DELTA-SPORT 303309_1904 Operating Instructions Manual

DELTA-SPORT 303309_1904 Operating Instructions Manual

Flying planet/star/moon
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Verwendete Symbole
  • Sicherheitshinweise
    • Warnhinweise Integrierter Akku
    • Warnhinweise Batterien
  • Batterie Einlegen
  • Batterie Austauschen
  • Akku Laden
  • Helikopter-Ball Ein-/Ausschalten
  • Fernsteuerung Ein-/Ausschalten
  • Verbindung Herstellen
  • Flug Starten
  • Flug Beenden
  • Reinigung, Reparatur und Lagerung
    • Rotorblätter Austauschen
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Mögliche Fehler
  • Étendue de la Livraison
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme À Sa Destination
  • Pictogrammes Utilisés
  • Consignes de Sécurité
    • Avertissements Concernant la Batterie Intégrée
    • Avertissements Supplémentaires Concernant Les Piles
  • Mise en Place de la Pile
  • Remplacement de la Pile
  • Recharge de la Batterie
  • Allumer/Éteindre la Balle Volante
  • Hélicoptère
  • Allumer/Éteindre la Télécommande
  • Établissement de la Connexion
  • Démarrage du Vol
  • Achèvement D'un Vol
  • Nettoyage, Réparation Et Stockage
    • Remplacement des Pales de Rotor
  • Mise Au Rebut
  • Indications Concernant la Garantie Et Le
  • Service Après-Vente
  • Erreurs Possibles
  • Leveringsomvang
  • Technische Gegevens
  • Beoogd Gebruik
  • Gebruikte Symbolen
  • Veiligheidstips
    • Waarschuwingen Geïntegreerde Accu
    • Waarschuwingen Batterijen
  • Batterij Plaatsen
  • Batterij Vervangen
  • Accu Laden
  • Heliball In-/Uitschakelen
  • Afstandsbediening In-/Uitschakelen
  • Verbinding Tot Stand Brengen
  • Vliegen Starten
  • Vliegen Beëindigen
  • Reiniging, Reparatie en Opslag
    • Rotorbladen Verwisselen
  • Afvalverwerking
  • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Mogelijke Fouten
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zastosowane Symbole
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Ostrzeżenia Dotyczące Wbudowanego Akumulatora
    • Ostrzeżenia Dotyczące Baterii
  • Wkładanie Baterii
  • Wymiana Baterii
  • Ładowanie Akumulatora
  • Włączanie/Wyłączanie Latającej Piłki/Helikoptera
  • Włączanie/Wyłączanie Pilota Zdalnego Sterowania
  • Nawiązanie Połączenia
  • Rozpoczęcie Lotu
  • Zakończenie Lotu
  • Czyszczenie, Naprawa I Przechowywanie
    • Wymiana Śmigieł Wirnika
  • Uwagi Odnośnie Recyklingu
  • Wskazówki Dotyczące Gwarancji I
  • Obsługi Serwisowej
  • Możliwe Błędy
  • Obsah Balení
  • Technické Údaje
  • Použití Dle Určení
  • Použité Symboly
  • Bezpečnostní Pokyny
    • Výstražná Upozornění Pro Akumulátor
    • Výstražná Upozornění TýkajíCí Se Baterií
  • Vložení Baterie
  • VýMěna Baterie
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Zapnutí/Vypnutí Vrtulníkového Míče
  • Zapnutí/Vypnutí Dálkového OvláDání
  • Vytvoření Spojení
  • Zahájení Letu
  • Ukončení Letu
  • ČIštění, Opravy, Uskladnění
    • VýMěna Listů Rotoru
  • Poyny K Likvidaci
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Možné Chyby
  • Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Určené Použitie
  • Použité Symboly
  • Bezpečnostné Pokyny
    • Výstražné Upozornenia K Integrovanému Akumulátoru
    • Výstražné Upozornenia K BatériáM
  • Vloženie Batérie
  • Výmena Batérie
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Zapnutie/Vypnutie Vrtuľníka V Tvare Lopty
  • Zapnutie/Vypnutie Diaľkového Ovládača
  • Nadviazanie Spojenia
  • Štart Letu
  • Ukončenie Letu
  • Čistenie, Oprava a Skladovanie
    • Výmena Rotorových Listov
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Pokyny K Záruke a Priebehu Servisu
  • Možné Poruchy

