Summary of Contents for cecotec READYWARM 9500 FORCE
Page 1
RE ADYWA RM 95 00 FORCE Termoventilador vertical/Upright fan heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única- mente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for Manual de instrucciones primary heating purposes.
Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions Instructions de sécurité 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Istruzioni di sicurezza 3. Funzionamento Instruções de segurança 4. Pulizia e manutenzione Veiligheidsvoorschriften 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente. - Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Page 5
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños READYWARM 9500 FORCE...
- Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - The appliance must not be placed immediately below a socket.
Page 7
- Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children READYWARM 9500 FORCE...
S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant. - Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique.
Page 9
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire s’il est utilisé par ou à côté d’enfants READYWARM 9500 FORCE...
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Stellen Sie das Produkt nicht direkt unter eine Steckdose.
Page 11
Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird READYWARM 9500 FORCE...
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Non collocare il dispositivo sotto la presa della corrente. - Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso professionale.
Page 13
- Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini READYWARM 9500 FORCE...
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não coloque o produto precisamente debaixo de uma tomada de corrente elétrica.
Page 15
- Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças READYWARM 9500 FORCE...
- Controleer het netsnoer regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Plaats het apparaat niet direct onder een stopcontact. - Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Page 17
- Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Er is strikt toezicht nodig als het apparaat wordt gebruikt in een omgeving met kinderen. READYWARM 9500 FORCE...
- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Nie umieszczaj produktu tuż pod gniazdkiem elektrycznym. - Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Page 19
- Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu READYWARM 9500 FORCE...
- Pravidelně přístroj konrolujte, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku.
Page 21
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi READYWARM 9500 FORCE...
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. - Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
- Do not disconnect the appliance from the plug, turn it off with the button to avoid it from overheating. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05300 Product: Ready Warm 9500 Force READYWARM 9500 FORCE...
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READYWARM 9500 FORCE...
- Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière. - Ne débranchez pas l’appareil directement du câble, éteignez le ventilateur avec le bouton pour éviter la surchauffe. READYWARM 9500 FORCE...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
- Wenn das Heizgerät für eine lange Zeit nicht verwandt wird, lagern Sie es in einem trocknen, sicheren Ort, weit vom Staub. - Trennen Sie die Verbindung nicht direkt vom Kabel, sondern schalten Sie den Lüfter mit der Taste aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. READYWARM 9500 FORCE...
Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. - Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. - Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
- Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale presente nell’imballaggio. - Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. In caso di danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Collocare l’apparato su di una superficie stabile e piana.
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. - Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
- Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als u zichtbare schade waarneemt, neem dan zo snel mogelijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. - Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
- Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. - Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. W przypadku zauważenia widocznych uszkodzeń należy natychmiast skontaktować się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. - Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. 3. FUNKCJONOWANIE - Obróć...
W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
- Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly. - Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. - Umístěte přístroj vždy na povrchy stabilní a rovné.
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. READYWARM 9500 FORCE...
Page 40
Con control de puesta en marcha [no] adaptable Con limitación de tiempo de [no] funcionamiento Con sensor de lámpara negra [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 41
With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 42
Contrôle à distance en option. [non] Avec contrôle de démarrage adaptable. [non] Avec limitation de temps de [non] fonctionnement. Avec capteur à lampe noir [non] Contact : Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 43
Raumtemperaturkontrolle mit [Nein] Erkennung offener Fenster Mit der Option Fern zu [Nein] bedienen. Mit adaptiver Startsteuerung [Nein] Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Mit Schwarzlampensensor [Nein] Kontaktangaben Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPANIEN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 44
Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattabile [no] Con limitazione di tempo di funzionamento [no] Con sensore di lampada nera [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spagna READYWARM 9500 FORCE...
Page 45
[não] Com controlo de funcionamento [não] adaptável Com limitação de tempo de [não] funcionamento Com sensor de lâmpada preta [não] Detalhes de Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, contacto: Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 46
Met de optie van afstandsbediening [nee] Met adaptieve sturing van de start [nee] Met beperking van de werkingstijd [nee] Met black-bulbsensor [nee] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 47
Z opcją zdalnego sterowania [nie] Z adaptacyjną kontrolą rozruchu [no] Z ograniczonym czasem pracy [Nie] Z czarnym czujnikiem lampy [Nie] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Page 48
Regulace vnitřní teploty s detekcí otevřených oken S možností dálkového ovládání S adaptivní kontrolou spouštění S omezenou provozní dobou S čidlem černé lampy Kontaktní údaje: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 9500 FORCE...
Need help?
Do you have a question about the READYWARM 9500 FORCE and is the answer not in the manual?
Questions and answers