Download Print this page

Installation - Sony XR-CA330 Installation

Fm/am cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-CA330:

Advertisement

Inst allat ion
Precaut ions
•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as
in direct sunlight or near heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
M ount ing angle adjust m ent
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How t o det ach and at t ach t he front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
A To det ach
Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press (RELEASE), then slide the front panel a
little to the left, and pull it off towards you.
B To at t ach
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position
until it clicks.
A
(RELEASE)
M ount ing exam ple
Installation in the dashboard
1
1 8 2
1
M ount ing t he unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
TOYOTA
3
max. size
5 × 8 mm
Dimension
max. 5 × 8 mm
Existing parts supplied w ith your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Note
To prevent malf unct ion, inst all only w it h t he supplied screw s 3.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
(OFF)
2
m m
5 3 m
m
Bend these claw s outw ard for a
tight fit, if necessary.
Plier ces griffes pour assurer
une prise correcte si nécessaire.
to dashboard/ center console
au tableau de bord/ console centrale
3
max. size
5 × 8 mm
Bracket
Dimension
Support
max. 5 × 8 mm
Bracket
Support
Inst allat ion
Précaut ions
•Choisir soigneusement l'emplacement d'installation pour que l'appareil ne gêne pas le chauffeur
pendant la conduite.
•Eviter d'installer l'appareil dans un endroit exposé à des températures élevées, comme en plein soleil ou
à proximité d'une bouche d'air chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations violentes.
•Pour garantir un montage sûr, n'utiliser que le matériel fourni.
Réglage de l'angle de m ont age
Ajuster l'inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Ret rait et pose de la façade
Avant d'installer l'appareil, déposer la façade.
A Pour ret irer
Avant de déposer la façade, ne pas oublier d'appuyer sur (OFF). Appuyer ensuite sur (RELEASE), puis
faire glisser la façade légèrement vers la gauche et enlever la façade en tirant à soi.
B Pour at t acher
Fixez la partie A de la façade sur la partie B de l'appareil, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez
jusqu'au déclic.
B
Exem ple de m ont age
Installation dans le tableau de bord
3
First attach 2 to the unit, then insert
the unit into 1 .
Fixez d'abord 2 sur l'appareil et
introduisez ensuite l'appareil dans 1 .
2
With the UP marking up
Avec l'inscription UP vers le haut
Inst allat ion de l'appareil dans une voit ure japonaise
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaise. Consultez, dans ce cas, votre
concessionnaire Sony.
NISSAN
3
max. size
5 × 8 mm
Dimension
max. 5 × 8 mm
Bracket
Support
Existing parts supplied w ith your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Remarque
Pour évit er t out dysf onct ionnement , ut ilisez uniquement les vis 3 pour le mont age.
A
B
Dashboard
Tableau de bord
1
to dashboard/ center console
au tableau de bord/ console centrale
3
max. size
5 × 8 mm
Dimension
max. 5 × 8 mm
Bracket
Support

Advertisement

loading