Summary of Contents for DELTA-SPORT REMOTE CONTROL TARANTULA
Page 1
REMOTE CONTROL TARANTULA REMOTE CONTROL TARANTULA TÁVIRÁNYÍTÁSÚ MADÁRPÓK Instructions for use Használati útmutató DALJINSKO VODEN PTIČJI PAJEK DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ TARANTULE Navodilo za uporabo Návod k obsluze DIAĽKOVO OVLÁDANÁ FERNGESTEUERTE TARANTEL TARANTULA Gebrauchsanleitung Návod na obsluhu IAN 304683...
Warnings on batteries! Package contents (Figs. A) • Remove the batteries if they are empty or if the 1 x Remote control tarantula (1) product is not going to be used for an exten- 1 x Remote control (2) ded period.
Replacing the batteries • If you come into contact with battery acid then wash the affected area with soap and water. CAUTION! Observe the following If battery acid gets in your eye rinse it out with instructions to avoid mechanical and water and seek medical help immediately! electrical damage.
Devices that are marked with the symbol shown here may not be disposed of with domestic waste. You are obliged to dispose of these kinds of used electrical and electronic devices separately. Ask your local authority about possible methods for regulated disposal.
Felhasznált jelek • A tisztítást és a felhasználói karbantartást a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. A Delta-Sport Handelskontor GmbH • Szükség esetén és az elemek behelyezése kijelenti, hogy a termék megfelel az előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék alábbi követelményeknek és az egyéb vonatko-...
Cserélje ki az elemeket Veszély! FIGYELEM! Vegye figyelembe a • A károsodott vagy kifolyt elemekkel na következő utasításokat a mechanikus gyon óvatosan bánjon, és haladéktalanul, és elektromos károk elkerülésére. előírásszerűen ártalmatlanítsa őket. Eközben Ha lemerültek az elemek, az első behelyezéssel viseljen kesztyűt! azonos módon cserélje ki.
Tudnivalók a Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek. hulladékkezelésről A garanciális időt garancia, törvényes szava- Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvé- tosság vagy kulantéria alapján történő esetleges nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmat- javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt lanítsa.
• Po potrebi in pred vstavljanjem očistite kon Uporabljeni simboli takte baterij in naprave. Delta-Sport Handelskontor GmbH • Baterij ne izpostavljajte ekstremnim pogojem izjavlja, da je ta izdelek v skladu z (npr. grelnim telesom ali neposredni sončni naslednjimi temeljnimi zahtevami in drugimi svetlobi).
Delovanje • Če pridete v stik z baterijsko kislino, sperite prizadeto mesto z vodo in milom. Če pride Za upravljanje tarantele z daljinskim upravl- baterijska kislina v oči, sperite oči z vodo in jalnikom je treba nastaviti tarantelo in daljinski nemudoma poiščite zdravniško pomoč! upravljalnik.
Odstranjevanje baterij Garancijski list Prosimo, upoštevajte: da gre pri 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT baterijah za posebne odpadke, ki jih v HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da skladu z zakonom ni dovoljeno zavreči bo izdelek v garancijskem roku ob normalni skupaj z gospodinjskimi odpadki. Izrabljene...
• V případě potřeby a před vkládáním čistěte Použité symboly kontakty baterií a přístroje. Tímto společnost Delta-Sport Handels- • Nevystavujte baterie žádným extrémním po kontor GmbH dokládá, že tento dmínkám (např. topným tělesům nebo přímému výrobek souhlasí s následujícími základními slunečnímu záření).
Funkce • Dostanete-li se do kontaktu s kyselinou z ba- terie, omývejte dotyčné místo vodou a mýd- K řízení tarantule pomocí dálkového ovládání lem. Dostane-li se Vám kyselina z baterie do musejí být tarantule a dálkové ovládání společně oka, vyplachujte jej vodou a ihned se ode- propojeni.
Likvidace baterií Respektujte prosím: že v případě baterií se jedná o zvláštní odpad, který se podle zákona nesmí likvidovat s domov- ním odpadem. Vysloužilé baterie můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech ko- munálního odpadu nebo u obchodníka. Jsou zde k dispozici sběrné nádoby. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený...
Použité symboly • V prípade potreby a pred vložením vyčistite batérie a kontakty na prístroji. Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor • Batérie nevystavujte extrémnym podmienkam GmbH týmto vyhlasuje, že tento (napr. vykurovacie telesá alebo priame výrobok je v súlade s nasledujúcimi základnými slnečné...
Výmena batérií • Ak sa dostanete do kontaktu s elektrolytom, umyte postihnuté miesto vodou a mydlom. POZOR! Dodržte nasledujúce pokyny, Keď sa elektrolyt dostane do oka, vyplách- aby ste sa vyhli mechanickému alebo nite ho vodou a čo najskôr vyhľadajte elektrickému poškodeniu.
Pokyny k likvidácii IAN: 304683 Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade Servis Slovensko s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový Tel.: 0850 232001 materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do E-Mail: deltasport@lidl.sk rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Prístroje, ktoré sú označené vedľa uve- deným symbolom, sa nesmú...
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht Verwendete Symbole von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen kontor GmbH, dass dieser Artikel mit die Batterie- und Gerätekontakte. den folgenden grundlegenden An- •...
Gefahr! 3. Schrauben Sie den Deckel an der Unterseite • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- wieder fest. laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und Batterien austauschen entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe. ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- •...
Pflege, Lagerung Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder Den Artikel immer trocken und sauber in einem setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. temperierten Raum lagern. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Need help?
Do you have a question about the REMOTE CONTROL TARANTULA and is the answer not in the manual?
Questions and answers