Page 1
OPTIONAL ACCESSORIES BACK COVER Warranty card attached Thank you very much for purchasing this Panasonic product. Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance. Failure to comply with instructions could result in injury or property damage. Also, be sure to read the “Safety precautions” section (page 4 and 6) before use.
Page 2
Test outcome: odor intensity drops to 1.2 after 2-hours With a variety of bacteria to test (BAA33-130125-D01) Testing organization: Panasonic Corporation Analysis Center Test method: measure the allergens soaked in the fabric inside 23 m test container with ELISA method Inhibiting method: release nanoe ®...
SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow The safety precautions in this instruction should be strictly followed in order to prevent injury to users or damage properties. The following symbols differentiate the levels of danger or injury that may result if the product is not used correctly as instructed.
SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow CAUTION Do not place the product near Do not place the product in the following combustible materials such as places: lighted cigarette incense, etc. Do not place in incline and unstable place. (Otherwise, the product may fall over, causing (Otherwise, these may be absorbed into injury.) the product, causing fire.)
Page 9
PARTS IDENTIFICATION AND FUNCTION 各部件名稱與作用 Clean sign indicator 空氣污染度指示燈 The odor sensor detects odor in the air and 通過異味感應器檢測空氣中的污染物, notifies with the sign. 並以指示燈進行提示。 Clean 乾淨 Dirty 有點污濁 Very dirty 污濁 When you want to switch off the 若要關閉空氣污染度指示燈 clean sign 如休息時可以關閉空氣污染度指示燈。...
Page 10
PREPARATION 準備 Before startup Install filters 開機準備 安裝過濾網 Fill in the label Remove the deodorizing filter with the first from the poly bag. date of use. 從塑膠袋中取出脫臭過濾網。 填寫開始使 用日期。 Remove the front panel. 拆下前面板。 Front panel. 前面板 Pull it forward with both hands 雙手向前拉出...
Page 11
準備 PREPARATION Power-on Install filters 接通電源 安裝過濾網 Install the filters (two types) and front Connect the panel. power plug. 安裝過濾網(兩種)和前面板。 插入電源插頭。 Install the deodorizing filter. (no distinction between the inside and outside, upper and lower) 安裝脫臭過濾網。 (無內外、上下的區分) Install the composite air filter. 確...
使用方法 OPERATING METHODS Start the product (Air volume indicator lights up) (風量指示燈亮起) 開始運轉 When using for the first time or inserting 當初次使用或將電源插頭重新插入插座時, the power plug again, operation will begin 產品將以自動風量模式開始運行。 with the air volume under “Auto”. (在約5秒鐘的時間內,空氣污染度指示燈將閃爍為 (The clean sign will flash in blue or red for 藍色或紅色,自動運行模式開始。)...
維護保養 CARE AND MAINTENANCE Be sure to disconnect the power 在對電器進行維護保養之前, plug before cleaning the product. 請確保斷開供電電源。 Do not use the detergents 禁止使用右邊所示 shown on the right. 的洗滌劑。 鹼 酒 性 漂 精 磨 清 稀 白 或 光 潔 釋...
Page 14
維護保養 CARE AND MAINTENANCE Deodorizing filter (free of maintenance) 脫臭過濾網 (無需維護保養) Composite air filter 集塵過濾網 Body Front panel 主機 前面板...
Page 15
維護保養 CARE AND MAINTENANCE Body and front panel 主機、前面板 < about once a month > <約1個月1次> Wipe off any dust and dirt using 使用充分擰乾的軟布擦拭污垢 a well wrung-out soft cloth Do not wipe it with a hard cloth or too much force. 請勿使用粗布擦拭或過度用力...
FURTHER INFORMATION About “nanoe ” ® Small amount of ozone will be generated Generating environment ® ® nanoe is generated by using the air in the room When nanoe is generated, small amount of and hence, depending on the temperature ozone will be released.
Page 18
FAQS 常見問題解答 Please confirm the following before you put questions forward or send the product for repair. Is there a “jee” sound from the nanoe emission outlet? ® ® There is a slight sound when nanoe is taking place. Depending on the usage environment and operation mode, the sound may seem to be loud or inaudible but these are not abnormalities.
故障排除 TROUBLESHOOTING If a problem is encountered, investigate it by referring first to the table below. If the problem still persists, please disconnect power plug and contact the dealer for repair. Possible situation Please confirm the following Is the composite air filter dirty? (P.15) The air volume is small Clean it.