DELTA-SPORT 21576 Instructions For Use Manual

DELTA-SPORT 21576 Instructions For Use Manual

Inflatable animal toy
Table of Contents
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Käytetyt Symbolit/Turvallisuusohjeet
  • Tuotteen Täyttäminen Ilmalla
  • Tuotteen Tyhjentäminen
  • Tuotteen Korjaaminen
  • Hoito Ja Säilytys
  • Hävittämisohjeet
  • Palvelu
  • Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Använda Symboler/Säkerhetsinformation
  • Uppumpning
  • Hur man Släpper Ut Luften
  • Reparation
  • Skötsel, Förvaring
  • Information Om Avfallshantering
  • Service
  • Leverancen Omfatter
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Anvendte Symboler/Sikkerhedsregler
  • Oppustning
  • Udtømning Af Luft
  • Reparation
  • Pleje, Opbevaring
  • Henvisninger Til Bortskaffelse
  • Service
  • Contenu de la Livraison
  • Utilisation Conforme
  • Symboles Utilisés/Conseils de Sécurité
  • Gonflage
  • Dégonflage
  • Réparation
  • Entretien, Stockage
  • Mise au Rebut
  • Service
  • Omvang Van de Levering
  • Doelmatig Gebruik
  • Gebruikte Symbolen/ Veiligheidsinstructies
  • Oppompen
  • Leeg Laten Lopen
  • Reparatie
  • Onderhoud, Opbergen
  • Afvalverwerking
  • Service
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Verwendete Symbole
  • Sicherheitshinweise
  • Aufpumpen
  • Luft Entleeren
  • Reparatur
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INFLATABLE ANIMAL TOY
INFLATABLE ANIMAL TOY
Instructions for use
FLYTDJUR
Bruksanvisning
ANIMAL FLOTTANT
Notice d'utilisation
SCHWIMMTIER
Gebrauchsanweisung
IAN 21576
UIMALELU
Käyttöohje
BADEDYR
Brugervejledning
ZWEMDIER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21576 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT 21576

  • Page 1 INFLATABLE ANIMAL TOY INFLATABLE ANIMAL TOY UIMALELU Instructions for use Käyttöohje FLYTDJUR BADEDYR Bruksanvisning Brugervejledning ANIMAL FLOTTANT ZWEMDIER Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing SCHWIMMTIER Gebrauchsanweisung IAN 21576...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/ Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........4 Toimituksen sisältö ..........6 Intended use ............4 Määräystenmukainen käyttö ......6 Used symbols/safety instructions ....4 - 5 Käytetyt symbolit/Turvallisuusohjeet .... 6 - 7 Inflating ..............5 Tuotteen täyttäminen ilmalla ......7 Deflating ..............
  • Page 4: Scope Of Delivery

    Number of users: Congratulations! With your purchase you Adults 0 have decided on a high-quality product. Get to Children 1 know the product before you start to use it. Carefully read the following assembly instruc- Only for swimmers tions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 5: Inflating

    E-Mail: deltasport@lidl.ie sed repair patch. You can also find spare parts for your product at: Important! www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts After repairing this product, do not Service inflate it for at least 20 minutes! Do not use the patch for leaks or holes on the seam.
  • Page 6: Toimituksen Sisältö

    Sallittu käyttäjämäärä: Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi Aikuinen 0 korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen Lapsi 1 ennen ensimmäistä käyttöä. Lue kokoamisohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Vain uimataitoisille Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
  • Page 7: Tuotteen Täyttäminen Ilmalla

    E-Mail: deltasport@lidl.fi 1. Avaa venttiilin korkki (1) (kuva A). 2. Pumppaa ilmaa kammioihin. Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal- 3. Sulje venttiilin korkki ja ja paina vent- velu tiili kevyesti sisään. Tuotteen tyhjentäminen Vedä...
  • Page 8: Leveransomfattning

    Barn i vatten måste alltid Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig hållas under uppsikt för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål Antal användare: bör du noga läsa igenom efterföljande uppställ- Vuxna 0 ningsbeskrivning.
  • Page 9: Uppumpning

    Hur man släpper ut luften E-Mail: deltasport@lidl.fi Dra ut ventilen (2) en liten bit och pressa ihop Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: den, så att luften kan strömma ut. www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser- vice Lidl...
  • Page 10: Leverancen Omfatter

    Antal brugere: Tillykke! Med dit køb har du valgt et Voksne 0 kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produk- Børn 1 tet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende monteringsvejledning. Brug kun produktet som Kun til svømmere beskrevet og til de oplyste formål.
  • Page 11: Oppustning

    E-Mail: deltasport@lidl.dk kes let ind. Reservedele til deres produkt finder De også under: 1. Åbn ventilen (1) (Fig. A). www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl 2. Pump luftkamrene op. 3. Luk ventilen igen og tryk ventilen ned under let tryk.
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    Nombre d’utilisateurs : Félicitations ! Vous avez acquéri un pro- Adulte 0 duit de haute qualité. Apprenez à connaître le Enfant 1 produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice de montage suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour Seulement pour les nageurs les zones d’application indiquées.
  • Page 13: Gonflage

    E-Mail : deltasport@lidl.be Dégonflage Retirer le col de la valve (2) et comprimer douce- Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de ment afin que l’air puisse s’échapper. rechange Lidl Réparation Des fuites ou des trous peuvent être réparés...
  • Page 14: Omvang Van De Levering

    Aantal gebruikers: Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop Volwassenen 0 hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Kinderen 1 Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze opbouwhandleiding aandachtig door. Alleen voor zwemmers Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
  • Page 15: Oppompen

    070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Trek de ventielschacht (2) van het ventiel eruit en E-Mail: deltasport@lidl.be druk deze voorzichtig in elkaar, zodat de lucht kan ontsnappen. Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen- service Lidl NL/BE...
  • Page 16: Lieferumfang

    Kinder im Wasser immer Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf beaufsichtigen haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Anzahl der Benutzer: Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Erwachsene 0 Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Kinder 1 Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinwei- se.
  • Page 17: Aufpumpen

    Luft entleeren • Achten Sie darauf, dass der Artikel – beson- ders im aufgepumpten Zustand – nicht mit Den Ventilschaft (2) des Ventils herausziehen Steinen, Kies oder spitzen Gegenständen in und leicht zusammendrücken, sodass die Luft Berührung kommt und nirgends scheuert oder entweichen kann.
  • Page 18: Service

    E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 06/2014 Delta-Sport-Nr.: WK-1638 IAN 21576...

Table of Contents