Page 1
Libretto d istruzioni Instruction booklet M 10/4” M 10/4” T 12/10/2018 Cod. 5.571.084.112...
Page 2
Warning-Caution ......6 Vortice cannot assume any responsibility for Installation ......8...
Page 3
DESCRIZIONE ED IMPIEGO Description and use Il prodotto da lei acquistato è un The high-tech Vortice appliance you have apparecchio Vortice ad alta tecnologia. purchased is an axial extractor fan designed È un aspiratore elicoidale adatto ad to expel air from small and medium-sized espellere l’aria da piccoli e medi locali.
Page 4
Centro di (max 400 mm per garantire le prestazioni Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per certificate) ad esso riservate. Perde di efficacia se l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali installato in canalizzazioni con forti Vortice.
Page 5
antinfortunistiche. In caso contrario applicare la Apparecchi ventilatori griglia di protezione fissa. agitatori da soffitto - L’installazione • ventilatori/aspiratori dell’apparecchio deve Il ventilatore deve essere essere effettuata da parte installato in modo che le pale o di personale la girante siano poste a più di professionalmente qualificato.
Page 6
If in doubt contact a professionally qualified electrician instructed in safe use of the or Vortice*. Do not leave packaging within the appliance and understand the reach of children or infirm persons. associated risks. Children must •...
Page 7
• Install the appliance so that the impeller is • The power-source data must be consistent with inaccessible from the air outlet side as verified by the electrical data shown on the name plate A. contact with the Test Finger, in compliance with the current safety regulations.
Page 8
INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TIMER ITALIANO Modalità di installazione 3) Eseguire il collegamento elettrico (fig. 5) e riposi- M10/4” zionare il portamotore A. N.B. Il Timer viene tarato all’atto del collaudo per un 1) Separare il portamotore A dalla flangia B toglien- tempo minimo di 3 minuti, è...
Page 9
LOCALE CIECO CON SOLO ILLUMINAZIONE BLIND ROOM WITH LIGHTING ONLY A) Interruttore Switch B) Cassetta di derivazione Junction box C) Corpo illuminante Illuminating body D) Morsettiera dell’apparecchio Unit’s terminal strip LINEA LINE LOCALE CIECO CON ILLUMINAZIONE E TIMER PER LA VENTILAZIONE BLIND ROOM WITH LIGHTING AND VENTILATION TIMER A) Interruttore Switch...
Page 10
INSTALLATION - ADJUSTING THE TIMER ENGLISH Method of installation available on the market. M10/4” 3) Connect to the electrical supply (fig. 7) and repo- sition the engine-holder A. 1) Separate the engine-holder A from the flange B, N.B. The Timer is calibrated during testing to provi- by removing the screws C (Fig.1) de a minimum duration of 3 minutes;...
Page 11
INFORMAZIONE IMPORTANTE PER L UTENTE IMPORTANT USER INFORMATION SMALTIMENTO DISPOSAL IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN QUINDI NON È...
Page 12
MANUTENZIONE / PULIZIA Maintenance / cleaning • La manutenzione e le attività di pulizia dell’apparecchio che ne richiedano lo smontaggio dovranno essere eseguite da personale qualificato. Prima di eseguire le operazioni di manutenzione, spegnere l’interruttore generale dell’impianto (posizione off, fig.9) •...
Page 13
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 14
UK AND IRELAND CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 24 mesi dalla data This guarantee is offered as an extra benefit and does not affect your dell’acquisto che deve essere comprovata da idoneo documento legal rights.
Page 15
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,...
Page 16
Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
Need help?
Do you have a question about the M 10/4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers