Page 1
WATER FLOSSER ADVANCED COUNTERTOP IRRIGATOR HYDROPULSEUR AVANCÉ POUR LE COMPTOIR filter OxyJet...
Page 2
English Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne Customer Service Number: 1-800-56-ORALB (1-800-566-7252) Service à la clientèle : 1-800-56-ORALB (1-800-566-7252) Type 3724...
Page 4
English Welcome to Oral-B! WARNING 1. Do not place the appliance in water or liquid or Before operating this appliance, please read these store where it can fall or be pulled into a tub or instructions and save this manual for future sink.
Description Single stream (nozzle switch in upper position): The straight water stream is designed for targeted Irrigator nozzle cleaning (picture 8). Nozzle switch Nozzle compartment Maximal operation time: 15 minutes Nozzle release button Cooling off time: 2 hours On/off switch In general, we recommend to replace the irrigator Water pressure control dial nozzle every 3 months.
Page 6
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE To the extent allowed by law, Braun Canada shall LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM not be responsible for loss of the product, loss of DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT...
Page 7
return the product is the responsibility of the consumer. Sorry: No refunds will be made for any Oral-B product damaged by accident, neglect, unreasonable use or lost in the post. Terms and conditions apply. For further details please contact our customer service. Warranty replacement nozzles Oral-B warranty will be voided if irrigator damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B...
Page 8
Français 7. Ce produit est conçu pour être utilisé Bienvenue chez Oral-B! conformément au mode d’emploi. Ne Avant d’utiliser ce dispositif, veuillez lire ces pas utiliser d’autres accessoires (p. directives et conserver ce manuel pour référence ultérieure. ex. un embout d’hydropulseur) que ceux recommandés par le fabricant.
Page 9
(avant de le faire, éteindre le flux que le consommateur retourne l’appareil à un centre d’eau en faisant glisser le bouton du manche vers le de services autorisé, Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’appareil sans frais bas) : additionnels pour le consommateur.
Page 10
Nous sommes désolés, aucun remboursement ne sera effectué si le produit Oral-B a Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne été endommagé par accident, par négligence ou par pourra être tenue responsable de la perte du un usage abusif, ou qu’il a été...
Need help?
Do you have a question about the Oral-B OxyJet and is the answer not in the manual?
Questions and answers