15, oder mit Kletten- verschluss-Schleifblättern. modus. Die Maschine läuft dann mit ca. Direkt aufschraubbare Werkzeuge 2'400 min / UWC 10 1'700 min / UWC 7 Weitere verwendbare Werkzeuge sind in den SUHNER-Katalo- weiter und die Konstant-Elektronik wird deaktiviert. Nach gen aufgeführt.
Deshalb Motor regelmässig mit Druckluft durchblasen. den SUHNER-Katalogen aufgeführt. • Das Winkelkopfgetriebeschmierfett nach jedem zweiten Änderungen vorbehalten! Kohlenbürstenwechsel erneuern lassen. Technical Data Additional Abrasives and Tools can be found in the the SUH- UWC 10 UWC 7 NER catalogs Power Input Watt Power Output Watt No load speed 10‘000...
• Cut-off wheels When cutting, don’t tilt grinder, otherwise it jams. Accessories All accessories can be found in the SUHNER Abrasive Power • Grinding wheels Tool catalog. Best grinding results are achieved if grinder is at a 30 de- gree angle to the work piece.
Page 5
SUHNER. La machine continuera alors de tourner à environ 2'400 min / UWC 10 1'700 min / UWC 7 et l'électronique de constance est désactivée. Après un temps de refroidissement d'env. 10-20s la machine sera à...
La macchina con fogli abrasivi con chiusura a strappo. prosegue quindi il lavoro ad un regime di: 2'400 giri/min / UWC 10 Utensili avvitabili direttamente 1'700 giri/min / UWC 7 L'elettronica che garantisce il regime constante viene disat- I cataloghi SUHNER contengono ulteriori utensili utilizzabili.
Perciò, il motore deve essere soffiato regolarmente con un getto di aria compressa. Con riserva di modifiche! • Il grasso lubrificante dell’ingranaggio conico angolare deve Datos técnicos UWC 10 UWC 7 Cabeza de engranaje Consumo de potencia Empuñadura...
Page 8
• Las reclamaciones sólo podrán ser reconocidas si la máqui- La máquina sigue funcionando entonces a aprox. na se devuelve no desmontada. 2.400 r.p.m. / UWC 10 1.700 r.p.m. / UWC 7 y se desactiva el sistema electrónica de régimen constante.
Page 10
Betriebsanleitung Dossier technique Technical Document Manuale tecnico Documentación Vor Inbetriebnahme Lire le dossier tech- Read the technical Prima della messa in técnica des Produktes Betrieb- nique avant la mise en document prior to funzione del prodotto, Leer la documentación sanleitung lesen. service.
Page 12
Änderungen vorbehalten! Für künftige Verwendung aufbewahren! EuTSch Modifications réservées ! RaNçaIS A lire et à conserver ! Subject to change! NglISh Keep for further use! Sono riservate le eventuali modifiche! TalIaNo Conservare per la futura consultazione! ¡ Salvo modificaciones! ¡ SPañol Guardar esta documentación para un uso futuro! Sujeito a modificações!
Need help?
Do you have a question about the UWC 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers