Page 1
MODE D'EMPLOI INSTRUCTION SHEET BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES FOLHA DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИИ marechal.com...
Page 2
Lire entièrement ce mode d'emploi avant de procéder à l'installation. Dans certains cas, pour des raisons pratiques, certaines étiquettes sont livrées séparément. Apposez-les près de l'appareil de manière appropriée et lisible. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 2/64...
60947-1 et -3). Il permet d’établir et d’interrompre en toute sécurité des charges mixtes, fortement inductives ou d’importantes surcharges. À l'aide d'un outil, EVO est séparable en deux parties (partie ‘source’ et partie ‘charge’), permettant le remplacement sans habilitation électrique d’un équipement défectueux par un équipement pré-équipé, sans...
Page 4
égale à la section des conducteurs de phase. • Dégainer le câble de la longueur adéquate en fonction de l'accessoire utilisé. La gaine extérieure du câble doit pénétrer suffisamment dans l'accessoire pour garantir l'étanchéité et l'amarrage. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 4/64...
• Ne pas desserrer complétement les vis des serre-fils ; • Insérer complétement le conducteur et serrer la vis du serre- fils au couple indiqué. ►INSTALLATION EVO peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur des bâtiments. • Pour un montage semi-encastré, l’utilisation d’un manchon droit est nécessaire.
Page 6
• Le boîtier mural peut accueillir une entrée M40 ou deux entrées M25. • EVO est livré avec un symbole graphique adhésif d’inter-sectionneur cadenassable à enveloppes séparables. Coller cette étiquette à un emplacement bien visible de l’opérateur.
Page 7
«О» (OFF) et les deux parties sont verrouillées l'une à l'autre. 2. Tourner de nouveau vers la droite pour fermer l’interrupteur en position «I» (ON). 3-4. Pour ouvrir l’interrupteur-sectionneur, tourner vers la gauche. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 7/64...
Page 8
'O'. Les 2 parties peuvent être séparées. VERROUILLAGE EVO est livré avec une clé cadenassable, condamnant sa rotation (cadenas non fourni). • Condamnation en position "0" (OFF). IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12...
à l’aide d’un chiffon propre ou d'air comprimé. Ne pas limer ou meuler les contacts sous peine d’endommager les pastilles d’argent-nickel. • Inspecter régulièrement les joints d’étanchéité. Les remplacer si nécessaire. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 9/64...
Page 10
• Dans le cas où des appareils MARECHAL® seraient associés à des appareils ou pièces détachées autres que MARECHAL®, la responsabilité de MARECHAL ELECTRIC S.A.S. ne pourra être engagée et le marquage CE sera invalidé. La responsabilité de MARECHAL ELECTRIC S.A.S. est strictement limitée aux obligations expressément convenues dans ses conditions...
In some cases, for practical reasons, some of the stickers are delivered separately. Affix them near the device in a suitable and legible manner. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 11/64...
Page 12
It can make and break in complete safety mixed resistive and inductive loads, highly inductive loads, and high overloads. Using a tool, EVO can be separated into two parts ('supply' part and 'load' part), allowing the replacement, without electrical abilitation, of defective equipment by pre-equipped equipment, without unwiring and having to isolating the power supply upstream.
Page 13
The contact terminals are spring‐assisted to prevent loosening due to strand settlement, vibration, or thermal cycling. • EVO has up to 7 contacts, marked [1] [2] [3] [4/N] [5] [6] and Earth. The use assigned to contacts 1 to 6 is left to the integrator.
Page 14
• Do not back terminal screws completely out; • Fully insert the conductor and tighten the terminal screws to the torque indicated. ►INSTALLATION EVO can be installed inside or outside buildings. • Panel mounting devices require a straight adaptor. Respect its orientation during its assembly.
Page 15
• The surface box may accommodate one M40 or two M25 entries. • EVO is delivered with an adhesive graphical symbol of padlockable, enclosed isolating switch with separable envelopes. Affix this label in a clearly visible location for the operator.
«О» (OFF) and the two parts are locked together. 2. Turn to the right again to close the switch in the “I” (ON) position. 3-4. To open the switch-disconnector, turn to the left. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 16/64...
Page 17
'O' marks. The 2 parts can be separated. LOCKOUT EVO is supplied with a padlockable key that prevents its rotation (padlock not supplied) • Locking in position "0" (OFF).
Page 18
• Check the cleanliness of contacts load-side. Any deposit can be rubbed off with a clean cloth or compressed air. Do not file or grind the contacts as this would damage the silver-nickel tips. • Inspect gaskets periodically. Replace as required. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 18/64...
Page 19
Any penalty or indemnity provided herein will be considered as lump damages, redeeming from any other sanctions. ►DOCUMENTS For the latest edition of our documents, visit https://marechal.com/marechal/en/documentation.html IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 19/64...
