Pentax 3S Installation, Use And Maintenance Instructions

Pentax 3S Installation, Use And Maintenance Instructions

3” - 4” - 6” electrosubmersible pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentax 3S

  • Page 2: Motor Coupling

    3” - 4” - 6” ELECTROSUBMERSIBLE PUMPS • Instructions Standard use Well arthesian depth DN 80 mm (3”) DN 100 mm (4”) DN 150 mm (6”) Liquid clean water or lightly charged, max, temperature 25°C; sand content 40 g/m continuous or intermittent max. 20 starts/hour well distributed. Max, voltage Service drop 3% on nominal data voltage.
  • Page 3: Electrical Connection

    • If the diameter of the well is quite bigger than the electropump, it is better to install another jacket, external to the motor; this is to grant that the cooling water speed is ≥ 0,1 m/s. • Place the electropump keeping it away from the bottom of the well (X); this is to avoid a bad cooling due to sediments;...
  • Page 4 )D[   (PDLO  FRP#SHQWD[SXPSVLW FRQ OD SUHVHQWH GLFKLDUD FKH L WXWWL L JUXSSL (/(77523203( 6200(56( 3S, 4S , 4S/A , 6S 3MPE, 4MPE, 6MPE, 4MPEW, 6MPEW, 4MFR, 6MFR FRQ PRWRUL VRPPHUVL VRQR FRVWUXLWL LQ FRQIRUPLWj D TXDQWR SUHYLVWR QHOOH GLUHWWLYH  &(...
  • Page 5: Controlli Iniziali

    ELETTROPOMPE SOMMERSE 3” - 4” - 6” • Istruzioni per l’uso Criteri di utilizzo per versioni standard Pozzi artesiani profondi DN 80 mm (3”) DN 100 mm (4”) DN 150 mm (6”) acqua pulita o leggermente caricata, temperatura max. 25°C; Liquido sedimenti 40 g/m continuo o intermittente con max.
  • Page 6: Collegamento Elettrico

    • Collocare, l’elettropompa posizionandola scostata dal fondo pozzo (X) onde evitare un cattivo raffred- damento motore a causa di sedimenti: il livello dinamico (A) del pozzo non ne deve influenzare il fun- zionamento. Munire l’installazione di protezioni elettriche e controlli automatici di livello (3). •...
  • Page 7 7HO   )D[   (PDLO  FRP#SHQWD[SXPSVLW +HUHE\ ZH GHFODUH WKDW WKH 68%0(56(' (/(&75238036 3S, 4S , 4S/A , 6S ZLWK VXEPHUVLEOH PRWRUV 3MPE, 4MPE, 6MPE, 4MPEW, 6MPEW, 4MFR, 6MFR 0DQLIDFWXUHG LQ FRQIRUPLW\ ZLWK WKH GLUHFWLYHV  &( 0DFKLQHU\ GLUHFWLYH  &(...
  • Page 8 ÉLECTROPOMPES IMMERGÉES 3” - 4” - 6” • Mode d’emploi Critères d’utilisation pour versions standardisées Puits artésiens profonds DN 80 mm (3”) DN 100 mm (4”) DN 150 mm (6”) Liquide eau propre ou légérement chargée, température maximum 25°C; sédiments 40 g/m continu ou intermittent avec maximum 20 démarrages/heure bien répartis;...
  • Page 9: Connexions Électriques

    • Pour les puits avec un diamètre fort supérieur à celui du groupe, installer une chermise externe au moteur afin de garantir une vitesse d’eau de refroidissement ≥ 0,1 m/s. • Câler l’électropompe avant d’atteindre le fond du puits (X) pour éviter un mauvais refroidissement du moteur à...
  • Page 10  9HURQHOOD 95  ,WDO\ 7HO    )D[    (PDLO FRP#SHQWD[SXPSVLW ZZZSHQWD[SXPSVFRP >dZKWKDW^ /DDZ'^ 3S, 4S , 4S/A , 6S 3MPE, 4MPE, 6MPE, 4MPEW, 6MPEW, 4MFR, 6MFR hE/ E hE/ E / hE/ E / / E...
  • Page 11: Controles Iniciales

    ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS 3” - 4” - 6” • Instruciónes por el uso Criterios de utilización para versiónes standard artesianos profundos, DN 80 mm (3”), DN 100 mm (4”) y DN 150 mm (6”) Pozos Liquido agua limpia o poco cargada, temperatura max. 25°C; sedimento max 40 gr/m continuo o intermitente con 20 arranques/hora máx.
  • Page 12: Conexión Electrica

    • Colocar la electrobomba separada del fondo del pozo 10´ (3 m.) para evitar que los sedimentos y la arena ingresen a los impulsores. Instalar la electrobomba por debajo del nivel dinamico (A) del pozo. Colocar siempre en la instalacion las protecciónes eléctricas del motor y automaticos de nivel (3). •...
  • Page 13  9HURQHOOD 95  ,WDO\ 7HO    )D[    (PDLO FRP#SHQWD[SXPSVLW ZZZSHQWD[SXPSVFRP >dZKKD ^ ^hDZ'/ ^ 3S, 4S , 4S/A , 6S 3MPE, 4MPE, 6MPE, 4MPEW, 6MPEW, 4MFR, 6MFR hE/ E hE/E/ hE/ E /E hE/E/^K...
  • Page 15 1. Control Panel 2. Power Supply To Pump 3. Probes 4. Pressure Gauge 5. Gate Valve 6. Non Return Valve 7. Inspection Chamber 8. Safety Cable 9. Delivery Pipe 10. Cable Connection 11. Built In Non Return Valve 12. Borehole Cartridge Pump 13.
  • Page 16 3HQWD[ 6SD 9LDOH 'HOO¶,QGXVWULD   9HURQHOOD 95 ,WDOLD 7HO    )D[    ZZZSHQWD[SXPSVFRP FRP#SHQWD[SXPSVLW...

This manual is also suitable for:

4s4s/a6s

Table of Contents