Sonoff TH Origin User Manual

Sonoff TH Origin User Manual

Smart temperature and humidity monitoring switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
The Origin/Elite
Smart Temperature and
Humidity Monitoring Switch
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sonoff TH Origin

  • Page 1 The Origin/Elite Smart Temperature and Humidity Monitoring Switch User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 16 English Čeština 17 – 30 Slovenčina 31 – 44 Magyar 45 – 58 Deutsch 59 – 72...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Product Introduction

    Product Introduction TH Origin Sensor interface On/Off LED indicator (Red) Button Wi-Fi LED indicator(Blue) Auto mode LED indicator (Green) Mounting base Protective cover TH Elite Sensor interface Dry contact interface On/Off LED indicator (Red) Button Wi-Fi LED indicator(Blue) Auto mode LED...
  • Page 5: Button Instructions

    Firmware updating times Green LED indicator keeps on Auto-models on Features TH Origin/Elite is a DIY smart switch with temperature and humidity monitoring, and required to use with the temperature and humidity sensors correspondingly. Temp &Humi Temp&Humi Automatic Share Control...
  • Page 6: Device Installation

    Device Installation 1. Power off Please install and maintain the device by a professional electrician. To avoid electric shock hazard, do not operate any connection or contact the terminal connector while the device is powered on! 2. Wiring instruction Remove protective cover Wiring method of dry contact...
  • Page 7: Device Pairing

    Dry contact wire conductor size: 0.13-0.5mm2, wire stripping length: 9-10mm. Make sure all wires are connected correctly. 3. Insert the sensor Compatible SONOFF sensors: DS18B20, MSO1,THSO1,AM2301, Si7021. Compatible sensor extension cables: RL560. Some old version sensors need to be used with the accompanying adapter.
  • Page 8 2. Power on After powering on, the device will enter the Bluetooth Pairing Mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the Bluetooth Pairing Mode if not paired within 3mins. If you want to enter this mode, please long press button for about 55 until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
  • Page 9 Tap "+" and select "Bluetooth Pairing", then operate following the prompt on the App. Method 2: Scan QR code In the Pairing mode, tap “Scan QR code” to add the device by scanning the QR code on its back. Alexa voice control instructions 1.
  • Page 10 4. After linking the accounts, you can discover devices to connect on the Alexa App according the prompt. Account linking method of Google Assistant, Xiaodu, Tmall Genie, Mate Xiaoai and etc is similar., the guides on the App shall prevail.
  • Page 11: Specifications

    Specifications Model THR316,THR320,THR316D,THR320D Input THR316,THR316D: 100-240V~50/60Hz 16A Max THR320,THR320D: 100-240V~50/60H 20A Max Output THR316,THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max THR320, THR320D: 110-240V ~ 50/60HZ 20A Max Dry contact output 5—30V, 1A Max Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz LED screen size TH R316D, TH R320D: 43X33mm App supported systems Android 8LiOS...
  • Page 12: Factory Reset

    Auto mode enable/disable Enable/disable the auto mode by double click the button on the device or enable/disable it on the App directly. Manual control and Auto mode can work at the same time. In the auto mode, you can turn on/off the device manually. After a while, auto mode will resume execution if it detects changes in temperature and humidity.
  • Page 13 The LED indicator flashes twice on repeated means you fail to connect to the server. 1. Make sure the Internet connection is working. You can use your phone or PC to connect to the Internet, and if it fails to access, please check the availability of the Internet connection.
  • Page 14: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Smart temperature and Humidity Monitoring Switch Model / Type: TH Origin/Elite The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 16 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 17 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 18: Představení Produktu

    Představení produktu TH Origin Rozhraní senzoru Indikátor LED zapnutí/vypnutí (červený) Tlačítk Indikátor Wi-Fi LED (modrý) Indikátor LED automatického režimu (zelený) Montážní základna Ochranný kryt TH Elite Rozhraní senzoru Rozhraní suchého kontaktu Indikátor LED Tlačítk zapnutí/vypnutí (červený) Indikátor Wi-Fi LED (modrý) Indikátor LED...
  • Page 19 Modrý indikátor LED třikrát rychle blikne Aktualizace firmwaru Zelený indikátor LED stále svítí Automatické modely na Funkce TH Origin/Elite je chytrý vypínač pro kutily s monitorováním teploty a vlhkosti. je nutné používat s odpovídajícími čidly teploty a vlhkosti. Režim Inching Temp & Humi Temp&Humi Automatický...
  • Page 20: Instalace Zařízení

