Page 1
User Manual of Product 1: Greenworks 40V 24" Cordless Hedge Trimmer, 2.0Ah Battery and Charger Included User Manual of Product 2: Greenworks 40V 12-Inch Cordless String Trimmer, Battery and Charger Not Included, BST4000...
English Description......... 4 Installation......... 6 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 6 Overview............4 Operation........... 7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........7 Turn the rear handle...........8 Work area safety..........4 Maintenance........8 Electrical safety..........4 Personal safety...........
English DESCRIPTION power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A lapse of attention while operating power tools may result in serious PURPOSE personal injury. This machine is intended for cutting and trimming hedges and •...
English battery pack may create a risk of fire when used with refrigerators. There is an increased risk of electric shock another battery pack. if your body is earthed or grounded. • Use power tools only with specifically designated PROPOSITION 65 battery packs.
English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Power Time Type or a characteristic of current Precautions that involve your safety. Read and understand all instructions The toxic and corrosive materials below are in the batteries before operating the product, and fol- used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material.
English • Do not use the machine if the blade is damaged or bent. WARNING • Remove all objects such as cords, lights, wire, or string • If the parts have damage, do not use the machine. which can become entangled in the cutting blade and •...
English TURN THE REAR HANDLE • Put the machine on a flat and smooth surface. • Use a soft cloth to clean the blades and a brush to remove more dirt. • Use a light layer of oil to lubricate the blades along the top edge of the blade.
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
English EXPLODED VIEW Part No. Description RB341102229 Auxiliary handle assembly RB341062221 Guard...
Page 13
Français Description........12 Installation........15 But..............12 Déballez la machine.........15 Aperçu............. 12 Utilisation......... 16 Avertissements généraux de Démarrez la machine........16 sécurité des outils électriques..12 Arrêtez la machine...........16 Tournez la poignée arrière....... 17 Sécurité de la zone de travail......12 Entretien...........17 Sécurité...
Français DESCRIPTION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés. DE LA TAILLE-HAIE • Entretenir les outils électriques. Vérifiez le • Utilisez vos deux mains lorsque vous utilisez le taille- désalignement des pièces mobiles ou la fixation des haie.
Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Fréquence (cycles par seconde) AVERTISSEMENT Puissance Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Heure malformations congénitales ou d'autres problèmes de Type ou caractéristique du courant reproduction.
Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la MISE EN Indique une situation poten- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA GARDE tiellement dangereuse qui, si RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques...
Français 7.1.1 INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SOUS TENSION VIVANTE ET DANGEREUSE. Procédez comme suit : 1. Tenez la poignée arrière isolée ou posez la machine à terre et éloignez de vous d’elle.
Français TOURNEZ LA POIGNÉE ARRIÈRE LUBRIFIEZ LA LAME Pour augmenter l'efficacité et la durée de vie des lames, lubrifiez-les soigneusement après chaque séance de travail : • Placez la machine sur une surface plane et régulière. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les lames et une brosse pour enlever la saleté.
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description RB341102229 Assemblage de poignée auxiliaire RB341062221 Garde protectrice...
Page 22
Español Descripción........21 Niveles de riesgo......23 Finalidad............21 Eliminación de batería segura Perspectiva general.......... 21 para el medio ambiente....24 Advertencias generales de Instalación........24 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......24 eléctricas...........21 Funcionamiento....... 25 Seguridad de la zona de trabajo....... 21 Puesta en marcha de la máquina......25 Seguridad eléctrica..........
Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a FINALIDAD condiciones de humedad.Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y eléctrica.
Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. PARA CORTASETOS • Realice el mantenimiento de las herramientas • Use ambas manos cuando utilice el cortasetos. El uso eléctricas. Compruebe si hay desalineación o unión de de una mano puede provocar la pérdida de control y las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra lesiones personales graves.
Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- No es necesario montar la máquina. ños materiales. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
Español GIRO DEL ASA POSTERIOR 2. Retire la batería de la máquina. FUNCIONAMIENTO • No meta los dedos en las muescas o en posiciones donde puedan cortarse. • No toque la cuchilla a menos que retire la batería. • No utilice la máquina si alguna pieza ha sufrido daños o está...
(3) años frente a defectos en materiales, La máquina ha su- 2. Retire la bate- humo durante el piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks frido daños. ría. funcionamiento. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten 3.
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.
Page 33
English Start the machine..........8 Description......... 4 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....8 Overview............4 Adjust the length of the cutting line Important safety instructions...4 manually............8 Symbols on the machine....5 Operation tips............
fire. Use • Always wear safety glasses with side shields marked to only Greenworks 29462/2901319/29472 battery or other comply with ANSI Z87.1. Everyday glasses have only BAG series. impact resistant lenses. They are NOT safety glasses.
Symbol Explanation another battery pack. Use only Greenworks 29482 charger or other CAG series. Voltage • When battery pack is not in use, keep it away from other...
English PROPOSITION 65 SYM- SIGNAL MEANING WARNING CAUTION (Without Safety Alert Sym- This product contains a chemical known to the state of bol) Indicates a situation that California to cause cancer, birth defects or other may result in property dam- reproductive harm.
English 5. Tighten the knob. LOOSEN TIGHTEN 2. Put the guard (2) onto the trimmer head. ATTACH THE AUXILIARY HANDLE 3. Align the screw holes on the guard (3)with the screw holes on the trimmer head (4). 1. Press the auxiliary handle (1) onto the upper shaft. 2.
English 1. Align the lift ribs (3) on the battery pack with the NOTE grooves in the battery compartment. If the cutting line does not automatically advance, it can be 2. Push the battery pack into the battery compartment until tangled or empty.
English MAINTENANCE IMPORTANT Read and understand the safety regulations and the maintenance instructions before you clean, repair or do the maintenance work on the machine. CUTTING TIPS IMPORTANT • Tilt the machine toward the area to be cut. Use the tip of Make sure that all nuts, bolts and screws are tight.
English 10.3 REPLACE THE SPOOL 1. Push the tabs on the sides of the trimmer head at the same time. 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE NOTE Remove the remaining cutting line on the spool. 2. Pull and remove the spool cover. NOTE Use only with the nylon cutting line of 0.065"...
English TRANSPORTATION AND Problem Possible Cause Solution STORAGE The ma- The guard is not Remove the battery pack chine stops attached to the ma- and attach the guard to WARNING when you chine. the machine. cut. Remove the battery pack from the machine before Heavy cutting line Use only with the nylon tranportation and storage.
(4) in time. years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free TECHNICAL DATA of charge to the customer.
34105874 Auxiliary handle 34120186 Button 2101602 Bare tool assembly 3340646A Spring 33306874 Metal ring 3220313-3 Screw 34116884AB Auxiliary handle knob 31101724 Spool 333011426 Edge guide 34121186-2 Spool cover 341041426 Guard 34107511AC Knob Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
Page 44
Español Puesta en marcha de la máquina......19 Descripción........15 Detención de la máquina......... 19 Finalidad............15 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 20 Perspectiva general.......... 15 Ajuste manual de la longitud del hilo de Instrucciones importantes de corte..............20 seguridad..........
Español DESCRIPCIÓN • Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1. Las gafas normales solo tienen lentes resistentes a impactos. NO FINALIDAD son gafas de seguridad. Si sigue esta regla reducirá el riesgo de lesiones oculares. Utilice máscara facial si Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y trabaja en espacios de trabajo con polvo.
Un cargador adecuado para un tipo de batería CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería. Utilice únicamente el cargador Greenworks SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA 29482 u otra serie CAG.
Español AVISO Símbolo Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera Los objetos proyectados pueden rebotar y especificada para evitar la contaminación del medio provocar lesiones personales o daños ma- ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio teriales.
Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de 2.
Español 5. Apriete el mando. 1. Alinee las nervaduras de elevación (3) de la batería con las ranuras del compartimento de la batería. 2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición. 3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. AFLOJAR APRETAR FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR...
Español AJUSTE DE LA LONGITUD DEL • Retire la batería. HILO DE CORTE • Quite la hierba. NOTA La máquina tiene un cabezal con autoalimentación. Dañará la máquina si golpea el cabezal para intentar avanzar el hilo. NOTA Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado.
Español • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo. Pestaña MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o 2.
Español TRANSPORTE Y 7. Presione las pestañas e instale la cubierta del carrete en la carcasa del carrete. ALMACENAMIENTO 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su AVISO posición. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento.
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
(4) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo alguno para el cliente.
Need help?
Do you have a question about the HTF313 and is the answer not in the manual?
Questions and answers