Tradoctio rкlel a versk r l originael dumodedPempl o i/Tr.id IIdOOdel a sl пstrua: Юresorigi nal e s/Trad щaOOasl ns truфes()i9nais/Trad UZIOnedel l e istruzD1ioriginal i /MEmqlparp
тllJ,'JJ\lRIIIМJ61JVкiJv/T-l u maaenieinstrukcji:Jryginalejn /Нp,ayтu\��/ ПepeклaцopиrisnьнoПнcrpyiщii/li'aducereainstruqiunil a original e /Original lnstru ctions/
Page 3
1 бvрыштьщ ендеуiш машина 4.3.ЖЕКЕ БАС l<;AYIПCIЗДIГI а) Электр �уралын пайдалануда му�ият болы1-1ыз, ез арекеттерi1-1iздi �адаFалап, сау 1 �а п талдьщ тvт�а куйде жумыс iсте1-1iз. Егер сiз шаршап немесе нашаньщ, алкоголдi!i, медициналык, 1 сомынды бvрайтын кiлт дерiлердi/i есерiнде турса1-1ыз электр к,уралдарын пайдаланба1-1ыз. Электр к,уралымен 1 бvрыштьщ...
Page 4
м) Қондырғы толық тоқтағанға дейін электр құралын салмаңыз. Айналмалы қондырғы біткі бөлікке ілініп, бақылауды жоғалтуыңыз мүмкін. 5. БҰРЫШТЫҚ ӨҢДЕЙТІН МАШИНАЛАРҒА АРНАЛҒАН ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАЛАРЫ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛЫҚ н)Өзіңіздің жаныңызда ұстап тұрған кезде электр құралын қоспаңыз. Байқаусыз тиіп кету кезінде айналмалы қондырғы киімге ілініп, құрылғыны денеге тартуы мүмкін. о) Электр...
Page 5
в) Қалқанды электр құралына дұрыс орнату керек, және шеңбер оператордан максималды жабық күйде болатындай етіп орналастырылуы керек. Қалқанша операторға шеңбер бұзылуы жағдайында 6.Жинау бөліктерінің тиіп кетуінен, шеңберге байқаусыз тиіп кетуден және киімді жағдайынан cақтайды. г) Шеңберлер тек нұсқаулыққа сәйкес қолданылуы керек. Мәселен, кескіш шеңбердің жанымен өңдеуге болмайды.
Page 6
6.4. Өңдеуге арналған шеңбердің және алдын ала өңдеуіштің орнатылуы Өңдеу шеңберін жиі тексеріңіз. Тозған шеңберді пайдалану құрылғының өнімділігіне кері әсерін тигізеді. Ашаны розеткадан шығарардан бұрын құрылғыны сөндіріңіз. Сүмбігін бұғаттау тетігін қозғалтқышты тоқтатуға қолданбаңыз. 9.Тазарту және қызмет көрсету 7.Қолданылу 9.1. Жөндеу Жөндеу...
Page 7
• НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер дыбыстық қысым 85 дБ (А) дан асып кетсе, есту мүшелерін қорғауға арналған заттарды қолданыңыз. •Негізгі тұтқаның тербеліс деңгейі 6,853 м/с2 К= 1,5 м/с2 •Қосымша тұтқаның тербеліс деңгейі 10,363 м/с2 К= 1,5 м/с2 • •Сатып алынған күні чекте көрсетілген. ЕСКЕРТУ...
Page 8
APPLICATION SYMBOLS This machine is developed for grinding and roughing of metal and stone. With help of the correct The following symbols are used in this manual and/or on the machine: accessories the machine can also be used for brushing and sanding. It is not designed for commercial use.
Page 9
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot 4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Page 10
i) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must d) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly wheel.
Page 11
7.1 Special attention when starting the machine Clamp the work piece and make sure that the work piece cannot slide from under the machine during the cutting activities. When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance.
Page 12
qualified persons in order to avoid a hazard. regular maintenance and care of the product and application tools, keeping hands warm, periodical If the carbon brushes need to be replaced, have this done by a qualified repair person (always breaks and proper planning of work processes! replace the two brushes at the same time).
1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Данное устройство предназначено для шлифования и черновой обработки металла и камня. При установке подходящих принадлежностей данное устройство также может использоваться В данном руководстве и на устройстве используются следующие обозначения. для очистки металлическими щетками и обработки наждачной бумагой. Устройство не предназначено для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы уменьшить риск травмирования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В целях безопасности внимательно прочитайте данное руководство Соответствует основным применимым стандартам безопасности европейских перед использованием устройства. При передаче электроинструмента другим лицам передавайте директив. также и данные инструкции. Устройство класса ІІ. Двойная изоляция. Заземленные штепсельные вилки не требуются. 2.
1 угловая шлифовальная машина 4.3 ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 1 боковая рукоятка а) При использовании электроинструмента будьте бдительны, следите за своими действиями 1 гаечный ключ и следуйте здравому смыслу. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь 1 пара угольных щеток под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Даже кратковременная 2 руководства по эксплуатации невнимательность при работе с электроинструментом может привести к тяжелым травмам. б) Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда используйте защитные средства для глаз. Использование защитных средств, таких как респиратор, нескользкая защитная обувь, каска Если какой‐либо компонент отсутствует или поврежден, свяжитесь с поставщиком. ...