    Instalace zařízení 1. Vypnutí napájení Instalaci a údržbu zařízení musí provádět odborný elektrikář. Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neprovádějte žádné operace s připojením ani se nedotýkejte svorkovnice, pokud je zařízení zapnuté! 2. Pokyny k zapojení Odstraňte ochranný kryt Způsob zapojení suchého kontaktu...
  • Page 21 Velikost vodiče suchého kontaktu: 0,13-0,5 mm2, délka odizolování vodiče: 9-10 mm. Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče správně zapojeny. 3. Vložení snímače Kompatibilní senzory SONOFF: DS18B20, MSO1,THSO1,AM2301, Si7021. Kompatibilní prodlužovací kabely snímačů: RL560. Některé snímače starších verzí je třeba použít s přiloženým adaptérem.
  • Page 22 2. Zapnutí napájení Po zapnutí přejde zařízení při prvním použití do režimu párování Bluetooth. Indikátor LED Wi-Fi se mění v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí a uvolnění. Pokud se zařízení nespáruje do 3 minut, ukončí režim párování Bluetooth. Pokud chcete do tohoto režimu vstoupit, dlouze stiskněte tlačítko po dobu asi 55, dokud se indikátor Wi- Fi LED nezmění...
  • Page 23 Klepněte na "+" a vyberte "Bluetooth Pairing" a poté postupujte podle pokynů v aplikaci. Metoda 2: Naskenování kódu QR V režimu párování klepněte na "Scan QR code" a přidejte zařízení naskenováním QR kódu. na jeho hřbetě. Pokyny pro hlasové ovládání Alexa 1.
  • Page 24 4. Po propojení účtů můžete v aplikaci Alexa objevit zařízení, ke kterým se chcete připojit. podle výzvy. Způsob propojení účtů Google Assistant, Xiaodu, Tmall Genie, Mate Xiaoai atd. je podobný, rozhodující jsou návody v aplikaci.
  • Page 25 Specifikace Model THR316,THR320,THR316D,THR320D Vstup THR316,THR316D: 100-240V~50/60Hz 16A Max. THR320,THR320D: 100-240V~50/60H 20A Max. Výstup THR316,THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max. THR320, THR320D: Max. 110-240 V ~ 50/60 Hz 20 A Výstup se suchým kontaktem 5-30 V, max. 1 A Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Velikost obrazovky LED TH R316D, TH R320D: 43X33mm Systémy podporované...
  • Page 26 Povolení/zakázání automatického režimu Automatický režim povolíte/zakážete dvojitým kliknutím na tlačítko na zařízení nebo jej povolíte/zakážete přímo v aplikaci. Ruční ovládání a automatický režim mohou pracovat současně. V automatickém režimu můžete zařízení zapnout/vypnout ručně. Automatický režim se po chvíli znovu spustí, pokud zjistí...
  • Page 27 váš směrovač přenášet. Pokud jej překračuje, odstraňte některá zařízení nebo si pořiďte slabší směrovač a zkuste to znovu. 3. Kontaktujte prosím svého poskytovatele internetových služeb a ověřte si, že adresa našeho serveru není stíněná: cn-disp.coolkit.cc (pevninská Čína) as-disp.coolkit.cc (v Asii kromě Číny) eu-disp.coo|kit.cc (v EU) us-disp.coo|kit.cc (v USA) Pokud žádný...
  • Page 28: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 29: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chytrý spínač pro sledování teploty a vlhkosti Model / typ: TH Origin/Elite Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Page 30 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 31 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 32: Predstavenie Produktu

    Predstavenie produktu TH Origin Rozhranie snímača LED indikátor Tlačidlo zapnutia/vypnutia (červený) – LED indikátor automatického režimu (zelený) Montážna základňa Ochranný kryt TH Elite Rozhranie snímača Rozhranie suchého kontaktu LED indikátor Tlačidlo zapnutia/vypnutia (červený) Indikátor Wi–Fi LED LED indikátor automatického režimu (zelený) LED obrazovka Montážna...
  • Page 33 Modrý LED indikátor trikrát rýchlo zabliká Aktualizácia firmvéru Zelený LED indikátor svieti Automatické modely zapnuté Funkcie TH Origin/Elite je inteligentný spínač pre domácich majstrov s monitorovaním teploty a vlhkosti nutné použitie so snímačmi teploty a vlhkosti. Režim Inching Temp & Humi Temp & Humi Automatický...
  • Page 34: Inštalácia Zariadenia