Page 20
Sie mit der Installation fortfahren. In einigen Fällen werden aus praktischen Gründen einige Etiketten separat geliefert. Bringen Sie diese in geeigneter und lesbarer Weise in der Nähe des Gerätes an. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 20/64...
►ALLGEMEINE MERKMALE EVO ist ein manuell betätigter Lasttrennschalter der Gebrauchskategorien AC 22A, AC-23A und AC-3 (IEC/EN 60947-1 und -3). Er kann in völliger Sicherheit gemischte ohmsche und induktive Lasten, hochinduktive Lasten und hohe Überlasten ein und ausschalten. Er kann in zwei Teile (Quelleseite und Lastseite) getrennt werden, was den Austausch der Geräte ohne den Einsatz einer Elektrofachkraft...
Page 22
Die Anschlussklemmen verfügen über einen federnden Lockerungsschutz, der eine Lockerung durch Vibrationen oder Temperaturschwankungen verhindert. • EVO hat bis zu 7 Kontakte, gekennzeichnet mit [1] [2] [3] [4/N] [5] [6] und Erde. Die Zuordnung der Kontakte 1 bis 6 liegt in freier Wahl des Installateurs.
Page 23
• Führen Sie den abisolierten Leiter bis an den Anschlag des Kontakts und ziehen Sie die Klemmschraube laut Drehmoment angegeben. ►INSTALLATION EVO kann innerhalb oder außerhalb von Gebäuden installiert werden. Tafeleinbaugeräte müssen mit einem geraden Adapter montiert werden. Beachten Sie die Einbaurichtung.
Page 24
• Der Wandsockel kann eine M40- oder zwei M25-Kabelverschraubung(en) aufnehmen. • EVO wird mit einem selbstklebenden Symbol für einen abschließbaren Trennschalter mit abtrennbaren Gehäusen geliefert. Bringen Sie dieses Etikett für den Bediener gut sichtbar an. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 24/64...
Offenstellung «О» (OFF) und die beiden Teile sind mechanisch gekoppelt. 2. Drehen Sie erneut nach rechts, um den Schalter in der Position „I“ (ON) zu schließen. 3-4. Zum Öffnen des Lasttrennschalters nach links drehen. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 25/64...
Page 26
Sie die 'O'-Markierungen an. Die 2 Teile können getrennt werden. VERRIEGELUNG EVO wird mit einer abschließbaren Sicherheitsverriegelung geliefert, die seine Drehung verhindert (Vorhängeschloss nicht im Lieferumfang enthalten) • In der "0" (OFF)-Position verriegeln. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 26/64...
Lastseite. Ablagerungen mit einem sauberen Tuch oder Druckluft entfernen. Feilen oder schleifen Sie die Kontakte nicht, da dies die Silber-Nickel-Plättchen beschädigen kann. Überprüfen Sie die Dichtungen regelmäßig. Ersetzen Sie sie bei Bedarf. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 27/64...
Page 28
Ersatzteilen als mit Original MARECHAL®-Teilen kombiniert werden, kann MARECHAL ELECTRIC S.A.S. nicht haftbar gemacht werden und die CE-Kennzeichnung wird ungültig. Die Haftung der MARECHAL ELECTRIC S.A.S. beschränkt sich strikt auf die in den allgemeinen Geschäftsbedingungen ausdrücklich vereinbarten Verpflichtungen. Alle darin vorgesehenen Vertragsstrafen und Entschädigungen erfolgen...
Scaricalo per un uso futuro. Leggere completamente le istruzioni prima di procedere con l'installazione. In alcuni casi, per ragioni pratiche, alcune etichette vengono consegnate separatamente. Fissarle vicino al dispositivo in modo appropriato e leggibile. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 29/64...
►CARATTERISTICHE GENERALI EVO è un interruttore-sezionatore a comando manuale per categoria d’utilizzo AC-22A, AC-23A, AC-3 (IEC/EN 60947-1 e - 3). Permette di stabilire e d’interrompere in totale sicurezza carichi misti, fortemente induttivi o importanti sovraccarichi. E’ separabile in due parti distinte (parte sorgente e parte utenza), permettendo la sostituzione rapida dell’apparecchiatura che alimenta, senza scollegare cavi e...
Page 31
• EVO è disponibile fino a 7 poli, indicati [1] [2] [3] [4/N] [5] [6] e Terra. L'uso assegnato ai poli da 1 a 6 è lasciato al cliente.
• Inserire il conduttore nel foro del morsetto, sino al fondo e serrare la vite del morsetto alla coppia indicata. ►INSTALLAZIONE EVO può essere installato all'interno o all'esterno degli edifici. *Per un montaggio semi-incastro, è necessario l’utilizzo di una flangia diritta.
