Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WATER FLOSSER ADVANCED
Internet:
www.oralb.com
.o
www.oralb.ca
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg,
Germany/Allemagne
Charger Type 3726
Handle Type 3720
Type de chargeur 3726
Type de manche 3720
91449346

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oral-B WATER FLOSSER ADVANCED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Dan Fresenko
February 10, 2025

Water reservoir vacuum issues after usage

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

After usage, the Braun Water Flosser Advanced may have stagnant water or residue left in the water reservoir and nozzle if not properly emptied. To prevent buildup of bacteria or residue, it is recommended to run the device until no water remains in the nozzle and ensure the reservoir is completely empty.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Oral-B WATER FLOSSER ADVANCED

  • Page 1 WATER FLOSSER ADVANCED Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg, Germany/Allemagne Charger Type 3726 Handle Type 3720 Type de chargeur 3726 Type de manche 3720 91449346...
  • Page 2 sensitive medium intense On-demand...
  • Page 3: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS Your Oral-B® irrigator has been carefully designed to offer you and your family a unique flossing experience that is both safe and effective. When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using.
  • Page 4: Specifications

    may be fatal if directed into these areas. 11. Do not direct water under the tongue, into the ear, nose or other delicate areas. This product is capable of producing pressures that may cause serious damage in these areas. 12. This appliance is a personal care device and is not intended for use on multiple persons.
  • Page 5 reservoir cap (i) on the back of the handle (g). Lean over the sink and direct the nozzle in your mouth. Close your lips slightly and turn on the handle by pressing the on/off button (c). Guide the jet along the gumline and pause briefly between teeth.
  • Page 6: For Usa Only

    Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This warranty does not...
  • Page 7 Oral-B systems function reliably. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    French CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre hydropulseur Oral-B® a été soigneusement conçu pour vous offrir à vous et à votre famille une expérience de soie dentaire unique à la fois sécuritaire et efficace. Toujours suivre les consignes de sécurité suivantes lorsqu’un appareil électrique est utilisé, surtout en présence d’un enfant : Lire toutes les instructions avant...
  • Page 9 pile. Manipuler cet appareil et retirer la pile conformément au mode d’emploi. 9. Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le cordon d’alimentation. Ne pas toucher la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
  • Page 10 pénétration facile et le massage doux des gencives (illustration 5). Type de courant concentré (commutateur du jet vers le haut) : Le flux d’eau concentré et ses microbulles sont conçus pour un nettoyage ciblé (illustration 5). Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (c) pour un courant jet continu.
  • Page 11 Akku 18.09.18 Ni-MH Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie. Satisfaction garantie ou argent remis : essayez-la sans risque pendant 60 jours! Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit, composez le 1-877-593-4199 pour recevoir un remboursement complet.
  • Page 12 à ce que les systèmes Oral-B fonctionnent avec fiabilité. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.
  • Page 13 Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B : Veuillez composer le 1-800-566-7252.
Save PDF