A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the cord is damaged, take the 1. Attach one of the irrigator jets (a) to the handle charging unit to an Oral-B Braun Service Centre. until it locks into place (1). Fill the water •...
Page 5
This guarantee extends to every country compartment (c). Wipe the handle dry and place it back onto its base. where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. Cleaning This guarantee does not cover: damage due to Regularly clean the housing with a damp cloth.
Si le cordon est endommagé, emportez l’unité de charge dans un Centre de Avant d’utiliser l’irrigateur pour la première fois, service Oral-B Braun. remplissez le réservoir d’eau (i) et laissez s’écouler • Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de l’eau complètement en tenant le manche de l’irriga-...
Page 7
Videz toujours complètement le réservoir à eau pour empêcher les bactéries de s’accumuler dans l’eau appareil est distribué par Braun ou ses distributeurs stagnante. Si votre dentiste vous a recommandé agréés. d’utiliser une solution à base de chlorhexidine avec votre irrigateur, laissez couler de l’eau dans l’irriga-...
Okresowo sprawdzaj, czy przewód nie jest znajdują się na dolnej części bazy ładującej. uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony oddaj ładowarkę do Centrum Serwisowego Oral-B Braun. Nie wolno używać uszkodzonego lub Obsługa irygatora niesprawnego urządzenia. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do Przed pierwszym użyciem irygatora napełnij zbiornik...
Page 9
Zużyty produkt należy zostawić b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: w autoryzowanym serwisie Oral-B Braun lub w jednym – używania sprzętu do celów innych niż z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i osobisty użytek;...
Pokud k poškození kabelu dojde, předejte nabíjecí jednotku do autorizovaného 1. Nasaďte jednu trysku (a) na rukojeť tak, aby servisního střediska Braun Oral-B. zacvakla na místo (1). Nádobku na vodu naplňte Tento výrobek není určen dětem do 12 let.
Page 11
Tato záruka v úložném prostoru (c). Rukojeť otřete do sucha a platí pro všechny země, kam je tento přístroj umístěte ji zpět na základnu. dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovaným distributorem. Čištění Tato záruka se nevztahuje na poškození, vzniklá...
• spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo dla. zranenie. S opravami sa obráťte na predajcu alebo kontaktujte servisné stredisko Braun Oral-B. Posúvaním spínača dýzy (b) dole alebo hore si Výrobok nerozoberajte. môžete vybrať medzi dvoma funkciami dýzy (najskôr •...
Page 13
Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distribútor. Čistenie Vonkajší povrch prístroja pravidelne čistite vlhkou Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté...
• mosdókagylóba irányítva, engedje hogy a víz Amennyiben a készüléken sérülést észlel, juttassa teljesen átmossa az alkatrészeket! el a töltőegységet egy Oral-B Braun szakszervizbe! A sérült, vagy meghibásodott készülék használatát 1. Csatlakoztassa a szájzuhany fúvókák egyikét függessze fel! (a) a markolathoz úgy, hogy az a helyére A terméket nem tervezték 12 éven aluli gyermekek...
Page 15
értékét vagy használhatóságát nem állványra. befolyásolják. Amennyiben a készüléket arra nem jogosult személyek szakszerűtlenül javítják, illetve ha a javítás során a készülékbe nem eredeti Braun alkatrészeket helyeznek, a garancia érvényét veszíti. Tisztítás A készülékházat rendszeresen törölje át nedves kendővel.
Za sve popravke konzultirajte se umivaonik. s ovlaštenim zastupnikom ili servisnim centrom Oral-B Braun. Nemojte rastavljati proizvod. Možete birati između dva različita načina rada oral- Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore nog tuša, i to tako da pomaknete prekidač mlaznice •...
Page 17
Za skidanje mlaznice, pritisnite prekidač za donosimo mi. Ovo se jamstvo primjenjuje u svakoj otpuštanje (d) (5). Mlaznice se mogu spremiti u zemlji u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov spremnik za mlaznice (c). Osušite dršku i vratite je ovlašteni distributer.
V primeru, da je potrebno popravilo, se posvetujte vode, tako da potisnete stikalo na ročaju navzdol): s svojim zastopnikom ali pokličite servisni center Oral-B Braun. Naprave ne smete razstaviti. Vrteči curek za splošno čiščenje in masažo dlesni • V odprtine naprave ne vstavljajte nobenih pred- (stikalo šobe v spodnjem položaju): kroženje...
Page 19
Čiščenje v celoti zamenjali. Garancija velja v vseh državah, Ohišje redno čistite z vlažno krpo. Posodo za vodo kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov in prostor za shranjevanje šob lahko odstranite in pooblaščeni distributer. pomijete v pomivalnem stroju.
Kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Oral-B ekleyin. Braun Servis Merkezine götürün. Hasarlı veya 2. Açma / kapama düğmesine basarak çalıştırın (e) çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin. (2). (Bunu yaparken gövde düğmesi alt konumda Bu ürün, 12 yaşın altındaki çocuklarca kullanılmak...
Page 21
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P &...
şoc electric sau rănire. Consultaţi dealerul pentru reparaţii sau contactaţi un Service Puteţi alege unul din cele două tipuri de jet de apă Braun Oral-B. Nu dezasamblaţi produsul. prin mutarea butonului pentru selectarea tipului de Nu introduceţi niciun obiect în orificiile aparatului.
