Download Print this page
Carrier ARITECH VE1012PI Installation Sheet

Carrier ARITECH VE1012PI Installation Sheet

Pir detector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VE1012PI PIR Detector Installation Sheet
EN DE ES FR IT NL PL PT SV
1
3
© 2020 Carrier
2
4
12 m range (39 ft. 4 in.)
8 m
6 m
4 m
2 m
0 m
2 m
4 m
6 m
8 m
2.4 m (7 ft. 10 in.)
(optimum)
3.67
m
(12 ft.)
1 / 16
1
3
1
2.0 m
(39 ft. 4 in.)
P/N 146413999-2-ML • REV K • ISS 04DEC20
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARITECH VE1012PI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carrier ARITECH VE1012PI

  • Page 1 EN DE ES FR IT NL PL PT SV 12 m range (39 ft. 4 in.) 2.4 m (7 ft. 10 in.) (optimum) 3.67 (12 ft.) 2.0 m (39 ft. 4 in.) © 2020 Carrier P/N 146413999-2-ML • REV K • ISS 04DEC20 1 / 16...
  • Page 2 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 Ω Normal 4.7 k larm kΩ Tamper Ω Short J3 J4 Ω Normal 4.7 k larm kΩ Tamper Ω Short P/N 146413999-2-ML • REV K • ISS 04DEC20 2 of 16...
  • Page 3 C. Regulatory information Jumper settings Manufacturer PLACED ON THE MARKET BY: Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. See Figure 6 for the jumper locations in the detector. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA J1: Not used AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE: Carrier Fire &...
  • Page 4 Sie die Schraube (Abb. 2, Schritt 1). Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem European Union Carrier Fire & Security hereby declares that this Schraubendreher (Abb. 2, Schritte 2 und 3). directives device is in compliance with the applicable...
  • Page 5 Sie den QR-Code. Speicher Nein Zertifizierung Versorgungsspannung 9 bis 15 V Gleichspannung (12 V nominal) Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses EU-Richtlinien Spitze/Spitze-Brummspannung 2 V (bei 12 V Gleichspannung) Gerät den geltenden Anforderungen und Meldereinschaltzeit 25 Sek.
  • Page 6 PJ1: No se utiliza ES: Instrucciones de instalación PJ2: PIR que activa el LED Activado: Activa el LED del detector en todo momento Introducción (programación por defecto). El VE1012PI es un detector de movimiento IR con opticas Desactivado: Pone el LED bajo control del panel de control y antimascotas.
  • Page 7 QR. Installation du détecteur Certificación Figure 8 Directivas de la Carrier Fire & Security declara por este medio (1) Connexion standard CP Centrale Unión Europea que este dispositivo cumple los requisitos y (défaut usine)
  • Page 8 Réinitialisation Relais rouge d'alarme Certification Démarrage Fermé Automatiquement après 25 s Carrier Fire & Security déclare par la présente Directives Ouvert Basse tension Utiliser une tension correcte européennes que cet appareil est conforme aux exigences et (alarme) dispositions applicables de la directive Automatiquement après 3 s...
  • Page 9 Certificazione e conformità J1: non utilizzato Costruttore MESSO SUL MERCATO DA: Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. J2: PIR che attiva il LED 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA Chiuso: attiva il LED del rivelatore (impostazione di fabbrica)
  • Page 10 Certificazione (fabrieks instelling) WT Loopteststatus (2) Dubbellus aansluiting Direttive Unione Carrier Fire & Security dichiara che questo Til het afdekplaatje omhoog en verwijder de schroef (zie dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle Europea fig. 2, stap 1). disposizioni della Direttiva 2014/30/UE e/o Maak de detector voorzichtig open met een 2014/35/UE.
  • Page 11 Alarmrelais Opnieuw instellen Certificatie Correcte spanning Lage spanning Open (Alarm) Richtlijnen Carrier Fire & Security verklaart hierbij dat dit toepassen Europese Unie apparaat voldoet aan de toepasselijke eisen en PIR-inbraakalarm Open (Alarm) Automatisch na 3 sec bepalingen van de Regelgeving 2014/30/EU en/of 2014/35/EU.
  • Page 12 Lokalizacja zworek czujki została przedstawiona na rysunku 6. Informacje prawne J1: Nieużywana Producent WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ: Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 13995 Pasteur Blvd J2: Włączenie diody LED detektora podczerwieni Palm Beach Gardens, FL 33418, USA Włączona: Włącza diodę LED czujki we wszystkich sytuacjach...
  • Page 13 Para aplicações em tectos onde seja necessária uma 2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii cobertura de 90°, utilize o suporte de montagem Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami rotativo SB01. miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego Feche a tampa.
  • Page 14 Certificação • Avskärmning av detektorns täckningsområde med stora föremål, såsom möbler, skyltar Directivas da A Carrier Fire & Security declara que estes União Europeia dispositivo se encontra em conformidade com os Montering av detektorn requisitos e disposições aplicáveis da Diretiva 2014/30/EU e/ou 2014/35/EU.
  • Page 15 Använd bygel 3 och 4 för att välja brytande funktion eller SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV: Tillverkare använda inbyggda motstånd. Se figur 8. Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. J3 J4 13995 Pasteur Blvd Larm och sabotageutgångarna har en brytande funktion Palm Beach Gardens, FL 33418, USA vid aktivering.
  • Page 16 Använd följande webblänk för att hämta den Kontaktuppgifter Produkt- dokumentation elektroniska versionen av firesecurityproducts.com eller www.aritech.com produktdokumentationen. Den här länken leder dig till EMEAs regionala kontaktsida. På den här sidan kan du begära din inloggning till den säkra webbportalen där alla manualer är lagrade.