    Inštalácia zariadenia 1. Vypnutie napájania Inštaláciu a údržbu zariadenia vykoná odborný elektrikár. Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nepoužívajte žiadne pripojenie ani sa nedotýkajte koncového konektora, keď je zariadenie zapnuté! 2. Pokyny na zapojenie Odstráňte ochranný kryt Spôsob zapojenia suchého kontaktu...
  • Page 35 , dĺžka odizolovania drôtu: 9 – 10 mm. Skontrolujte, či sú všetky káble správne pripojené. 3. Vloženie snímača Kompatibilné snímače SONOFF: DS18B20, MSO1, THSO1, AM2301, Si7021. Kompatibilné predlžovacie káble senzorov: RL560. Niektoré snímače staršej verzie je potrebné používať s priloženým adaptérom.
  • Page 36 2. Zapnutie napájania Po zapnutí sa zariadenie pri prvom použití prepne do režimu párovania Bluetooth. Indikátor WiFi LED sa mení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého. Ak sa zariadenie nespáruje do 3 minút, ukončí režim párovania Bluetooth. Ak chcete vstúpiť...
  • Page 37 Ťuknite na položku „+" a vyberte položku „Bluetooth Pairing" a potom postupujte podľa pokynov v aplikácii. Metóda 2: Naskenovanie kódu QR V režime párovania ťuknite na položku „Skenovať QR kód" a pridajte zariadenie naskenovaním QR kódu na jeho chrbte. Pokyny na hlasové ovládanie Alexa 1.
  • Page 38 4. Po prepojení účtov môžete v aplikácii Alexa objaviť zariadenia, ktoré chcete pripojiť. podľa výzvy. Spôsob prepojenia účtov Google Assistant, Xiaodu, Tmall Genie, Mate Xiaoai atď. je podobný, rozhodujúce sú návody v aplikácii.
  • Page 39 Špecifikácia Model THR316,THR320,THR316D,THR320D THR316,THR316D: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 16 A Vstup THR320,THR320D: 100 – 240 V ~ 50/60 H 20 A Max. THR316,THR316D: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 16 A Výstup THR320, THR320D: 110 – 240 V ~ 50/60 Hz 20 A Max.
  • Page 40 Manuálne ovládanie a automatický režim môžu fungovať súčasne. V automatickom režime môžete zariadenie zapnúť/vypnúť manuálne. Automatický režim po chvíli obnoví vykonávanie, ak zistí zmeny teploty a vlhkosti. Obnovenie továrenského nastavenia Vymazanie zariadenia v aplikácii eWeLink znamená, že obnovíte jeho výrobné nastavenie. Bežné...
  • Page 41 3. Prosím, kontaktujte svojho poskytovateľa internetových služieb a overte si, že adresa nášho servera nie je chránená: cn–disp.coolkit.cc (pevninská Čína) as– disp.coolkit.cc (v Ázii okrem Číny) eu–disp.coo|kit.cc (v EÚ) us–disp.coo|kit.cc (v USA) Ak žiadny z uvedených spôsobov tento problém nevyriešil, pošlite svoju žiadosť prostredníctvom Pomoc a spätná...
  • Page 42: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 43 Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Inteligentný spínač na monitorovanie teploty a vlhkosti Model/typ: TH Origin/Elite Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Page 44 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 45 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 46 Termék bevezetése TH Origin Érzékelő interfész Be/kikapcsolt LED kijelző (piros) Gomb Wi-Fi LED kijelző (kék) Automatikus üzemmód LED-kijelző (zöld) Szerelőalap Védőburkolat TH Elite Érzékelő interfész Száraz érintkező interfész Be/kikapcsolt LED kijelző Gomb (piros) Wi-Fi LED kijelző (kék) Automatikus üzemmód LED-kijelző...
  • Page 47 Kék LED-jelző háromszor gyorsan villog Firmware frissítés A zöld LED kijelző folyamatosan világít Automatikus modellek a Jellemzők A TH Origin/Elite egy DIY intelligens kapcsoló hőmérséklet- és páratartalom-ellenőrzéssel, valamint a hőmérséklet- és páratartalom-érzékelőkkel való megfelelő használathoz szükséges. Temp & Humi Temp&Humi Automatikus Megosztásvezérlés...