Page 23
înlocuirea întregului aparat, după cum vom considera de cuviinţă.. Această garanţie este extinsă în orice Pentru a detaşa canula duşului bucal, acţionaţi ţară unde acest produs este furnizat de Braun sau butonul de eliberare a canulei (d) (5). Canulele pot de un distribuitor autorizat al Braun.
Pažeista ar nefunkcionuojanti detalė neturėtų būti pageidaujate, įpilkite burnos skalavimo skysčio. naudojama. Jei laidas pažeistas, nuneškite įkroviklį į „Braun“ klientų aptarnavimo centrą. 2. Įjunkite irigatorių paspausdami įjungimo/ Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai iki 12 metų •...
Page 25
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja surinkimo punktą.
Regulāri pārbaudiet vai strāvas vads nav bojāts. ierīcei, turot irigatora korpusu (h) virs izlietnes. • Bojātu vai nefunkcionējošu ierīci nedrīkst lietot. Ja strāvas vads ir bojāts, nogādājiet lādētāju Braun 1. Pievienojiet vienu no irigatora uzgaļiem (a) servisa centrā. korpusam līdz tas nofiksējas (1). Piepildiet ūdens Šis produkts nav paredzēts lietošanai bērniem,...
Page 27
Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, Tīrīšana Regulāri notīriet ierīces korpusu ar mitru drānu. kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti Ūdens tvertne un uzgaļu nodalījums ir noņemami un izplatītāji. piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā.
Eesti Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme Veepritsi kasutamine esmakordset kasutust. Enne esmakasutust täitke veemahuti (i) ning laske kogu veel seadmest läbi voolata, hoides veepritsi mootoriosa (h) kraanikausi kohal. Hoidke seadet nii, et see ei saaks vette ega • 1. Kinnitage üks joaotsikutest (a) klõpsatusega põrandale kukkuda.
Page 29
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Saksamaal. järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme Esindaja: Procter &...
Контейнер для насадок питания на наличие повреждений. В случае Кнопка для снятия насадки наличия повреждений, отнесите зарядное Кнопка включения/выключения устройство в сервисный центр Oral-B Braun. Не Регулятор давления воды используйте поврежденное или неработающее Переключатель на рукоятке включения/ устройство. выключения воды...
Page 31
Чистка Регулярно протирайте корпус устройства влаж- передайте данное изделие в авторизованный ной тряпкой. Контейнер для воды и контейнер сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, для насадок снимаются и их можно мыть в подтверждающим покупку изделия. посудомоечной машине. Все другие требования, включая требования...
Page 32
в соответствии с высокими требованиями европейского качества. При бережном использовании и при соблюдении правил по эксплуатации, приобретенное Вами изделие Oral-B Braun может иметь значительно больший срок службы, чем срок, установленный ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, ŇÛÌ ÉÏ·ï в соответствии с Российским законом.
ясна кровоточать або, якщо іригатор викори- ремонту цього продукту слід звернутися до стовується дітьми. продавця цього товару або в сервісний центр Oral-B Braun. Не розбирайте цей пристрій 4. Нахиліться над раковиною і направте насадку самостійно. іригатора на Ваші зуби і ясна. Пересуньте...
Page 34
покупки підтверджується печаткою і підписом Після використання дилера (магазина) на останній сторінці Завжди повністю виливайте воду з контейнера, оригінальної інструкції з експлуатації Braun, яка є щоб запобігти розмноженню бактерій в стоячій гарантійним талоном. воді. Якщо Ваш стоматолог рекомендує викори- Ці гарантійні зобов’язання діють у всіх країнах, де...
Page 35
виробу в сервісному центрі. В разі виникнення складнощів з виконанням гарантійного або післягарантійного обслуговування прохання повідомляти про це в Інформаційну Службу Сервісу Oral-B Braun за телефоном (044) 4286505. Номінальна кількість основного виробу – 1 шт. íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «Braun GmbH»,...
Үнемі электр қосылу сымының үзілмеуін Электр қорегінің ерекшелігі туралы зарядттау • тексеріп отырыңыз. Егер үзілгенін байқасаңыз құралының астынан оқыңыз. зарядттау құралын Oral-B Braun қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Зақым келген Ирригаторды қолдану немесе бұзылған қүралды қолданбаңыз. Бұл зат 12 жасқа дейін балаларға қолдануға...
Page 37
Оны жою үшін елдегі талаптарға сәйкес жоғары талаптарына сай шығарылған. Аса Oral-B Braun қызмет көрсету орталығына құнттап пайдаланғанда және пайдалану өткізіңіз. ережесін сақтағанда сіз сатып алған Oral-B Braun бұйымы сәйкес белгіленген мерзімнен де ұзақ уақытқа жарайды. Кепілдік тарамайтын жағдайлар: – форс-мажор жағдайлар салдарынан болған ақаулар...
Page 38
– батарейкалармен жұмыс жасайтын құралдарға –жарамайтын не біткен батарейкалармен жұмыс жасау, соларды пайдаланған салдарынан болған ақаулықтар (тек ағып кетуден қорғалған батарейкаларды ғана пайдалануға кеңес береміз) Назар аударыңыз! Түпнұсқа кепілдік талонда үш үзбелі 1, 2, 3 – пен нөмірленген талондары бар. Әрбір келесі қызмет көрсету...
Need help?
Do you have a question about the Oral-B Professional Care Oxyjet and is the answer not in the manual?
Questions and answers