Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Backofen
KO610.1TCX
Klugmann Hausgeraete GmbH.
Trauttmansdorffstraße 95,
48163 Münster, Deutschland
+ 49 2501 594060 - 408
service@klugmann-hausgeraete.de
www.klugmann-hausgeraete.de
www.klugmannshop.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Klugmann KO610.1TCX

  • Page 1 Bedienungsanleitung Backofen KO610.1TCX Klugmann Hausgeraete GmbH. Trauttmansdorffstraße 95, 48163 Münster, Deutschland + 49 2501 594060 - 408 service@klugmann-hausgeraete.de www.klugmann-hausgeraete.de www.klugmannshop.de...
  • Page 3 Warnung Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder unterwiesen. Kinder, die beaufsichtigt werden, dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Während des Gebrauchs werden die Geräte heiß.
  • Page 4 Warnung Schalter in der festen Verdrahtung gemäß den Verdrahtungsregeln. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit 14) verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 5 SEHR GEEHRTE KUNDINNEN UND KUNDEN, Der Backofen ist außergewöhnlich einfach zu bedienen und äußerst effizient. Nach dem Lesen der Bedienungsanleitung wird die Bedienung des Backofens einfach sein. Bevor der Ofen verpackt wird und den Hersteller verlässt, wird er gründlich auf Sicherheit und Funktionalität geprüft.
  • Page 6 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ........................3 Wie man Energie spart ........................5 Technische Daten des Geräts ......................8 Einrichtung............................9 Beschreibung des Geräts ......................11 Operation ............................12 Reinigung und Wartung ........................ 26 Betrieb in Notfällen......................... 28 Backen im Ofen - Praktische Tipps ..................... 29 Technische Daten ...........................
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS Stellen Sie sicher, dass eine geerdete Steckdose in der Nähe ist hinter dem Gerät Ein eigener Stromkreis wird für das Gerät empfohlen, ist aber nicht erforderlich Zusätzliche elektrische Geräte auf demselben Stromkreis können die Stromstärke für diesen Stromkreis überschreiten Wenn nach der Installation Ihres Geräts der Schutzschalter auslöst oder die Sicherung wiederholt ausfällt, ist wahrscheinlich ein eigener Stromkreis erforderlich...
  • Page 8 SICHERHEITSHINWEISE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Regeln und Vorschriften sind strikt einzuhalten. Erlauben Sie niemandem, der nicht mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut ist, den Herd zu bedienen. Der Herd darf nicht mit einem Dampfreinigungsgerät gereinigt werden.
  • Page 9 SICHERHEITSHINWEISE Die an den Ofen angrenzenden Platten müssen aus hitzebeständigem Material bestehen. Schränke mit einer furnierten Außenseite müssen mit Klebstoffen zusammengefügt werden, die einer Temperatur von bis zu 1OO standhalten Halten Sie brennbare Materialien, wie z. Vorhänge, Gardinen, Möbel, Kissen, Kleidung, Leinen, Bettzeug, Papier usw.
  • Page 10 WIE MAN ENERGIE SPAREN KANN verantwortungsbewusster Umgang mit Energie spart nicht nur Geld, sondern hilft auch der Umwelt. Also lasst uns Energie sparen! Und so können Sie es tun: Die Pfanne nicht zu oft aufdecken (Ein bewachter Topf kocht nie!) Öffnen Sie die Backofentür nicht unnötig oft.
  • Page 11 ▲ ▲ AUSPACKEN ENTSORGUNG DES GERÄTES Während Transports Altgeräte dürfen nicht einfach mit wurde dem normalen Hausmüll entsorgt eine Schutzverpackung verwendet, werden, sondern müssen bei einer Gerät Sammel- und Recyclingstelle für Beschädigungen zu schützen. elektrische elektronische Bitte entsorgen Sie nach dem Geräte abgegeben werden.
  • Page 12 SPEZIFIKATIONEN DES GERÄTS Backblech Backofenboden Teleskopauszug...