  • Page 48 Kérjük, hogy a készüléket szakképzett villanyszerelővel szereltesse be és tartsa karban. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne működtessen semmilyen csatlakozást, és ne érintse a csatlakozó csatlakozót, amíg a készülék be van kapcsolva! 2. Bekötési utasítás Vegye le a védőburkolatot Száraz érintkező bekötési módja...
  • Page 49 Száraz érintkező vezeték mérete: 0,13-0,5 mm2, huzalhossz: 9-10 mm. Győződjön meg róla, hogy minden vezeték megfelelően van-e csatlakoztatva. 3. Helyezze be az érzékelőt Kompatibilis SONOFF érzékelők: DS18B20, MSO1,THSO1,AM2301, Si7021. Kompatibilis érzékelő hosszabbító kábelek: RL560. Néhány régi verziójú érzékelőt a hozzá tartozó adapterrel kell használni.
  • Page 50 2. Bekapcsolás A készülék bekapcsolás után az első használat során a Bluetooth párosítási módba lép. A Wi-Fi LED-kijelző két rövid és egy hosszú villanásból és elengedésből álló ciklusban változik. A készülék kilép a Bluetooth párosítási módból, ha 3 percen belül nem történik párosítás.
  • Page 51 Koppintson a "+" gombra, és válassza a "Bluetooth párosítás" lehetőséget, majd kövesse az alkalmazásban megjelenő felszólítást. 2. módszer: QR-kód beolvasása A párosítási módban koppintson a "QR-kód beolvasása" lehetőségre a készülék hozzáadásához a QR-kód beolvasásával. Alexa hangvezérlési utasítások 1. Töltse le az Amazon Alexa alkalmazást, és regisztráljon egy fiókot. 2.
  • Page 52 4. A fiókok összekapcsolása után az Alexa alkalmazásban felfedezheti a csatlakoztatható eszközöket. A Google Assistant, Xiaodu, Tmall Genie, Mate Xiaoai stb. fiókkapcsolási módszere hasonló, az alkalmazásban található útmutatók az irányadóak.
  • Page 53: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell THR316,THR320,THR316D,THR320D Bemenet THR316, THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max. THR320, THR320D: 20A Max. Kimenet THR316, THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max. THR320, THR320D: 20A Max. Száraz érintkező kimenet 5-30V, 1A Max Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz-es frekvencia LED képernyő...
  • Page 54 Automatikus üzemmód engedélyezése/tiltása Az automatikus üzemmód engedélyezése/letiltása a készüléken lévő gombra való dupla kattintással, vagy közvetlenül az alkalmazáson keresztül. A kézi vezérlés és az automatikus üzemmód egyszerre működhet. Az automatikus üzemmódban manuálisan kapcsolhatja be/kikapcsolhatja a készüléket. Egy idő után az automatikus üzemmód újraindítja a végrehajtást, ha a hőmérséklet és a páratartalom változását érzékeli.
  • Page 55 Wi-Fi eszközök "Offline" probléma, Kérjük, ellenőrizze a következő problémákat a Wi-Fi LED segítségével: A LED-kijelző 2 másodpercenként egyszer villog, ami azt jelenti, hogy nem sikerült csatlakozni az útválasztóhoz. 1. Lehet, hogy rossz Wi-Fi SSID-t és jelszót adott meg. 2. Győződjön meg róla, hogy a Wi-Fi SSID és a jelszó nem tartalmaz speciális karaktereket, például a héber, arab karakterek, a rendszerünk nem tudja felismerni ezeket a karaktereket , majd nem tud csatlakozni a Wi-Fi-hez.
  • Page 56: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 57: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Okos hőmérséklet- és páratartalom-ellenőrző kapcsoló: Intelligens hőmérséklet- és páratartalom-ellenőrző kapcsoló Modell / típus: TH Origin/Elite A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosított változatban.
  • Page 58 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 59 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 60 Produkt-Einführung TH Orgin Sensor-Schnittstelle Ein/Aus-LED-Anzeige (rot) Schaltfläche Wi-Fi-LED-Anzeige (blau) LED-Anzeige für den Auto-Modus (grün) Befestigungssockel Schutzhülle TH Elite Sensor-Schnittstelle Trockenkontakt- Schnittstelle Ein/Aus-LED-Anzeige (rot) Schaltfl Wi-Fi-LED-Anzeige (blau) äche LED-Anzeige für den Auto-Modus (grün) LED-Bildschirm Befestigungssockel Schutzhülle...
  • Page 61: Installation Des Geräts