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
HELIKOPTER-BALL PLANET/STERN/MOND
FLYING PLANET/STAR/MOON
BALLE-HÉLICOPTÈRE PLANÈTE/ÉTOILE/LUNE
HELIKOPTER-BALL
PLANET/STERN/MOND
Bedienungsanleitung
BALLE-HÉLICOPTÈRE
PLANÈTE/ÉTOILE/LUNE
Notice d'utilisation
KULA Z HELIKOPTEREM
PLANETA/GWIAZDA/KSIĘŻYC
Instrukcja obsługi
HELIKOPTÉRA V TVARE LOPTY –
PLANÉTA/HVIEZDA/MESIAC
Návod na obsluhu
IAN 303309_1904
FLYING PLANET/STAR/MOON
Operating instructions
HELI-BALL PLANEET/STER/MAAN
Bedieningshandleiding
HELIKOPTÉRA MÍČEK
"PLANETA"/"HVĚZDA"/"MĚSÍC"
Návod k obsluze

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 303309_1904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DELTA-SPORT 303309_1904

  • Page 1 FLYING PLANET/STAR/MOON BALLE-HÉLICOPTÈRE PLANÈTE/ÉTOILE/LUNE HELIKOPTER-BALL FLYING PLANET/STAR/MOON PLANET/STERN/MOND Operating instructions Bedienungsanleitung BALLE-HÉLICOPTÈRE HELI-BALL PLANEET/STER/MAAN PLANÈTE/ÉTOILE/LUNE Bedieningshandleiding Notice d’utilisation KULA Z HELIKOPTEREM HELIKOPTÉRA MÍČEK PLANETA/GWIAZDA/KSIĘŻYC ”PLANETA“/”HVĚZDA“/”MĚSÍC“ Instrukcja obsługi Návod k obsluze HELIKOPTÉRA V TVARE LOPTY – PLANÉTA/HVIEZDA/MESIAC Návod na obsluhu IAN 303309_1904...
  • Page 3 ca. 45 min...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............6 Package contents ..........13 Technische Daten ..........6 Technical data ..........13 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Intended use ............. 13 Verwendete Symbole ........6 Symbols used ........... 13 Sicherheitshinweise ........7–8 Safety information ........13–15 Warnhinweise integrierter Akku ....
  • Page 5 Spis Treści/Obsah/Obsah Zakres dostawy ..........32 Obsah balení ..........39 Dane techniczne ..........32 Technické údaje ..........39 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..32 Použití dle určení ..........39 Zastosowane symbole ........32 Použité symboly ..........39 Wskazówki bezpieczeństwa ....33–34 Bezpečnostní...
  • Page 6: Lieferumfang

    Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel Herstellungsdatum (Monat/Jahr): vertraut. 10/2019 Lesen Sie hierzu aufmerksam die Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- nachfolgende Bedienungsanlei- kontor GmbH, dass dieser Artikel mit tung. den folgenden grundlegenden Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Sollte aus dem Akku und dem Artikel Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit • Achtung. Spielzeug immer weg von Augen reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen oder Gesicht benutzen.
  • Page 8: Batterie Einlegen

    Batterie einlegen (Abb. B) • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Ty- pen, -Marken, keine neuen und gebrauchten VORSICHT: Beachten Sie folgende Batterien miteinander oder solche mit unter- Anweisungen, um mechanische schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und elektrische Beschädigungen zu und somit Schäden verursachen können. vermeiden.
  • Page 9: Helikopter-Ball Ein-/Ausschalten

    4. Trennen Sie nach dem Laden den Helikopter- 2. Stellen Sie zwischen dem Helikopter-Ball (1) Ball (1) vom Kabelende (3a) des USB-Kabels und der Fernbedienung (2) eine Verbindung (3) und ziehen Sie das Kabelende (3b) des her. USB-Kabels (3) aus dem USB-Port. 3.
  • Page 10: Hinweise Zur Entsorgung

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung HINWEIS: Es gibt zwei verschiedene der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus Arten von Rotorblättern (A), (B). Die dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Rotorblätter (A) sind rechtsdrehend und die werden. Sie können giftige Schwermetalle Rotorblätter (B) sind linksdrehend. enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- Beide Arten haben Markierungen auf der Unter- handlung.
  • Page 11 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 303309_1904 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 12: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterie (4) falsch Batterie (4) richtig einlegen. eingelegt. Batterie (4) ist leer. Batterie (4) austauschen.
  • Page 13: Package Contents