  • Page 13 INSTALLATION Der Küchenbereich sollte trocken und gut durchlüftet sein und über eine effiziente Belüftung verfügen. Bei der Installation des Backofens sollte ein einfacher Zugang zu allen Bedienelementen gewährleistet sein. Es handelt sich um einen Einbaubackofen, dessen Rückwand und eine Seitenwand an ein hohes Möbelstück oder an eine Wand gestellt werden können, wobei die Beschichtung oder das Furnier der...
  • Page 14 INSTALLATION Elektrischer Anschluss Warnung! Alle elektrischen Arbeiten sollten einer entsprechend qualifizierten und autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. dürfen keine Umbauten oder mutwillige Veränderungen an der Stromversorgung vorgenommen werden. Leitlinien für den Einbau Einphasen- Der Ofen für den Betrieb mit Wechselstrom (220V- 240V/50Hz) ausgelegt.
  • Page 15 Bedienfeld Funktionsknopf Digitaler Drehknopf Uhr-/Weckertaste Taste Zeit Licht-Taste Taste Start/Pause...
  • Page 16 BETRIEB Funktionsbeschreibung: Icon Eigenscha Icon Eigenschaften Icon Eigenschafte Icon Eigenschaften ften Unterhitze Stunden kochen Schnellgrill Ober- und Unterhitze Langsam Endzeit des Abtauen Grill kochen Garvorgangs Umluftgril- Wirtschaftliche Wecker Umluft / mit Uberhitze Heißluft 3D-Luft Zweiter Blitz Kindersicherung Heißluft Symbol Unterhitze Anzeige der Uhrzeit Anzeige "Stunden"...
  • Page 17 BETRIEB Melodieknopf "2", um den Minutenwert zu ändern. Zu diesem Zeitpunkt sind die blinkenden Symbole "Minuten", "Stunden" und "Sekunden" immer eingeschaltet. Wenn der Drehknopf "2" nicht gelöst wird, erhöht oder verringert sich die "Minutenposition" schnell und ändert sich 4 Mal pro Sekunde. Nachdem die Drehung für 3 Sekunden gestoppt wurde, blinkt die "Minutenstelle"...
  • Page 18 BETRIEB Einstellung der Arbeitstemperatur Drehen Sie im Standby-Modus den Knopf "1", um in den Funktionsauswahlmodus zu gelangen, und die "Funktionseinstellung" ist dieselbe wie oben. Drehen Sie den Knopf "2", um die eingestellte Temperatur des Gangs zu ändern." "leuchtet immer und zeigt die aktuell eingestellte Temperatur an. Nach dem Anhalten der Drehung für 3 Sekunden blinkt die Anzeige "Minuten"...
  • Page 19 BETRIEB Der Einstellbereich für die Grillzeit ist 00:00-10:00. Wenn er auf einen Wert größer oder gleich ● "10:00" eingestellt ist, erfolgt keine Reaktion bei einer Drehung nach rechts. Wenn der Wert auf "00:01" eingestellt ist, erfolgt keine Reaktion auf die Linksdrehung. Drehen des Knopfes "2"...
  • Page 20 BETRIEB Berühren Sie die Taste "6", das zweite blinkende Symbol" "blinkt, und der Garvorgang beginnt." "ist immer eingeschaltet, um die aktuelle Uhr anzuzeigen (wenn die Garzeit eingestellt ist, wird die Garzeit angezeigt, und das Symbol" "ist immer eingeschaltet; wenn die Endzeit des Garvorgangs eingestellt ist, sind die aktuelle Uhr und das Symbol"...
  • Page 21 BETRIEB Beispiel: Die aktuelle Uhrzeit ist 12:50, stellen Sie die Funktion" " ein und kochen Sie 2:30 Stunden bei 150°C; die Endzeit des Kochens ist jedoch 16:40. Die Einstellungen sind wie folgt: Drehen Sie im Standby-Modus den Knopf "1", um die Funktion" "zu wählen.
  • Page 22 BETRIEB 4. Berühren Sie die Taste "2" erneut, um die Einstellung für das Langzeitgaren zu aktivieren. " zeigt an: "Endzeit - aktuelle Uhr - 1 Minute", die Stundenziffer blinkt und die Minutenziffer ist immer hell." "ist immer eingeschaltet und" "blinkt. 5.
