Advertisement

Quick Links

CONTENTS
POWER OFF/ON·AIR VOLUME
ECONAVI·PM2.5·TIMER
FILTER REPLACEMENT
WHEN IDLE FOR A LONG TIME
FAQ
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
OPTIONAL ACCESSORIES
Warranty card attached
Thank you very much for purchasing this Panasonic product.
Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance.
Also, be sure to read the "Safety precautions" section (P.4 ~ 7) before use.
Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.
Make sure that the correct information is written on the warranty card, including the date of
purchase and the name of the distributor. Keep the warranty card in a safe place along with the
operating instructions for future reference.
感謝您選購Panasonic產品。
使用和維護產品前,請仔細閱讀本使用說明書。
使用前,請務必先閱讀"安全注意事項"(第4 ~ 7頁)。
不遵照本說明書進行操作有可能導致受傷或財產損失。
請確認保證書中已填寫"購買日期、經銷商名稱"等信息後,將其與使用說明書一同進行妥善保管。
OPERATING INSTRUCTIONS
4 ~ 7
7
8
9 ~ 10
11 ~ 13
11
12
13
13 ~ 15
14
15
15
15 ~ 18
18
19
BACK COVER
BACK COVER
附保證書
F-PXM55H
Model No.
型號
This product is for indoor use only
本產品為室內專用
目錄
安全注意事項
設置與使用要求
主要部件名稱
設置
使用方法
運轉關/開·風量
智慧節能·PM2.5·定時
兒童安全鎖
更換過濾網
常見問題解答
故障排除
規格
自選配件
使用說明書
Air Purifier
空氣清新機
4 ~ 7
7
8
9
10
~
11 ~ 13
11
12
13
13 ~ 15
14
15
15
15 ~ 18
18
19
末頁
末頁
使

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic F-PXM55H

  • Page 1: Table Of Contents

    末頁 Warranty card attached 附保證書 Thank you very much for purchasing this Panasonic product. Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance. Also, be sure to read the “Safety precautions” section (P.4 ~ 7) before use. Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.
  • Page 2 “House Dust Catcher” and “nanoe ” ® give you clean and fresh air. House Dust Catcher completely cleaning dust from the air near the floor Equipped with nanoe technology ® Low power consumption in the Econavi mode ® 採用“室內微塵捕捉器”和“nanoe ”技術, 締造清淨家居。...
  • Page 3 Test organization: Panasonic Corporation Analysis Center 實驗機構:松下解析中心(株式會社) Test method: measure the allergens adhered on the fabric in a test space of 23 m with ELISA method 實驗方法:採用ELISA法測定在23 m 實驗空間內附在布塊上的過敏原 Inhibiting method: release nanoe ® 抑制方法:釋放nanoe ® Target: pollen allergens 實驗對象:花粉過敏原...
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 The safety precautions should be strictly followed in order to prevent injury or damage to properties. 為了避免對您或其他人造成傷害或財物損害,請務必遵守安全注意事項。 The following symbols differentiate the levels of danger or injury that may result if the product is not used correctly as instructed.
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 WARNING 警告 In case of any abnormality or Clean the power plug malfunction, stop using the regularly. product immediately and 請定期清潔電源插頭。 disconnect the power plug. (If dust is found on the power plug, insulation maybe damaged by humidity 當有以下的任何情況出現時...
  • Page 6 SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 CAUTION 注意 Do not clean the product with Do not place the product in gasoline or other volatile mix- the following places. ture solvents, and avoid con- 禁止放置本產品於以下場所。 tacting with spray insecticides. Incline and unstable place.
  • Page 7: Setting And Operating Requirements

    SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow 安全注意事項 請 務 必 遵 守 CAUTION 注意 This product is not intended for use by persons Keep the room well-ventilated (including children) with reduced physical, when using the product sensory or mental capabilities, or lack of experi- together with a burner.
  • Page 8: Main Parts Identification

    MAIN PARTS IDENTIFICATION 主要部件名稱 Control panel Air outlet (nanoe ® emission outlet) Front Back Odor sensor 操作面板 ® 出風口(nanoe 出風口) 異味感應器 正面 背面 Clean sign Louver 空氣污染度 Handle 導風板 指示燈 (left and right) 把手(左右) Air inlet (both sides) Front panel 進風口(兩側)...
  • Page 9: Setup 9

    SETUP 設置 Before startup Install filters 開機準備 安裝過濾網 Fill in the label Remove the deodorizing filter with the first from the poly bag. date of use. 從塑膠袋中取出脫臭過濾網。 填寫開始使用日期。 Remove the front panel. 拆下前面板。 Front panel 前面板 確 認 與 設 置...
  • Page 10 SETUP 設置 Power-on Install filters 接通電源 安裝過濾網 Connect the Install the filters (2 types) and front power plug. panel. 插入電源插頭。 安裝過濾網(2種)和前面板。 Install deodorizing filter. Toggle the filter hook downward, (There is no distinction and secure filters. between inside and outside, 鈎...
  • Page 11: Operation 11

    OPERATION 使用方法 Timer button/ Econavi button/ indicator indicator 定時按鈕/指示燈 智慧節能按鈕/指示燈 Child lock button/ PM2.5 button/ Air volume button/ Power Off/On indicator indicator indicator button PM2.5按鈕/指示燈 運轉關/開按鈕 兒童安全鎖按鈕/指示燈 風量按鈕/指示燈 Power Off/On 運轉關/開 Turn on or off the product. 開始或停止運轉。 Press the button to operate. The product operates in auto air volume mode when it is used for the first time, then operates in the last mode when it was stopped.
  • Page 12 OPERATION 使用方法 Econavi 智慧節能 Smart power-saving mode. 省電智能運轉。 Press the button will operate in Econavi mode. Econavi is a smart power-saving operation combined by the “patrol mode” and “learning mode”, and it adjusts the air volume automatically. (P.16) 按下按鈕將以智慧節能模式進行運轉。智慧節能是由“偵測模式”與“學習模式”組合而成 的省電智能運轉模式,並能自動調節風量。(第16頁) Press the button again to cancel.
  • Page 13: Child Lock

    OPERATION 使用方法 Child lock 兒童安全鎖 To prevent child from wrong operating. 防止兒童誤操作。 Long press the button for 3 seconds, then the child lock is set. With this setting, other buttons are disabled when you press them, with sound “BI-BI-”. (Long press 3 sec) 長按此按鈕3秒,完成設置。設置後,按此按鈕以外的其他按鈕將無法操作,並發出...
  • Page 14: Cleaning Method

    CARE AND MAINTENANCE 維護保養 Cleaning method 清潔方法 HEPA composite filter Deodorizing filter < about once every 2 weeks > 脫臭過濾網 HEPA多功能過濾網 <約2周1次> Free from maintenance Clean the black side (front side) 無需進行維護保養 with a vacuum cleaner, etc. When there is dust around the deodorizing 用吸塵器等去除黑面(正面)的灰塵...
  • Page 15: Further Information 15

    CARE AND MAINTENANCE 維護保養 Filter replacement 更換過濾網 (Optional accessories: back cover) HEPA composite filter Deodorizing filter (自選配件:末頁) HEPA多功能過濾網 脫臭過濾網 Replacement When the filter replacement indicator lights Filter replacement period may be ※ period on. (About once every 10 years) ※ shorten, depending on the environ- ※...
  • Page 16 FURTHER INFORMATION 更多信息 nanoe Conditions for generation nanoe ® 產生的環境條件 ® nanoe is generated by using the air in the room. Therefore, due to the differences in temperature ® and humidity nanoe may not be generated stably. ® Room temperature: about 5 ℃~35 ℃ (dew-point temperature: 2 ℃ or above) Relative humidity: about 30%~85% 利用室內空氣產生,根據溫度和濕度的不同,有時可能無法穩定產生。...
  • Page 17 FURTHER INFORMATION 更多信息 About odor sensor/dirt sensor 關於異味感應器•灰塵感應器 The sensor can detect the pollution of the air, and show the pollution level by indicator. The product can optimize the air volume automatically in auto operation according to the air quality. 檢測空氣污染物,通過指示燈顯示污染程度。在風量為自動時,根據空氣污染狀況自動調節風量淨化空氣。...
  • Page 18 FURTHER INFORMATION 更多信息 About sleep mode auto operation 關於睡眠自動運轉 Detects the indoor brightness by the light sensor, and automatically adjusts the brightness of indicators and the air volume. When sleeping, the room becomes dark, the indicators will be dimmed or light off and the air volume becomes low. 通過光度感應器檢測室內亮度,自動調節指示燈的亮度以及風量大小。...
  • Page 19 TROUBLESHOOTING 故障排除 If a problem is encountered, please investigate it by going through the following items. If the problem still persists, please disconnect the power and contact the dealer for repair. 首先請確認以下內容,如果仍無法修復,請拔出電源插頭,聯繫經銷商進行維修。 Possible situation Please confirm the following 可能發生的狀況 請確認以下內容 The indicator may turn red when the product is subject to The clean sign remains red steam in the bathroom or vapor emitting from sprayers.
  • Page 20 Please contact dealer 出現下列情況時,請聯繫經銷商進行維修 All the air volume indicators are blinking. Product may be out of order. Please disconnect the power and contact the dealer for repair. 風量指示燈閃爍。 產品可能發生故障。請拔出電源插頭,聯繫經銷商進行維修。 Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 P0916-1106 PXM5H8950AC...

Table of Contents