    Congratulations! Delta-Sport Handelskontor GmbH You have chosen to purchase a high-quality hereby declares that this product product. Familiarise yourself with the product meets the following basic require- before using it for the first time. ments, as well as other important regulations: Read the following operating 2014/53/EU –...
  • Page 14: Warnings For Integrated Rechargeable Battery

    • Check the product for damage or wear • The charging contacts on the device must not before each use. Only use the product if it is in be connected by metal objects. perfect condition! • If the product has been subjected to a heavy •...
  • Page 15: Inserting The Battery

    Charging the rechargeable Danger! • Handle damaged or leaking batteries with battery (Fig. C) extreme caution and dispose of them properly 1. Connect the end (3a) of the USB cable (3) to as soon as possible. Wear gloves when doing the connection socket of the helicopter ball (1a).
  • Page 16: Taking Off

    Replacing the rotor blades (Fig. D) NOTE: point the remote control (2) directly at the helicopter ball (1) and do not cover Replace the rotor blades (A), (B) as soon as they the remote control (2) or the helicopter ball (1). are damaged.
  • Page 17: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Environmental damage caused by IAN: 303309_1904 improper disposal of batteries! Batteries Service Great Britain may not be disposed of with household Tel.: 0800 404 7657 waste. They may contain toxic heavy metals and E-Mail: deltasport@lidl.co.uk are subject to hazardous waste treatment. The...
  • Page 18: Possible Errors

    Possible errors Potential errors are listed below, along with their causes and how to rectify them. Error Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. The battery (4) is inserted Insert the battery (4) correctly.
  • Page 19: Étendue De La Livraison

    Date de fabrication (mois/année) : Vous venez d’acquérir un article de grande 10/2019 qualité. Avant la première utilisation, familiari- Delta-Sport Handelskontor GmbH sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- déclare par la présente que cet article est conforme aux exigences essen- ment la notice d’utilisation sui-...
  • Page 20: Avertissements Concernant La Batterie Intégrée

    • Attention. Ne pas attraper le jouet avec les • Débranchez l’article du câble de recharge mains. lorsqu’il est complètement chargé. • Avant la première utilisation : Lisez les informa- • L’article ne doit être chargé que dans des tions destinées à l’utilisateur avec votre enfant. espaces intérieurs secs et fermés.
  • Page 21: Mise En Place De La Pile

    • Avertissement ! Les piles ne doivent pas être REMARQUE : faites attention au pôle chargées ou réactivées par d’autres moyens, positif/négatif de la pole (4) et à l’insertion ni être démontées, jetées au feu ou court-cir- correcte. cuitées. 3. Refermez le compartiment à pile (2d). •...
  • Page 22: Allumer/Éteindre La Télécommande

    Allumer/éteindre la télécom- 2. Éteignez la balle volante hélicoptère (1). 3. Éteignez la télécommande (2). mande (fig. D) Nettoyage, réparation et Appuyez sur l’interrupteur (2e) pour allumer la télécommande (2) (ON) et l’éteindre (OFF). stockage Établissement de la connexion PRUDENCE : avant tous les travaux, la balle volante hélicop- Pour établir une connexion entre la balle volante tère (1) et la télécommande (2)
  • Page 23: Mise Au Rebut

    2. Accrochez la nouvelle pale de rotor (A), (B) Notez le marquage des matériaux dans la position dans laquelle se trouvait d’emballage lors du tri des déchets. auparavant la pale de rotor endommagée Ceux-ci sont marqués par les abrévia- (A), (B). tions (a) et les chiffres (b) avec la signification PRUDENCE : Placez toujours les suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et...
  • Page 24 IAN : 303309_1904 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a...
  • Page 25: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande La télécommande (2) est Allumer la télécommande (2). (2) ne répond pas. éteinte. La pile (4) n’est pas Mettre la pile (4) correctement en place. correctement en place.
  • Page 26: Leveringsomvang

    Gefeliciteerd! Hierbij verklaart Delta-Sport Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Handelskontor GmbH dat dit artikel artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor de inge- voldoet aan de volgende basiseisen bruikname met het artikel vertrouwd raakt. en de overige ter zake doende bepalingen: Lees hiervoor de volgende bedie- 2014/53/EU –...
  • Page 27: Waarschuwingen Geïntegreerde Accu