  • Page 23 BETRIEB Drehen Sie den Knopf "2", um die Dauer einzustellen," "blinkt und zeigt die Einstellung "02:30" an, das zweite blinkende Symbol" "、" "ist immer an, und" "blinkt. Berühren Sie zur Bestätigung die Taste "6", das zweite blinkende Symbol" "blinkt," "ist immer eingeschaltet, und die aktuelle Uhrzeit "12:50" wird angezeigt, und es beginnt der geplante Garvorgang.
  • Page 24 BETRIEB Einstellung des Alarms Berühren Sie im Standby-Modus lange die Taste "3", um die Weckeinstellung aufzurufen." "zeigt die aktuelle Uhrzeit an, die "Stundenposition" blinkt, die "Minutenposition" leuchtet immer, das zweite Blitzsymbol" "leuchtet immer, und das Weckersymbol" "blinkt. Drehen Sie den Knopf "2" mehrmals, um den Wert der "Stundenziffer" zu ändern. Während des Änderns des Wertes blinkt die Stundenziffer, die Minutenziffer und das zweite blinkende Symbol"...
  • Page 25 BETRIEB 2. Drehen Sie den Knopf "2", um die Garzeit zu ändern." " ist immer eingeschaltet, und das zweite blinkende Symbol" "ist immer eingeschaltet. Nach dem Anhalten der Drehung für 3 Sekunden blinken die Garzeit und " ". 3. Berühren Sie die Taste "6", um zu bestätigen, dass die Änderung abgeschlossen ist, und kochen Sie nach der geänderten Zeit.
  • Page 26 BETRIEB 5. Drehen Sie den Knopf "2", um die Garzeit zu ändern." "Das zweite blinkende Symbol" "ist immer eingeschaltet. Nach dem Anhalten der Drehung für 3 Sekunden werden" "und" "blinkend angezeigt. 6. Tippen Sie auf die Taste "6", um die Änderung zu bestätigen, und kochen Sie nach der geänderten Zeit, um den Termin einzugeben.
  • Page 27 BETRIEB Beigefügte Tabelle 1: Funktionstabelle Funktion Symbo Standard- Temperaturbereich Temperaturanzei Temperatur anzeig Abtauen 40,-80 anzeigen Fußbodenheizung 50-250 anzeigen Langsam kochen 50-250 anzeigen Konventionelle Heizung 50-250 anzeigen Schnelle Erwärmung 50-250 anzeigen Grill 50-250 anzeigen Stärkung der Fans 50-250 anzeigen Backen verstärken 50-250 anzeigen Wirtschaftliche 3D-Luft...
  • Page 28 BETRIEB Funktionen Gebläse und Diese Einstellung heizt nur von unten, aber mit einer gleichmäßigeren Bodenheizungen Temperaturverteilung. eingeschaltet Ideal für Obstkuchen und Torten. "Kombinierter Grill"...
  • Page 29 BETRIEB Vor der ersten Benutzung Entfernen Sie die Verpackung und reinigen Sie das Innere des Backofens und des Kochfeldes. Nehmen Sie die Armaturen heraus und waschen Sie sie mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Schalten Sie die Belüftung des Raums ein oder öffnen Sie ein Fenster.
  • Page 30 REINIGUNG UND WARTUNG Auswechseln der Glühbirne des Backofens Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Auswechseln der Glühbirne ausgeschaltet ist. ! Stellen Sie alle Drehknöpfe auf die Position"●"/"0" und ziehen Sie den Netzstecker, ! Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab, waschen Sie sie und wischen Sie sie dann...
  • Page 31 REINIGUNG UND WARTUNG ▲ Abnehmen der Türen Entfernen Sie die innere Glasscheibe a. Die Backofentür ist vollständig geöffnet。. a. Die Glastür hat zwei feststehende Kunststoffblöcke. Führen Sie einen Schlitzschraubendreher in das Loch des festen Kunststoffblocks ein und hebeln Sie ihn vorsichtig auf. b.