Page 33
• La scatola da parete può ricevere un pressacavo M40 o 2 da M25. • EVO viene fornito con un simbolo grafico adesivo dell'interruttore di isolamento chiuso lucchettabile in buste separate. Applicare questa etichetta in una posizione ben visibile per l'operatore.
«О» aperto (OFF) e le due parti sono bloccate insieme. 2. Girare nuovamente a destra per chiudere l'interruttore in posizione “I” (ON). 3-4. Per aprire l'interruttore di manovra-sezionatore girare a sinistra. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 34/64...
Page 35
'O'. Le 2 parti si possono separare. BLOCCO MECCANICO LUCCHETTABILE EVO viene consegnato con una linguetta lucchettabile che ne impedisce la rotazione (lucchetto non fornito). • Blocco in posizione "0" (OFF). IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12...
• Controllare la pulizia dei contatti. Rimuovere eventuali depositi con un panno pulito o aria compressa. Non limare o molare i contatti in quanto ciò potrebbe danneggiare le pastiglie in argento-nichel. Ispezionare regolarmente le guarnizioni. Se necessario, sostituirle. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 36/64...
Page 37
CE non è valida e non è configurabile alcuna responsabilità di MARECHAL ELECTRIC S.A.S. La responsabilità di MARECHAL ELECTRIC S.A.S. è strettamente limitata agli obblighi espressamente convenuti nelle relative condizioni generali di vendita. Qualsiasi penale o indennizzo previsto in virtù...
Page 38
Descárguelo para uso futuro. Lea las instrucciones completamente antes de proceder con la instalación. En algunos casos, por razones prácticas, algunas etiquetas se entregan por separado. Colóquelas cerca del equipo de una manera adecuada y legible. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 38/64...
►CARACTERÍSTICAS GENERALES EVO es un interruptor-seccionador manual cuyas categorías de utilización son AC-22A, AC-23A y AC-3 (IEC/EN 60947-1 y 3). Nos permite establecer e interrumpir la corriente con total seguridad en cargas mixtas, cargas fuertemente inductivas, o grandes sobrecargas. Es separable en dos partes diferenciadas (la parte de la fuente y la parte de la carga), permitiendo así...
Page 40
• EVO tiene hasta 7 contactos, indicados así: [1] [2] [3] [4/N] [5] [6] y Tierra. La utilización de los contactos 1 a 6 se deja a elección del integrador.
• Inserte completamente el conductor y apretar el tornillo de apriete con el par indicado. ►INSTALACIÓN EVO se puede instalar dentro o fuera de los edificios. Para montaje semi-empotrado, hay que utilizar un codo recto y respetar su orientación cuando se monte.
Page 42
• El zócalo mural puede tener una entrada M40 o dos entradas M25. • EVO se entrega con un símbolo gráfico adhesivo de interruptor de aislamiento cerrado con candado con sobres separables. Pegue esta etiqueta en un lugar claramente visible para el operador.
Page 43
«О» (OFF) y las dos partes se bloquean juntas. 2. Vuelva a girar a la derecha para cerrar el interruptor en la posición “I” (ON). 3-4. Para abrir el interruptor-seccionador girar a la izquierda. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 43/64...
Page 44
'O'. Las 2 partes se pueden separar. BLOQUEO POR CANDADO El producto EVO viene con una llave de candado para bloquear la rotación (candado no incluido). • Bloquear en la posición "0" (OFF).
Elimine los depósitos con un paño limpio o con aire comprimido. No lime o pula los contactos para evitar dañar las pastillas de plata-níquel. Inspeccione regularmente las juntas de estanqueidad. Remplácelas si fuera necesario. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 45/64...
Page 46
Todas las sanciones e indemnizaciones previstas en las mismas serán considerados daños a tanto alzado y excluyen cualquier otra sanción. ►DOCUMENTACIÓN Para consultar la última versión de nuestras instrucciones de uso, visite https://marechal.com/marechal/es/documentation.html IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 46/64...
Page 47
Faça o download para uso futuro. Leia as instruções completamente antes de prosseguir com a instalação. Em alguns casos, por razões práticas, algumas etiquetas são fornecidas separadamente. Coloque-as próximo ao equipamento de maneira adequada e legível. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 47/64...
►CARACTERÍSTICAS GERAIS O EVO é um seccionador-seccionador manual cujas categorias de uso são AC-22A, AC-23A e AC-3 (IEC / EN 60947-1 e 3). Permite estabelecer e interromper a corrente com total segurança em cargas mistas, cargas fortemente indutivas ou grandes sobrecargas. É separável em duas partes distintas (a parte de origem e a parte de carga), permitindo assim a rápida...
