cecotec READYWARM 9500 FORCE Instruction Manual

cecotec READYWARM 9500 FORCE Instruction Manual

Upright fan heater
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Huishoudtoestellen
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

RE ADYWA RM 95 00 FORCE
Termoventilador vertical/Upright fan heater
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única-
mente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for
primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. FR · Ce produit ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffage primaire. Cet
appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisa-
tion momentanée. DE · Dieses Produkt ist nicht für als Hauptheizgerät geeignet. Dieses Produkt
ist nur für geschützten Orten oder zur gelegentlichen Verwendung geeignet. IT · Questo prodot-
to non è adatto a riscaldamento primario. Questo prodotto è indicato solamente per luoghi caldi
o per uso sporadico. PT · Este produto não é adequado para aquecimento primário. Este produto
só é indicado para espaços fechados ou para uso ocasional. NL · Dit product is niet geschikt voor
primaire verwarming. Dit product is alleen geschikt voor gebruik op beschutte plaatsen of voor
incidenteel gebruik. PL · Ten produkt nie nadaje się do pierwotnego ogrzewania. Ten produkt
jest wskazany tylko do miejsc osłoniętych lub do okazjonalnego użytku. CZ · Tento produkt není
vhodný pro primární vytápění. Tento výrobek je určen pouze na topení na chráněných místech
nebo pro příležitostné použití.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the READYWARM 9500 FORCE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec READYWARM 9500 FORCE

  • Page 1 RE ADYWA RM 95 00 FORCE Termoventilador vertical/Upright fan heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única- mente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for Manual de instrucciones primary heating purposes.
  • Page 3: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions Instructions de sécurité 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Istruzioni di sicurezza 3. Funzionamento Instruções de segurança 4. Pulizia e manutenzione Veiligheidsvoorschriften 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente. - Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
  • Page 5 - Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 6: Safety Instructions

    - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - The appliance must not be placed immediately below a socket.
  • Page 7 - Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant. - Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique.
  • Page 9 - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire s’il est utilisé par ou à côté d’enfants READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Stellen Sie das Produkt nicht direkt unter eine Steckdose.
  • Page 11 Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Non collocare il dispositivo sotto la presa della corrente. - Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso professionale.
  • Page 13 - Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 14: Instruções De Segurança

    - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não coloque o produto precisamente debaixo de uma tomada de corrente elétrica.
  • Page 15 - Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    - Controleer het netsnoer regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. - Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 17 - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Er is strikt toezicht nodig als het apparaat wordt gebruikt in een omgeving met kinderen. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 18: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Nie umieszczaj produktu tuż pod gniazdkiem elektrycznym. - Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
  • Page 19 - Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 20: Bezpečnostní Pokyny

    - Pravidelně přístroj konrolujte, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku.
  • Page 21 - Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 22: Piezas Y Componentes

    - Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. - Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
  • Page 23: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 24: Parts And Components

    - Do not disconnect the appliance from the plug, turn it off with the button to avoid it from overheating. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05300 Product: Ready Warm 9500 Force READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 25: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 26: Pièces Et Composants

    - Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière. - Ne débranchez pas l’appareil directement du câble, éteignez le ventilateur avec le bouton pour éviter la surchauffe. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 27: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 28: Teile Und Komponenten

    - Wenn das Heizgerät für eine lange Zeit nicht verwandt wird, lagern Sie es in einem trocknen, sicheren Ort, weit vom Staub. - Trennen Sie die Verbindung nicht direkt vom Kabel, sondern schalten Sie den Lüfter mit der Taste aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 29: Technische Spezifikationen

    Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. - Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. - Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 30: Parti E Componenti

    - Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale presente nell’imballaggio. - Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. In caso di danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Collocare l’apparato su di una superficie stabile e piana.
  • Page 31: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 32: Peças E Componentes

    - Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. - Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável.
  • Page 33: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 34: Onderdelen En Componenten

    - Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als u zichtbare schade waarneemt, neem dan zo snel mogelijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. - Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak.
  • Page 35: Technische Specificaties

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 36: Części I Komponenty

    - Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. - Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. W przypadku zauważenia widocznych uszkodzeń należy natychmiast skontaktować się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. - Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. 3. FUNKCJONOWANIE - Obróć...
  • Page 37: Recykling Sprzętu Agd

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 38: Části A Složení

    - Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly. - Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. - Umístěte přístroj vždy na povrchy stabilní a rovné.
  • Page 39: Recyklace Elektrospotřebičů

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 40 Con control de puesta en marcha [no] adaptable Con limitación de tiempo de [no] funcionamiento Con sensor de lámpara negra [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 41 With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 42 Contrôle à distance en option. [non] Avec contrôle de démarrage adaptable. [non] Avec limitation de temps de [non] fonctionnement. Avec capteur à lampe noir [non] Contact : Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 43 Raumtemperaturkontrolle mit [Nein] Erkennung offener Fenster Mit der Option Fern zu [Nein] bedienen. Mit adaptiver Startsteuerung [Nein] Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Mit Schwarzlampensensor [Nein] Kontaktangaben Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPANIEN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 44 Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattabile [no] Con limitazione di tempo di funzionamento [no] Con sensore di lampada nera [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spagna READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 45 [não] Com controlo de funcionamento [não] adaptável Com limitação de tempo de [não] funcionamento Com sensor de lâmpada preta [não] Detalhes de Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, contacto: Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 46 Met de optie van afstandsbediening [nee] Met adaptieve sturing van de start [nee] Met beperking van de werkingstijd [nee] Met black-bulbsensor [nee] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 47 Z opcją zdalnego sterowania [nie] Z adaptacyjną kontrolą rozruchu [no] Z ograniczonym czasem pracy [Nie] Z czarnym czujnikiem lampy [Nie] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 48 Regulace vnitřní teploty s detekcí otevřených oken S možností dálkového ovládání S adaptivní kontrolou spouštění S omezenou provozní dobou S čidlem černé lampy Kontaktní údaje: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 49 READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 50 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 51 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 READYWARM 9500 FORCE...
  • Page 52 Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC02210413...

This manual is also suitable for:

05300

Table of Contents