  • Page 32 BETRIEB IN NOTFÄLLEN o Schrauben Sie den Bügelverschluss in der Ecke oben an der Tür ab. Nehmen Sie das Glas aus der Tür und reinigen Sie es mit warmer Seifenlauge. o Setzen Sie die Glasscheibe nach der Reinigung wieder korrekt in die Tür ein.
  • Page 33 BACKEN IM OFEN - PRAKTISCHE TIPPS ▲ Backen...
  • Page 34 BACKEN IM OFEN - PRAKTISCHE TIPPS TABELLE 1:Torten Backofenfunktionen: Unter- und Oberhitze Ultra-Ventilator UNTER- UND ULTRA-FAN OBERHITZE BACKZEIT KUCHENTYP TEMPE- [min] TEMPE- NIVEA NIVEAU RATUR RATUR [℃] [℃] Backen in Kuchenformen Biskuit/Marmorkuchen Victoria 170-180 150-170 60-80 Biskuit 160-180 150-170 68-80 Boden für eine Schichttorte 170-180 160-170...
  • Page 35 BACKEN IM OFEN - PRAKTISCHE TIPPS TABELLE 1A: Torten Backofenfunktionen: Kuchen (Unter- und Oberhitze + Ventilator) TEMPERATUR BACKZEIT BAYER-TYP [℃] [min] Backen in Kuchenformen Meringues 60-70 Victoria-Schwamm 65-70 Teekuchen 60-70 Schichtkuchen 25-35 Backen auf den mit dem Herd gelieferten Blechen Hefekuchen 40-45 Streuselkuchen...
  • Page 36 BACKEN IM OFEN - PRAKTISCHE TIPPS TABELLE 2: Braten von Fleisch Backofenfunktionen: Unter- und Oberhitze Ultra-Ventilator NIVEAU TEMPERATUR[℃] VON UNTEN ZEIT﹡ IN FLEISCHART MINUTEN UNTER- UND UNTER- UND ULTRA-FAN ULTRA-FAN OBERHITZE OBERHITZE Pro 1 cm RINDFLEISCH Rinderbraten oder Filet 12-15 selten Ofen aufgewärmt 15-25...
  • Page 37 BACKEN IM OFEN - PRAKTISCHE TIPPS TABELLE 3:Grill Backofenfunktionen:Grillheizung GRILLZEIT [MINUTEN] EBENE TEMPERATUR ART DER SCHEIBE [℃] UNTEN SEITE 2 SEITE 1 8- 10 6- 8 Schweinekotelett Schweineschnitzel 10- 12 6- 8 6- 7 7- 8 Schaschlikspieß 8- 10 8- 10 Würstchen 12- 15 10- 12...
  • Page 38 '4uGMANN" Klugmann Hausgeraete GmbH. Trauttmansdorffstraße 95, 48153 Münster, Deutschland +49 2501 594060-408 info@klugmann-hausgeraete.de www.klugmann-hausgeraete.de...
  • Page 39 Instruction Manual Built-in Oven KO610.1TCX Klugmann Hausgeraete GmbH. Trauttmansdorffstraße 95, 48153 Münster, Deutschland + 49 2501 594060 - 408 service@klugmann-hausgeraete.de www.klugmann-hausgeraete.de www.klugmannshope.de...
  • Page 40 Warning 1)The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. children being supervised not to play with the appliance. 2)During use the appliances becomes hot.
  • Page 41 Warning switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. 14)This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 42 DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient.After reading the instruction manual,operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer,the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance,please read the instruction manual carefully. By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance.
  • Page 43: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety instructions....................3 How to save energy....................5 Specifications of the appliance......................7 Installation....................8 Description of the appliance......................10 Operation....................11 Cleaning and maintenance......................25...
  • Page 44: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Ensure there is a grounded socket nearby behind the unit A dedicated power circuit is recommended for the unit but not required Additional electrical appliances on the same circuit may exceed the current amperage rating for that circuit If after the installation of your unit the circuit breaker trips or the fuse fails on a repeated basis...
