a temperatura desbloqueá-los. O painel será bloqueado Para a preservação após 20 segundos sem pressionar ótima dos alimentos,...
  • Page 71 Alarme de porta Se a porta da geladeira ou do congelador Você pode pressionar o botão “ ” estiver aberta por mais de 2 minuto, o para controlar a temperatura do alarme da porta soará. O alarme refrigerador quando o ícone parará...
  • Page 72 Controles de exibição (Apenas para alguns produtos) Utilize o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controlo, o seu aparelho possui as funções e modos correspondentes, conforme mostrado nos painéis de controlo nas imagens abaixo. Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, a luz de fundo dos ícones no painel de exibição fica acesa por 3 segundos e, em seguida, o painel de exibição começa a funcionar.
  • Page 73 3. Super Congelamento Nota: Ao selecionar a função Super O Super Freeze pode reduzir Congelamento, certifique-se de que não rapidamente a temperatura inferior há bebidas engarrafadas ou enlatadas de congelamento e congelar os seus (especialmente bebidas gaseificadas) no alimentos substancialmente mais rápido do compartimento do congelador.
  • Page 74: Usar Seu Aparelho

    Usar seu aparelho Esta seç ão informa como usar a maioria dos recursos úteis. Recomendamos que você leia com atenç ão antes de usar o aparelho. A configuraç ão pode ser diferente, dependendo do modelo. Elas podem ser colocados em diferentes 1.
  • Page 75  é usado para fazer gelo e armazenar cubos de gelo é um acessório removível que pode ser retirado para economizar espaoo. Há uma tampa da máquina de fazer gelo para manter o aparelho limpo. Nota: Se a máquina de gelo for usada pela primeira vez ou nmo for usada por muito tempo, limpe-a antes de usar, ...
  • Page 76  Enchimento com água Você deve usar as xí caras corretas para Antes de despejar a água portável no receber água debaixo do dispensador de depósito de água, certifique-se de que o água. depósito de água está estável e na posiç...
  • Page 77: Limpeza E Cuidado

    Limpeza e Cuidado Por razões higiénicas do aparelho regularmente. Será mais fácil de limpar (incluindo acessórios interiores e quando os estoques de alimentos exteriores) devem ser limpas estiverem baixos. Limpe o interior do regularmente (pelo menos, a cada dois congelador com uma soluç ão fraca de meses.
  • Page 78 limpar. Use o pulverizador de soluç ão detergente suave e água morna. Enxagúe fraca de bicarbonato de sódio em primeiro e seque profundamente depois da lugar e depois enxague-o com água limpeza. morna. Limpe-o até que seja completamente seco depois da limpeza. Cuidado! Somente depois que as vedaç...
  • Page 79: Sugestões E Dicas Úteis

    Sugestões e dicas úteis Dicas de economia de energia manufactores. Alimentos cozinhados, pratos frios, entre Recomendamos que siga as dicas abaixo para poupar energia. outros: Tente evitar manter a porta aberta por Devem ser cobertos e podem ser longos perí odos para economizar energia. colocados em qualquer prateleira.
  • Page 80 Sugestões para o armazenamento de por um longo perí odo de tempo, os alimentos congelados seguintes passos devem ser seguidos Assegure-se que alimentos congelados para prevenir mofo no aparelho. foram congelados correctamente pelo 1. Remova todos os alimentos. retalhista de alimentos 2.
  • Page 81: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se você tiver algum problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não esteja funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificaç ões fáceis antes de solicitar o serviç o, veja abaixo. Aviso! Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Se o problema continuar depois de fazer as examinaç...
  • Page 82 Garrafas ou outros recipientes caiam ou rolam. É normal ouvir frequentemente o som do motor, ele terá de funcionar mais nas seguintes circunstâ ncias: A configureç ão da temperatura é definida para o ní vel mais frio do que o necessário Grande quantidade de alimentos quentes foi recentemente O motor funciona armazenada no aparelho.
  • Page 83: Eliminação Do Aparelho

    Eliminação do aparelho É proibido remover o aparelho como resí duos de casa. Materiais de embalagem Os materiais de embalamento com sí mbolo de reciclagem são recicláveis. Remova o embalamento num recipiente de recolha de resí duos apropriados para reciclar. Antes da eliminação do aparelho 1.
  • Page 84 Para evitar a contaminaç ão dos alimentos, respeite as seguintes instruç ões - Abrir a porta durante longos perí odos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfí cies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessí...
  • Page 85 alimentos processados embalados frescos, etc. (Recomenda-se o consumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias depois) Carne de porco, carne de vaca, peixe, frango e produtos aquáticos de água doce, etc, frescos/congelados (7 dias abaixo de ° C e acima de 0°...

This manual is also suitable for:

H670sitH670sit-wdH670sib-wdH670smi-wdH670smib-wd

Table of Contents