    • Als de accu tijdens het laden in brand vliegt, • WAARSCHUWING: de verpak- kings- en bevestigingsmaterialen blust u deze niet met water, maar bijvoorbeeld met droog zand. maken geen onderdeel uit van het speelgoed en moeten uit veiligheidsoverwe- • Laat het artikel tijdens het opladen niet onbe- heerd en let op mogelijke oververhitting.
  • Page 28: Batterij Plaatsen

    Batterij vervangen • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen Als de batterij (4) niet meer werkt, kunt u deze worden uitgevoerd. vervangen zoals omschreven in de instructie • Reinig indien nodig vóór het plaatsen de voor het plaatsen.
  • Page 29: Afstandsbediening In-/Uitschakelen

    Afstandsbediening in-/uit- PAS OP: vang de heliball niet met de handen op, wanneer de rotorbladen nog schakelen (afb. D) bewegen om mogelijk letsel te voorkomen. Druk op de schakelaar (2e) om de afstands- 2. Schakel de heliball (1) uit. bediening (2) in te schakelen (ON) en uit te 3.
  • Page 30: Afvalverwerking

    Na afloop van de garantieperiode dienen even- mogen niet via het huisafval worden tuele reparaties te worden betaald. afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen IAN: 303309_1904 bevatten en moeten worden behandeld als klein Service België chemisch afval. De chemische symbolen van de Tel.:...
  • Page 31: Mogelijke Fouten

    Mogelijke fouten Hieronder worden mogelijke fouten, hun oorzaken en de oplossing weergegeven. Fout Mogelijke Oplossing oorzaak De afstandsbediening (2) Schakel de afstandsbediening (2) in. afstandsbediening is uitgeschakeld. (2) reageert niet. De batterij (4) is verkeerd Plaats de batterij (4) correct. geplaatst.
  • Page 32: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Data produkcji (miesiąc/rok): Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- 10/2019 stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Firma Delta-Sport Handelskontor się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt spełnia najważniejsze następującą instrukcję obsługi.
  • Page 33: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa • Jeżeli z akumulatora i z produktu będzie wy- pływał płyn elektrolitowy, nie wolno dopuścić • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci do kontaktu z oczami, błonami śluzowymi w wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeń- i skórą. Należy natychmiast opłukać miejsca, stwo udławienia się.
  • Page 34: Wkładanie Baterii

    Wkładanie baterii (rys. B) • Nigdy nie należy łączyć baterii różnych typów, marek, baterii nowych i używa- OSTROŻNIE: należy przestrzegać nych lub baterii o różnych pojemnościach, poniższych wskazówek, aby ponieważ może dojść do wycieku, co może uniknąć uszkodzeń mechanicz- spowodować uszkodzenie produktu. nych i elektrycznych.
  • Page 35: Włączanie/Wyłączanie Latającej Piłki/Helikoptera

    Rozpoczęcie lotu 4. Po naładowaniu odłączyć latającą piłkę/ helikopter (1) od końcówki (3a) kabla USB 1. Włączyć latającą piłkę/helikopter (1) i pilota (3) i wyciągnąć wtyczkę (3b) kabla USB (3) zdalnego sterowania (2). z gniazda USB. 2. Nawiązać połączenie między latającą piłką/ helikopterem (1) a pilotem zdalnego sterowa- Włączanie/wyłączanie latają- nia (2).
  • Page 36: Wymiana Śmigieł Wirnika

    Wymiana śmigieł wirnika (rys. D) Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie po- winny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowa- Śmigła wirnika (A), (B) należy wymienić, gdy są nie przechowywać w miejscu niedostępnym one uszkodzone. dla dzieci. WSKAZÓWKA: istnieją dwa różne Nieprawidłowa utylizacja baterii/ rodzaje śmigieł...
  • Page 37 W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe nap- rawy są płatne. IAN: 303309_1904 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 38: Możliwe Błędy

    Możliwe błędy Poniżej opisane są możliwe błędy, ich przyczyny i sposoby rozwiązania problemu. Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pilot zdalnego Pilot zdalnego sterowania Włączyć pilota zdalnego sterowania (2). sterowania (2) (2) jest wyłączony. nie reaguje. Bateria (4) nieprawidłowo Włożyć baterię (4) w prawidłowy sposób. włożona.
  • Page 39: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! Tímto společnost Delta-Sport Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní Handelskontor GmbH prohlašuje, že výrobek. Před prvním použitím se prosím tento výrobek je v souladu seznamte s tímto výrobkem. s následujícími základními požadavky Pozorně si přečtete následující a ostatními příslušnými ustanoveními: návod k obsluze.
  • Page 40: Výstražná Upozornění Pro Akumulátor