  • Page 45 SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 46: How To Save Energy

    HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment.So let's save energy!And this is how you can do it: Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!) Do not open the oven door unnecessarily often.
  • Page 47 UNPACKING DISPOSAL OF THE APPLIANCE Old appliances should not sim- During transportation,protec- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste,but should any damage.After unpack- be delivered to a collection and ing,please dispose recycling centre for electric and electronic equipment.A symbol...
  • Page 48: Specifications Of The Appliance

    SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Baking tray Oven shelf Slide rail...
  • Page 49: Installation

    INSTALLATION...
  • Page 50 INSTALLATION single-phase...
  • Page 51 control panel 1.Function knob 2.Digital knob 3.Clock/ alarm button 4.Time button 5.Light button 6.Start/ Pause button...
  • Page 52 OPERATION Function Description: Icon Features Icon Features Icon Features Icon Features Bottom Convention Rapid heating Cooking hours heating al heating Defrost barbecue Slow cooking Cooking end time Convection Economic 3D Alarm clock strengthe hot air ning Strengthe clock Child lock Second flash n baking icon...
  • Page 53: Operation

    OPERATION Melody knob "2" to change the minute value. At this time, the "minutes", "hours" and "seconds flashing icon" are always on. If the knob "2" is not loosened, the "minute position" will increase or decrease rapidly, changing 4 times per second.
  • Page 54 OPERATION Working temperature setting In standby mode, turn the knob "1" to enter the function selection mode, and the "function setting" is the same as above. Turn the knob "2" to change the set temperature of the gear.“ ”is always on, displaying the currently set temperature.
  • Page 55 OPERATION ● The grill time setting range is 00:00-10:00. When it is adjusted to be greater than or equal to "10:00", there will be no response when rotating to the right. When adjusted to be equal to "00:01", there is no response to left rotation. ●...
  • Page 56 OPERATION 4.Touch the "6" button, the second flashing icon“ ”flashes, and the cooking starts.“ ”is always on to display the current clock (when cooking time is set, the cooking time is displayed, and the ”is always on; if the cooking end time is set, the current clock and icon“ icon“...
  • Page 57 OPERATION example: The current clock is 12:50, set the“ ” function, and cook 2:30 hours at 150°C; but the cooking end time is 16:40. The settings are as follows: 1.In the standby mode, turn the knob "1" to select the“ ”function, the“...
  • Page 58 OPERATION 4.Quickly touch the button "2" again to enter the long-time cooking setting.“ ”displays: "End time-current clock-1 minute", the hour digit flashes, and the minute digit is always bright.“ ”is always on, and“ ”is flashing. 5.Turn the knob "2" several times to change the duration value. During the stop process, the numerical value and the second flashing icon“...
  • Page 59 OPERATION 7.Turn the knob "2" to set the duration,“ ”flashes and displays the setting "02:30", the second flashing icon“ ”、“ ”is always on, and“ ”flashes. 8.Touch the "6" button to confirm, the second flashing icon“ ”flashes,“ ”is always on, and the current clock "12:50" is displayed, and it enters the scheduled cooking. “ ”“...
  • Page 60 OPERATION Alarm setting 1.In the standby state, long touch the "3" button to enter the alarm setting.“ ”displays the current clock, the "hour position" flashes, the "minute position" is always on, the second flash icon“ ”is always on, and the alarm icon“ ”flashes.
  • Page 61 OPERATION 2. Turn the knob "2" to change the cooking time.“ ”is always on, and the second flashing icon“ ”is always on. After stopping the rotation for 3 seconds,the cooking time and “ ”will flash. 3. Touch the "6" button to confirm that the change is completed, and cook according to the changed time. 4.
  • Page 62 OPERATION 5. Turn the knob "2" to change the cooking time.“ ”is always on, and the second flashing icon“ ”is always on. After stopping the rotation for 3 seconds,“ ”and“ ”are displayed flashing. 6.Touch the "6" button to confirm the change, and cook according to the changed time to enter the appointment.
  • Page 63 OPERATION Attached Table 1: Function Table function Show Default temperature range temperature icon temperature display Defrost 40,-80 show Bottom heating 50-250 show Slow cooking 50-250 show Conventional heating 50-250 show Rapid heating 50-250 show barbecue 50-250 show Fan strengthening 50-250 show Strengthen baking 50-250...
  • Page 64 OPERATION Functions This setting only heats from the bottom,but with mor evenly distributed temperature. Fan and bottom heaters on ldeal for fruit cakes and pies. “combined grill”...
  • Page 65 OPERATION Before first use Remove packaging,clean the interior of the oven and the hob. Take out and wash the oven fittings with warm water and a little washing-up liquid. Switch on the ventilation in the room or open a window. Heat the oven (to a temperature of 250℃, for approx,30 min.),remove any stains and wash carefully;the heating zones of the hob...
  • Page 66: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb In order to avoid the possibility of an electric shock ensure that the appliance is switched off before replacing the bulb. ! Set all control knobs to the position” ”/”0” ● and disconnect the mains plug, ! Unscrew and wash the lamp cover and then wipe it dry.
  • Page 67 CLEANING AND MAINTENANCE Removing the doors aligned to avoid door damage. If in doubt, contact the service centre - information a. The oven door is fully open。 is listed on the back of this user manual. e. With the oven door fully opened, push the latch down to it's initial position to complete the oven door installation.
  • Page 68: Operation In Case Of Emergency

    OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: ! switch off all working units of the cooker ! disconnect the mains plug ! call the service centre ! Some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below.
  • Page 69: Baking In The Oven-Practical Hints

    BAKING IN THE OVEN-PRACTICAL HINTS Baking...
  • Page 70 BAKING IN THE OVEN-PRACTICAL HINTS TABLE 1:Cakes Oven functions: bottom + top heaters ultra-fan BOTTOM+ ULTRA-FAN TOP HEATERS BAKING CAKE TYPE TEMPE- TIME TEMPE- LEVEL LEVEL RATURE [min] RATURE [℃] [℃] Baking in cake tins Sponge cake/marble cake 150-170 60-80 170-180 Victoria sponge 150-170...
  • Page 71 BAKING IN THE OVEN-PRACTICAL HINTS TABLE 1A: Cakes Oven functions: cake (bottom and top heaters + fan) TEMPERATURE BAKING TIME BAKING TYPE [℃] [min] Baking in cake tins Meringues 60-70 Victoria sponge 65-70 Teacake 60-70 Layer cake 25-35 Baking on the trays provided with the cooker Yeast cake 40-45 Crumble cake...
  • Page 72 BAKING IN THE OVEN-PRACTICAL HINTS TABLE 2: Roasting meat Oven functions: bottom and top heaters Ultra- fan LEVEL TEMPERATURE[℃] FROM THE BOTTOM TIME﹡ TYPE OF MEAT IN MINUTES BOTTOM+ BOTTOM+ ULTRA-FAN ULTRA-FAN TOP HEATERS TOP HEATERS Per 1 cm BEEF Roast beef or fillet 12-15 rare...
  • Page 73 BAKING IN THE OVEN-PRACTICAL HINTS TABLE 3:Grill Oven functions: grill heater GRILLING TIME [MINUTES] LEVEL TEMPERATURE FROM THE TYPE OF DISH [℃] BOTTOM SIDE 2 SIDE 1 8-10 Pork chop Pork schnitzel 10-12 Shish kebab 8-10 8-10 Sausages 12-15 Roastbeef,(steal approx. 1kg) 10-12 Veal cutlet 8-10...
  • Page 74 TECHINCAL DATA 220-240V~ 50/60Hz Voltage rating max. 2.9kw Power rating 59.5/ 59. 5/53.0 cm Cooker dimensions H/W/D 73 litres Usable capacity of the oven﹡ Approx. 31kg Weight...
  • Page 75 '4uGMANN" Klugmann Hausgeraete GmbH. Trauttmansdorffstraße 95, 48153 Münster, Deutschland +49 2501 594060-408 info@klugmann-hausgeraete.de www.klugmann-hausgeraete.de...

This manual is also suitable for:

4251618520695