м) Никогда не кладите электроинструмент, пока насадка не остановится полностью. Вращающаяся насадка может зацепиться за поверхность и потянуть за собой электроинструмент, что приведет 5. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ УГЛОВЫХ к потере контроля. ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН н) Не включайте электроинструмент, когда держите его сбоку от себя. При случайном контакте вращающаяся насадка может зацепить одежду и притянуть инструмент к телу. 5.1 Общие предостережения об опасности относительно шлифования о) Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента. Вентилятор двигателя a) Данный электроинструмент предназначен для работы в качестве шлифовальной машины. засасывает ...
г) Всегда используйте неповрежденные фланцы, размер и форма которых соответствуют выбранному кругу. Правильные фланцы поддерживают круг, снижая вероятность его поломки. Фланцы для 6. СБОРКА отрезных кругов могут отличаться от фланцев шлифовальных кругов. д) Не используйте изношенные круги, предназначенные для электроинструментов большего размера. Круг, предназначенный для мощного инструмента, не подходит для более скоростного малого инструмента и может лопнуть. Перед установкой принадлежностей всегда отключайте инструмент от электросети. 6.1 Установка боковой рукоятки Шлифовальная поверхность круга должна быть установлена ниже уровня края щитка. Неправильно Боковая рукоятка может быть установлена как слева, так и справа. ...
6.4 Установка кругов для шлифования и черновой обработки Никогда не используйте шлифовальные круги для черновой обработки! Регулярно проверяйте шлифовальный круг. Использование изношенных кругов негативно сказывается на производительности устройства. Всегда вовремя заменяйте шлифовальные круги. Не кладите устройство, если его двигатель работает. Не кладите устройство на пыльные поверхности. Частички пыли могут попасть в механизм устройства. Всегда выключайте устройство, прежде чем извлечь вилку из розетки электросети. Никогда не используйте кнопку блокировки шпинделя для остановки двигателя. На рисунке выше показано, как установить гайку фланца при использовании толстых кругов (6 мм). 9. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 9.1 Ремонт Ремонт устройства должен выполнять только квалифицированный специалист с использованием оригинальных запчастей. Это обеспечит безопасную работу электроинструмента. 7.1 Особые меры предосторожности перед запуском устройства Поврежденные выключатели необходимо заменять в авторизованных сервисных центрах. Закрепите заготовку и убедитесь, что она не будет соскальзывать во время обработки устройством. Если кабель питания поврежден, то во избежание опасности его должен заменить изготовитель, его При работе с устройством всегда крепко удерживайте его обеими руками и сохраняйте устойчивое технический представитель или другой квалифицированный специалист. положение. Если угольные щетки необходимо заменить, это должен сделать квалифицированный специалист по Всегда располагайте кабель позади устройства. ремонту (всегда заменяйте две щетки одновременно). Подключайте вилку к источнику питания, только когда переключатель на устройстве находится в выключенном положении. 9.2 Очистка Включите устройство, прежде чем касаться поверхности заготовки. Регулярно очищайте корпус устройства мягкой тканью, желательно после каждого использования. Следите за тем, чтобы в вентиляционных отверстиях не было пыли и грязи. Для удаления сложных Никогда не используйте инструмент для шлифования магниевых заготовок. загрязнений используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде. Никогда не используйте такие 7.2 Включение растворители, как бензин, спирт, нашатырь и др. Эти вещества могут повредить пластиковые части ...
• Никакой ремонт и (или) замена частей устройства не проводились третьими лицами. • Инструмент использовался должным образом (не перегружался и на него не устанавливались ВНИМАНИЕ! Используйте средства защиты органов слуха, если звуковое давление комплектующие сторонних производителей). превышает 85 дБ (А). • Нет следов повреждений вследствие внешних воздействий, таких как песок или камни. Уровень вибрации основной рукоятки 6,853 м/с² K=1,5 м/с² • Нет следов повреждений вследствие несоблюдения инструкций по технике безопасности и правил использования. Уровень вибрации вспомогательной рукоятки 10,363 м/с² K=1,5 м/с² 6. Условия гарантийного обслуживания применяются вместе с нашими правилами продажи и поставки. 7. Неисправные инструменты, подлежащие возврату компании‐производителю через дилера, ПРИМЕЧАНИЕ принимаются при условии надлежащей упаковки изделия. Если покупатель возвращает товары ‐ Указанное общее значение вибрации было определено с помощью стандартного теста и может быть непосредственно в нашу компанию, мы сможем выполнить обслуживание таких товаров только при использовано для сравнения разных инструментов. условии, что покупатель оплачивает расходы на транспортировку. ‐ Указанное общее значение вибрации также может использоваться для предварительной оценки 8. Компания‐производитель не принимает продукцию, не упакованную должным образом. уровня воздействия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‐ В зависимости от характера использования электроинструмента фактический уровень вибрации может отличаться от заявленного. ‐ Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора на основе оценки воздействия в реальных условиях использования (учитывая все периоды рабочего цикла — время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую, а также время запуска). В зависимости от фактического использования оборудования показатели вибрации могут отличаться от заявленных. Принимайте надлежащие меры для защиты от воздействия вибрации. Принимайте в расчет весь процесс работы, включая время, когда устройство работает на холостом ходу или выключено. К надлежащим мерам относится плановое техническое обслуживание и уход за инструментом и принадлежностями, поддержание рук в тепле, периодические перерывы и надлежащее планирование технологического процесса. ...
Need help?
Do you have a question about the HF-AG01B-115 and is the answer not in the manual?
Questions and answers