    Mit dem Router verbunden, aber keine Verbindung möglich Blaue LED-Anzeige blinkt dreimal schnell Firmware-Aktualisierung Grüne LED-Anzeige leuchtet weiter Auto-Modus angeschaltet Eigenschaften TH Origin/Elite ist ein Heimwerker-Smart-Switch mit Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsüberwachung, der mit den entsprechenden Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren zu verwenden ist. Temperatur & Temp&Humi Automatischer Anteilskontrolle...
  • Page 62 Bitte lassen Sie das Gerät von einem professionellen Elektriker installieren und warten. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie keine Anschlüsse betätigen oder den Anschluss berühren, während das Gerät eingeschaltet ist! 2. Verdrahtungsanleitung Schutzabdeckung entfernen Verdrahtungsmethode des Trockenkontakts...
  • Page 63: Gerät Koppeln

    Kabel einzuführen, und lassen Sie dann los. Größe des Trockenkontaktdrahtes: 0,13-0,5mm2, Abisolierlänge: 9-10mm. Vergewissern Sie sich, dass alle Drähte richtig angeschlossen sind. 3. Einsetzen des Sensors Kompatible SONOFF-Sensoren: DS18B20, MSO1,THSO1,AM2301, Si7021. Kompatible Sensorverlängerungskabel: RL560. Einige Sensoren älterer Versionen müssen mit dem dazugehörigen Adapter verwendet werden.
  • Page 64 2. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Verwendung in den Bluetooth- Kopplungsmodus. Die Wi-Fi-LED-Anzeige wechselt in einem Zyklus von zweimal kurzem und einmal langem Blinken und Loslassen. Das Gerät verlässt den Bluetooth-Kopplungsmodus, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird.
  • Page 65 Tippen Sie auf "+" und wählen Sie "Bluetooth-Kopplung", dann folgen Sie den Anweisungen der App. Methode 2: QR-Code scannen Tippen Sie im Kopplungsmodus auf "QR-Code scannen", um das Gerät durch Scannen des QR-Codes auf seiner Rückseite hinzuzufügen. Anweisungen zur Alexa-Sprachsteuerung 1.
  • Page 66 4. Nachdem Sie die Konten verknüpft haben, können Sie in der Alexa-App Geräte entdecken, die Sie nach Aufforderung verbinden können. Die Methode zur Verknüpfung von Konten bei Google Assistant, Xiaodu, Tmall Genie, Mate Xiaoai usw. ist ähnlich, die Anleitungen in der App sind maßgeblich.
  • Page 67: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell THR316,THR320,THR316D,THR320D Eingabe THR316,THR316D: 100-240V~50/60Hz 16A Max THR320, THR320D: 100-240V~50/60H 20A Max Ausgabe THR316,THR316D: 100-240V ~ 50/60Hz 16A Max THR320, THR320D: 110-240V ~ 50/60HZ 20A Max Trockenkontakt-Ausgang 5-30V, maximal 1A Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Größe des LED-Bildschirms TH R316D, TH R320D: 43X33mm Von der App unterstützte Android 8LiOS Systeme...
  • Page 68: Allgemeine Probleme

    Werksreset Das Löschen des Geräts in der eWeLink-App bedeutet, dass Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Allgemeine Probleme Wi-Fi-Geräte können nicht mit der eWeLink APP gekoppelt werden 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Pairing-Modus befindet. Nach drei Minuten erfolglosem Pairing beendet das Gerät automatisch den Pairing-Modus.
  • Page 69 Wi-Fi-Geräte "Offline" Problem, Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme durch die Wi-Fi-LED Indikatorstatus: Die LED-Anzeige blinkt einmal alle 2 Sekunden, wenn die Verbindung zum Router nicht hergestellt werden kann. 1. Vielleicht haben Sie die falsche Wi-Fi SSID und das falsche Passwort eingegeben. 2.
  • Page 70 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ...
  • Page 71: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Intelligenter Schalter zur Überwachung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit Modell/Typ: TH Orgin/Elite Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 72 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

This manual is also suitable for:

Th eliteThr316Thr320Thr316dThr320d

Table of Contents