    • Pokud začne akumulátor během nabíjení • VÝSTRAHA: Veškeré balicí a upevňovací materiály nejsou hořet, nehaste tento typ akumulátoru vodou, ale například suchým pískem. součástí hračky a musí být z bezpečnostních důvodů odstraněny předtím, než si dítě • Nenechávejte výrobek během nabíjení bez dozoru a dávejte pozor na jeho případné...
  • Page 41: Vložení Baterie

    Nabíjení akumulátoru (obr. C) • Baterie mohou být při požití životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie mimo 1. Konec (3a) USB kabelu (3) propojte dosah malých dětí. Při spolknutí baterie musí s konektorem vrtulníkového míče (1a). být okamžitě zavolána lékařská pomoc. 2.
  • Page 42: Zahájení Letu

    Pokud je vytvořené spojení, světla vrtulníkového UPOZORNĚNÍ: Existují dva různé typy míče (1) nepřetržitě svítí a rotory se začnou točit. listů rotorů (A), (B). Listy rotoru (A) se otáčí doprava a listy rotoru (B) se otáčí doleva. Zahájení letu Oba typy mají na dolní straně označení (A a B), tato musí...
  • Page 43: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Záruční doba se neprodlužuje po pří- padných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 303309_1904 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 44: Možné Chyby

    Možné chyby Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání Dálkové ovládání (2) je Zapněte dálkové ovládání (2). (2) nereaguje. vypnuté. Baterie (4) vloženy Vložte baterie (4) správně. nesprávně. Baterie (4) je vybitá. Baterii (4) vyměňte.
  • Page 45: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Handelskon- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný tor GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom výrobok je v súlade s nasledujúcimi dôkladne oboznámte. základnými požiadavkami a ostatnými Pozorne si prečítajte tento návod príslušnými ustanoveniami:...
  • Page 46: Výstražné Upozornenia K Integrovanému Akumulátoru

    • Ak začne akumulátor počas nabíjania horieť, ne- • VAROVANIE: Všetky obalové a upevňovacie materiály nie sú haste ho vodou ale napríklad suchým pieskom. • Počas nabíjania nenechávajte výrobok bez súčasťou hračky a musia byť vždy z bezpečnostných dôvodov odstránené dozoru a dávajte pozor na prípadné...
  • Page 47: Vloženie Batérie

    Nabíjanie akumulátora • Batérie môžu byť pri prehltnutí životu nebez- pečné. Uchovávajte preto batérie mimo dosa- (obr. C) hu malých detí. Ak došlo k prehltnutiu batérie, 1. Spojte koniec (3a) USB kábla (3) so zdierkou vyhľadajte okamžite lekársku pomoc. vrtuľníka (1a). Nebezpečenstvo! 2.
  • Page 48: Štart Letu

    Ak sa vytvorí spojenie, svietia svetlá vrtuľníka Výmena rotorových listov (obr. D) v tvare lopty (1) nepretržite a rotory sa začnú Vymeňte rotorové listy (A), (B), akonáhle sa otáčať. poškodia. UPOZORNENIE: Existujú dva rôzne typy Štart letu rotorových listov (A), (B). Rotorové listy (A) 1.
  • Page 49: Pokyny K Záruke A Priebehu Servisu

    Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podlieha- IAN: 303309_1904 jú spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické Servis Slovensko symboly ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = Tel.: 0850 232001 kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité baté- E-Mail: deltasport@lidl.sk rie/akumulátory preto odovzdajte v komunál- nom zbernom mieste.
  • Page 50: Možné Poruchy

    Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Chyba Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie (2) Zapnite diaľkové ovládanie (2). (2) nereaguje. je vypnuté. Batéria (4) je vložená Vložte batériu (4) správne. nesprávne. Batéria (4) je vybitá. Batériu (4) vymeňte.
  • Page 52 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2019 Delta-Sport-Nr.: HB-7266, HB-7267, HB-7268 IAN 303309_1904...

Table of Contents