Speaka Professional SP-HDA-300 Operating Instructions Manual

Speaka Professional SP-HDA-300 Operating Instructions Manual

2x1 4k60hz hdmi switch with arc and audio extractor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
2x1 4K 60 Hz HDMI Switch mit
ARC- und Audio- Extraktor SP-HDA-300
Best.-Nr. 2615377
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Produkt können bis zu 2 HDMI-Quellen (z. B. Blu-ray-Player, DVD-Player,
Spielekonsole) an ein HDMI-fähiges Wiedergabegerät (z. B. Fernseher, Monitor, Projektor)
angeschlossen werden. Zusätzlich kann ein ARC- bzw. Audiosignal extrahiert werden. Damit
kann z. B. das Audiosignal vom ARC-Anschluss eines TV-Geräts oder das Audiosignal aus
einem HDMI-Eingangssignal zu einem Verstärker oder Lautsprecher weitergeleitet werden.
Die Abtastrate beträgt 192 kHz.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer,
Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder
verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
2 Lieferumfang
Produkt

Netzteil

3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
Stromschlag führen kann.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen

aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren

Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Fernbedienung (inkl. CR2025-Batterie)

Bedienungsanleitung

www.conrad.com/downloads
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
5.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit

oder den Anschluss des Gerätes haben.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung,
einschließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine
beschädigten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.

Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet

werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem
Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in
Ihrem Haushalt übereinstimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.

Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwenden

Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der

Stromversorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht an,

da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung
herunter
herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose
allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschädigte
Netzteil nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten

beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen

kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen

Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6 Bedienelemente
1
2
7
1 Netzeingang
2 HDMI-Eingänge
3 HDMI-Ausgang
4 AUX-Audioausgang
5 SPDIF-Audioausgang
6 Line Out-Audioausgang
7 Audioformat-Schalter
3
4
5
8
9
10
11
12
13
8 Infrarotsensor für Fernbedienungssignal
9 Status LEDs für HDMI-Eingänge
10 Wahltaste für HDMI-Eingänge
11 Status-LED für ARC-Modus
12 Wahltaste für ARC-Modus
13 LED-Betriebsanzeige
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-HDA-300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Speaka Professional SP-HDA-300

  • Page 1 Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 2x1 4K 60 Hz HDMI Switch mit oder den Anschluss des Gerätes haben. ARC- und Audio- Extraktor SP-HDA-300 Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und Best.-Nr. 2615377 schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
  • Page 2: Installation

    7 Installation 10 Entsorgung 1. Schalten Sie zunächst alle Geräte aus, die Sie an das Produkt anschließen möchten. 10.1 Produkt 2. Verbinden Sie bis zu 2 HDMI-Quellen (z. B. Blu-ray-Player, DVD-Player, Spielekonsole) Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, über ein geeignetes HDMI-Kabel mit den HDMI-Eingängen (2).
  • Page 3 – is visibly damaged, Operating instructions – is no longer working properly, SP-HDA-300 2x1 4K60Hz HDMI Switch with – has been stored for extended periods in poor ambient conditions or ARC and Audio Extractor – has been subjected to any serious transport-related stress.
  • Page 4: Operation

    10.2 (Rechargeable) batteries 3. Connect the playback device (e.g. TV, monitor or projector) via an HDMI cable to the HDMI output (3). Remove batteries/rechargeable batteries, if any, and dispose of them separately from the 4. Connect the sound system (e.g. soundbar, amplifier, headphones, etc.) to the appropriate product.
  • Page 5 Commutateur HDMI 2x1 4K 60 Hz avec Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et extracteur audio et arc SP-HDA-300 protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Veillez à ne pas réparer le produit vous- même. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : N°...
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    7 Installation Les distributeurs d’équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour 1. Éteignez tout d'abord tous les appareils que vous souhaitez connecter au produit. gratuit suivantes (plus d’informations sur notre site Internet) : 2.
  • Page 7 2x1 4K 60 Hz HDMI-switch met Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf ARC- en audio-extractor SP-HDA-300 en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Zie er ABSOLUUT vanaf het product zelf te repareren.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    7 Installatie Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude apparatuur gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden 1. Schakel vervolgens alle apparaten uit, die u op het product wilt aansluiten. (meer informatie op onze website): 2.

This manual is also suitable for:

2615377

Table of Contents