Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE
ES
CORTADOR DE SETOS
HTB441
OPERATOR MANUAL
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com
82H26D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HTB441 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks HTB441

  • Page 1 82H26D HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL OPÉRATEUR CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkscommercial.com HTB441 www.shopgreenworksgear.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Description......... 4 Installation......... 6 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 6 Overview............4 Operation........... 7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........8 4-Step Speed Activation........8 Work area safety..........4 Reverse Rotation Function........ 8 Electrical safety..........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common PURPOSE sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence This machine is intended for cutting and trimming hedges and of drugs, alcohol or medication.
  • Page 5: Battery Tool Use And Care

    English operation. If damaged, have the power tool repaired exposed metal parts of the power tool "live" and could before use. Many accidents are caused by poorly give the operator an electric shock. maintained power tools. • DANGER – Keep hands away from blade.Contact with •...
  • Page 6: Risk Levels

    English The toxic and corrosive materials below are in the batteries Symbol Explanation used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material. Wear eye and ear protection. WARNING Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Thrown objects can ricochet and result contamination of the environment.
  • Page 7: Operation

    English 3. Remove the machine from the box. 4. Push the plug into the socket until it stops, then turn it clockwise until the plug’s latch engages audibly. 4. Discard the box and package in compliance with local regulations. OPERATION 8.1.1 INSTALL THE BLADE ASSEMBLY •...
  • Page 8: Stop The Machine

    English MAINTENANCE STOP THE MACHINE 1. Release the trigger to stop the machine. CAUTION Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials 4-STEP SPEED ACTIVATION touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the plastic, and make the plastic unserviceable. 1.
  • Page 9: Lubricate The Blade

    Charge the battery train warranty, 2 year commercial battery warranty against out of power. pack. defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its 1. Immediately own discretion will repair or replace any and all parts found stop the ma- to be defective, through normal use, free of charge to the chine.
  • Page 10 P.O. Box 1238 COVERAGE: Mooresville, NC 28115 – Greenworks Commercial Battery Packs (GL 250, GL 400, GL 500, GL 900, GLW 300, GLW 600, GL400BT 48B4AH and other GL/GLW series) – 2 year from the date of purchase (non transferable)
  • Page 11 Français Description........12 Installation........15 But..............12 Déballez la machine.........15 Aperçu............. 12 Utilisation......... 16 Avertissements généraux de Démarrez la machine........16 sécurité des outils électriques..12 Arrêtez la machine...........16 Contrôle de la vitesse à 4 niveaux....16 Sécurité de la zone de travail......12 Fonction de rotation inverse......
  • Page 12: Description

    Français DESCRIPTION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien De L'outil Sur Batterie

    Français électrique approprié fera mieux le travail et sera plus s'échappant des batteries peut causer des irritations ou sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu. des brûlures. • N’utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le SERVICE met pas en marche ou à l'arrêt. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé...
  • Page 14: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Ne pas exposer la machine à la pluie AVERTISSEMENT ou à l'humidité. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Danger – Gardez les mains et les pieds malformations congénitales ou d'autres problèmes de éloignés de la lame.
  • Page 15: Installation

    Français 1. Ouvrez l’emballage. AVERTISSEMENT 2. Lisez la documentation contenue dans la boîte. Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de 3. Retirez la machine de sa boîte. l'environnement. Avant de jeter une batterie Li-ion 4.
  • Page 16: Utilisation

    Français DÉMARREZ LA MACHINE 3. Insérez la fiche (13) de l’autre côté du câble dans la prise (14) de la batterie en alignant les languettes de la fiche avec les fentes de la prise. 4. Poussez la fiche dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 17: Tournez La Poignée Arrière

    Français TOURNEZ LA POIGNÉE ARRIÈRE 10.1 NETTOYEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Veillez à ce que la machine et le moteur soient exempts de feuilles, de branches ou d'huile excessive afin d'éviter tout risque d'incendie. • Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la machine.
  • Page 18: Entreposez La Machine

    3. Communiquez avec le centre de service. Greenworks garantit ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, 2 ans de garantie sur le groupe N'utilisez pas la motopropulseur commercial, 2 ans de garantie sur la batterie La machine est en- machine et com- commerciale contre les défauts de matériaux, pièces ou main...
  • Page 19 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS SUR LA BATTERIE: Greenworks Tools – Batteries commerciales Greenworks (GL 250, GL 400, GL P.O. Box 1238 500, GL 900, GLW 300, GLW 600, GL400BT 48B4AH et autres séries GL/GLW) Mooresville, NC 28115 –...
  • Page 20 Español Descripción........21 Eliminación de batería segura Finalidad............21 para el medio ambiente....23 Perspectiva general.......... 21 Instalación........24 Advertencias generales de Desembalaje de la máquina......24 seguridad para herramientas Funcionamiento....... 25 eléctricas...........21 Puesta en marcha de la máquina......25 Seguridad de la zona de trabajo....... 21 Detención de la máquina.........
  • Page 21: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. FINALIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y arbustos en un entorno doméstico. No se ha diseñado para •...
  • Page 22: Utilización Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Español UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o incendios. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la despedido de la batería; evite el contacto. Si se herramienta eléctrica correcta para su aplicación.
  • Page 23: Propuesta 65

    Español • Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas Símbolo Explicación a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y Mantenga a los transeúntes al menos a refrigeradores. Existe un riesgo aumentado de descarga 15 m. eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. No exponga el producto a la lluvia o a PROPUESTA 65 condiciones de humedad.
  • Page 24: Instalación

    Español 2. Lea la documentación que se encuentra en la caja. AVISO 3. Retire la máquina de la caja. Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio 4. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los ambiente.
  • Page 25: Funcionamiento

    Español 3. Inserte el enchufe (13) del otro lado del cable en la toma NOTA (14) de la batería; alinee las patillas del enchufe con las Si la máquina se cae accidentalmente, se detendrá y la ranuras de la toma. cuchilla se parará...
  • Page 26: Mantenimiento

    Español • Lleve guantes al cortar. NOTA • Corte el nuevo crecimiento con una acción de barrido La falta de aceite lubricante producirá un ruido excesivo, amplia para que los tallos se coloquen directamente en la sobrecalentamiento o daños. cuchilla. •...
  • Page 27: Solución De Problemas

    COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE LA BATERÍA: ría. Las piezas están 3. Inspeccione si – Baterías comerciales de Greenworks (GL 250, GL 400, GL sueltas. Hay demasiado hay daños. 500, GL 900, GLW 300, GLW 600, GL400BT 48B4AH y ruido o vibración...
  • Page 28 Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115...

This manual is also suitable for:

82h26d

Table of Contents