Page 1
D800 | D8 | D9 | D10 Important Information Manual Benutzerhandbuch – Wichtige Informationen Manuel d’informations importantes Importante manuale informativo Manual de información importante Bruksanvisning med viktig information Handleiding met belangrijke informatie Vejledning med vigtige oplysninger Håndbok med viktig informasjon Tärkeitä...
• Only use attachments or accessories specified by accordance with local regulations. • elevators Neato Robotics, Inc. • If there is any evidence of the battery pack leaking, do • open exterior doors • See National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, not use the device.
Neato Robotics Inc hereby declares that the Robot operation. (“Product”), excluding batteries and other consumables, Vacuum Cleaners, D800, D8, D9, D10 are in compliance • Do not aim the laser at other persons. with the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU.
Objekte wie Spielzeug, VORSICHT! GEFAHR! Kleidungsstücke, Papiere, Kabel, Schnürsenkel, Bänder • Verwenden Sie ausschließlich von Neato Robotics, Inc. Neato Roboterstaubsauger sind autonome, und andere Gegenstände, die sich verfangen und in angegebene Aufsätze oder Zubehörteile. selbstnavigierende Maschinen. Um den Roboter vor das Gerät gezogen werden können, wegzuräumen.
Page 5
Beschwerden haben, suchen Sie einen Arzt auf. können Ihre Elektro-Altgeräte kostenlos bei einer der kommunalen Sammelstellen abgeben. Sie können darüber hinaus Elektro-Altgeräte bei dem DIE AKKUS AUS DEM NEATO D800/D8/D9/D10 Verkäufer in Ihrer Nähe abgeben, oder kontaktieren SAUGROBOTER ENTNEHMEN Sie den Kundenservice unter https://neatorobotics.de/ Die folgenden Hinweise sind für den Entsorger...
Page 6
Bedingungen: (1) Das Gerät Neato Robotics Inc erklärt hiermit, dass die Roboter- Eingangsspannung: 19,5V==1,5A; 29,25W darf keine schadhaften Störungen verursachen. (2) Das Staubsauger D800, D8, D9, D10 die Richtlinie über Ladestation Gerät muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, Funkanlagen (RED) 2014/53/EU erfüllt.
Consignes de sécurité importantes Conservez ces instructions • Évitez de tirer ou de transporter l’appareil par • Ne placez pas le pack de batterie près d’une source de le cordon d’alimentation, d’utiliser le cordon chaleur. Cet aspirateur est destiné à un usage ménager d’alimentation comme une poignée, de fermer la •...
Neato Robotics Inc déclare par la présente que les licence RSS d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette Aspirateur-robot aspirateurs-robots, D800, D8, D9, D10 sont en conformité aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit Tension d’entrée : 19,5V==1,5A; 29,25W avec la directive 2014/53/UE relative aux équipements pas provoquer d’interférences, et (2) Cet appareil doit...
Unità di alimentazione staccabile • Utilizzare solo collegamenti o accessori specificati da • Prima di utilizzare l’aspirapolvere, raccogliere gli Neato Robotics, Inc. oggetti che si trovano in prossimità dell’unità, come ATTENZIONE! RISCHIO • Consultare il National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, giocattoli, vestiti, fogli, cavi di alimentazione, stringhe, soprattutto relativamente all’installazione di cavi e alle...
Neato Robotics Inc. dichiara che gli Aspiratori Robot, il dispositivo accetti qualsiasi interferenza ricevuta, Tensione di ingresso: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A D800, D8, D9, D10 sono conformi alla direttiva sulle incluse quelle che possono causare un funzionamento Tensione di uscita: DC 19,5V, 1,5 apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE.
• Utilice solo los conectores y accesorios que con los que el aspirador pueda enredarse o de los que Los aspiradores robot Neato son máquinas autónomas especifique Neato Robotics, Inc. pueda tirar. Preste especial atención a las lámparas con sistema de navegación. Para proteger al robot de •...
Por la presente, Neato Robotics Inc declara que los Base de carga las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede robots aspiradores, D800, D8, D9, D10 cumplen con la Voltaje de entrada: 19,5V==1,5A, Voltaje de salida: causar interferencias perjudiciales, y (2) Este aparato Directiva de equipos radioeléctricos (RED, por sus siglas...
• Använd endast de tillägg och tillbehör som eller osäkra områden och/eller föremål. blockera dyrbara föremål som skulle kunna skadas om rekommenderas av Neato Robotics, Inc. Placera fysiska hinder för att skydda roboten från att dammsugaren vidrör eller knuffar iväg dem.
Page 15
(tid för frakt och försäljning av produkten) som Tillverkarens auktoriserade representant i området Licensavtal för slutanvändare, varumärken och inköpsdatum. är: Neato Robotics Europe GmbH kontor. De två sista upphovsrätt Denna garanti upphör att gälla om andra delar än siffrorna i det årtal då Botvac-modellerna först CE- Slutanvändaravtalet för Neato Robotics, Inc.
• Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals Afneembare voeding sigaretten, lucifers of hete as. • Gebruik alleen accessoires die zijn gespecificeerd door Neato Robotics, Inc. • Het apparaat is niet geschikt om op te staan, zitten LET OP! RISICO OP SCHADE! of stappen.