Page 49
• O EVO tem até 7 contatos, indicados da seguinte forma: [1] [2] [3] [4 / N] [5] [6] e Terra. O uso dos contatos de 1 a 6 é...
Page 50
• Não solte completamente os parafusos das braçadeiras; • Insira completamente o condutor e aperte o parafuso de aperto com o torque indicado. ►INSTALAÇÃO O EVO pode ser instalado dentro ou fora de edifícios. Para montagem semi-embutida, use um cotovelo reto e respeite sua orientação ao montar.
Page 51
• A tomada de parede pode ter uma entrada M40 ou duas entradas M25. • O EVO é entregue com um símbolo gráfico adesivo do interruptor de isolamento fechado com cadeado com envelopes removíveis. Cole esta etiqueta em um local claramente visível...
Page 52
«О» (OFF) e as duas partes são travadas juntas. 2. Gire para a direita novamente para fechar a chave na posição “I” (ON). 3-4. Para abrir o interruptor-seccionador, rode para a esquerda. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 52/64...
Page 53
'O'. As 2 partes podem ser separadas. BLOQUEIO O produto EVO vem com uma chave de cadeado para bloquear a rotação (cadeado não incluído). • Trave na posição "0" (OFF) IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12...
Page 54
• Verifique a limpeza dos contatos na parte de carga. Remova os depósitos com um pano limpo ou ar comprimido. Não lixe ou polir os contatos para evitar danificar os eletrodos de prata- níquel. Inspecione regularmente as juntas. Substitua-os, se necessário. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 54/64...
Page 55
Todas as penalizações e indemnizações nele previstos terão a natureza de danos fixos, estatutários e exclusivos contra qualquer outra penalização. ►DOCUMENTAÇÃO Para as versões mais recentes dos nossos certificados, visite https://marechal.com/marechal/es/documentation.html IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 55/64...
Page 56
английская версия имеет преимущественную силу. Загрузите его для будущего использования. Полностью прочтите инструкции, прежде чем приступить к установке. В некоторых случаях из практических соображений некоторые этикетки поставляются отдельно. Прикрепите их к устройству подходящим и разборчивым образом. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 56/64...
Page 57
колпачков (колпачок со стороны нагрузки не входит в комплект). Токоведущие части полностью недоступны. ►РЕКОМЕНДАЦИИ • MARECHAL ELECTRIC SAS снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения применимых стандартов и инструкций в этом уведомлении. • Эти изделия должны устанавливаться и обслуживаться...
Page 58
• Снимите достаточную длину внешней оболочки кабеля в соответствии с используемой принадлежностью. Оболочка кабеля должна проходить через зажим для шнура в аксессуар, как требуется для достижения требуемой эффективности уплотнения и захвата шнура. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 58/64...
Page 59
• не вывинчивайте винты полностью; • Вставьте зачищенный провод до упора в контакт и затяните зажимной винт с указанным моментом. ►МОНТАЖ EVO можно устанавливать внутри или снаружи зданий. • Для монтажа на панели требуется прямой переходник. Соблюдайте его ориентацию во время сборки.
Page 60
• Поверхностная коробка может вместить один вход M40 или два входа M25. • EVO поставляется с клейким графическим символом закрывающегося изолированного выключателя с закрывающимися висячими замками. Прикрепите этот ярлык в четко видимом месте для оператора. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 60/64...
Page 61
1. Поверните подвижную часть вправо. Переключатель оказывается в открытом положении «0» (OFF), и две части блокируются вместе. 2. Снова поверните вправо, чтобы замкнуть переключатель в положении «I» (ON). 3-4. Чтобы разомкнуть выключатель-разъединитель, поверните его налево. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 61/64...
Page 62
используйте инструмент, чтобы сдвинуть штифт, который ограничивает вращение подвижной части, и совместите метки «О». 2 части можно разделить. БЛОКИРОВКА EVO поставляется с ключом с замком, предотвращающим его вращение (замок не входит в комплект). • Зафиксируйте в положении "0" (OFF). IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12...
Page 63
• Проверьте чистоту контактов со стороны нагрузки. Любые отложения можно стереть чистой тканью или сжатым воздухом. Не надевайте и не шлифуйте контакты, так как это может повредить серебристо-никелевые наконечники. • Периодически проверяйте прокладки. Заменить при необходимости. IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 63/64...
Page 64
ограничена обязательствами, прямо оговоренными в общих условиях продажи. Все штрафы и компенсации, предусмотренные в нем, будут иметь характер фиксированных убытков, освобождающих и исключающих любые другие санкции. ►ДОКУМЕНТАЦИЯ Актуальные версии можно найти на сайте https://marechal.com/marechal/en/documentation.html IS 39 [EVO] Rev D.1 - 2022-12 64/64...
Need help?
Do you have a question about the EVO and is the answer not in the manual?
Questions and answers