Page 17
Robotstofzuiger Neato Robotics Inc. verklaart hierbij dat de Dit apparaat voldoet aan de van vergunningen Ingangsspanning: 19,5V==1,5A; 29,25W robotstofzuigers, D800, D8, D9, D10 in overeenstemming vrijgestelde satellietcentrales van Industry Canada. Voor zijn met de Radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED) Laadstation het gebruik van dit apparaat gelden de volgende twee...
• Brug kun monteringsdele eller tilbehør, som er ledninger, snørebånd, snore og andre dele, som enheder. For at beskytte robotstøvsugeren mod godkendt af Neato Robotics, Inc. støvsugeren kan blive viklet ind i eller trække i. Vær skade i form af fald eller anden beskadigelse og særligt opmærksom på...
Page 19
I mangel af Den godkendte lokale repræsentant er: Neato Robotics Slutbrugerlicensaftale, varemærker og copyright bevis for købsdatoen, vil Neato Robotics godtage en ny Europe GmbH. De sidste to cifre for året, hvor CE-mærket Neato Robotics, Inc. End User License (slutbrugeraftale) købsdato, som er fremstillingsdatoen plus yderligere 90...
å avverge at roboten kommer i nærheten eller i • Bare bruk fester eller tilbehør som er godkjent av til dem. kontakt med Neato Robotics, Inc. • Brukte batteripakker skal avhendes i henhold til lokale • Se National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 spesielt bestemmelser.
Page 21
Oppsummering av begrenset garanti fra Neato Robotics Inc erklærer herved at robotstøvsugerne Laser produsenten D800, D8, D9 og D10 er i samsvar med Navigasjonssensoren har en radioutstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU. Neato Robotics, Inc. garanterer til den opprinnelige roterende laser i klasse 1 i henhold til CLASS 1 LASER PRODUCT kjøperen («du»...
Tärkeitä turvallisuusohjeita Säilytä nämä ohjeet • Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, ellei heidän vaurioitunut. turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä Tämä pölynimuri on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. tai opasta heitä laitteen käyttöön. Lapsia tulee valvoa •...
Page 23
CLASS 1 LASER PRODUCT 10117 Berlin, Germany luokan pyörivän laserin toiminnan Valmistajan rajoitetun takuun yhteenveto Neato Robotics, Inc. ilmoittaa, että robotti-imurit D800, kaikissa vaiheissa. D8, D9 ja D10 täyttävät radiolaitedirektiivin (RED) Neato Robotics, Inc. myöntää Neato-laitteistotuotteen • Älä suuntaa laseria muita ihmisiä kohti.
• Používejte pouze doplňky nebo příslušenství mohly být poškozeny tím, že se jich vysavač dotkne Rozmístěte fyzické překážky, které robotu zamezí specifikované společností Neato Robotics, Inc. nebo na ně zatlačí. najíždět, přiblížit se anebo se dotknout těchto součástí: • Viz národní elektrotechnický předpis, ANSI/NFPA •...
Společnost Neato Robotics Inc tímto prohlašuje, že Společnost Neato Robotics, Inc. zaručuje původnímu • Nedívejte se na přímý nebo odražený paprsek. robotické vysavače D800, D8, D9, D10 jsou ve shodě se kupujícímu (dále jen „vy“ nebo „váš“) , že váš hardwarový směrnicí o rádiových zařízeních (RED) 2014/53/EU.
• Przed użyciem odkurzacza pozbierać luźne • Używać wyłącznie przystawek lub akcesoriów przedmioty, takie jak zabawki, ubrania, luźne NIEBEZPIECZEŃSTWO określonych przez Neato Robotics, Inc. papiery, przewody zasilające, sznurowadła, liny i USZKODZENIA! inne przedmioty, które mogą zaplątać się lub zostać • Patrz National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, w wciągnięte przez odkurzacz.
Neato Robotics Inc niniejszym deklaruje, że odkurzacze Zasilanie: 19,5 V==1,5 A; urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w autonomiczne D800, D8, D9, D10 są zgodne z dyrektywą Wyjście: 19,5 V==1,5 A tym zakłócenia, które mogą powodować nieprawidłowe w sprawie urządzeń radiowych (RED) 2014/53/UE.
• Ne porszívózzon olyan padlón, amelyen fedetlen • Ne használja a készüléket semmilyen égő vagy elektromos aljzatok találhatók. füstölő anyag, például cigaretta, gyufák vagy forró • Kizárólag a Neato Robotics, Inc. által meghatározott hamu felszívására. leválasztható tápegység tartozékokat vagy kiegészítőket használjon.
Page 29
10117 Berlin, Germany Műszaki adatok interferenciát; és (2) Az eszköznek fogadnia kell minden Robotporszívó A Neato Robotics Inc. kijelenti, hogy a D800, D8, D9 és interferenciát, ideértve azokat az interferenciákat is, Bemeneti teljesítmény: 19,5V==1,5A; 29,25W D10 robotporszívók megfelelnek a rádióberendezésekről amelyek az eszközön működési rendellenességeket...
Page 32
Neato Robotics, Inc. 50 Rio Robles San Jose, CA 95134, USA NeatoRobotics.com P/N 500-0118 Rev C...
Need help?
Do you have a question about the D800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers