Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
DE
PT
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Congelador / Manual do utilizador
B5RMFNE314W
58 7671 0000/ EN/ FR/ DE/ PT/ AC_1/2/ 05/09/2022 16:08
7278441312

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RMFNE314W

  • Page 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d'utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Congelador / Manual do utilizador B5RMFNE314W 58 7671 0000/ EN/ FR/ DE/ PT/ AC_1/2/ 05/09/2022 16:08 7278441312...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: De Pt

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
  • Page 8: Operational Safety

    while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
  • Page 9 • This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
  • Page 10: Food Storage Safety

    Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
  • Page 11: Environmental Instructions

    tacts the live areas in your re- • Use a clean, dry cloth to wipe frigerator and causes short cir- the dust or foreign material on cuit or electric shock. the tips of the plugs. Do not • Take care to keep water away use a wet or damp piece of from the ventilation holes, cloth to clean the plug.
  • Page 12: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 13: Electrical Connection

    WARNING: The manufacturer assumes no re- 4.2 Electrical Connection sponsibility for any damages caused by the work carried out by Do not use extension or multi sock- unauthorized persons. ets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be re- The product’s power cable must be placed by Authorized Service.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.6 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are installed side by side, the installation should be performed so that the freezer 4.5 Adjusting the Legs product (1) will be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Page 15: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and 32 areas are designed to warm up in °C.
  • Page 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product Illustration 1: 1 Temperature Adjustment Key 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Error Status Indicator 4 Quick Freezing Key ing function is active, all symbols on the Read the “Safety Instructions” sec- display except the energy saving symbol tion first.
  • Page 18: Freezing Fresh Foods

    The Use of Following Types of Pack- 4.Quick Freezing Key aging Is Not Recommended to Freeze When the quick freezing key is pressed, the Food: LED on the key is illuminated and the quick Packaging paper, parchment paper, cello- freezing function shall be activated. The phane (gelatin paper), garbage bag, used freezer compartment temperature is set to bags and shopping bags.
  • Page 19 – Meat, 1-1.5 kg Defrosting • A small amount of foods (maximum 2 The ice in the freezer compartments is kg) can also be frozen without the use of automatically thawed. the quick freezing function. Freezer Details To obtain the best result, apply the follow- The EN 62552 standard requires (according ing instructions: to specific measurement conditions) that...
  • Page 20 Recommended Temperature Settings Freezer compartment setting Remarks This is the default recommended temperature setting. These settings are recommended when the ambient temperature is higher than -21,-22,-23 or -24 30 °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent open- ing and closing of the door.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
  • Page 22: Reversing The Door Opening Side

    7.3 Reversing the Door Opening 7.5 Replacing the Illumination Lamp Side Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator The door opening side of your refrigerator will be replaced. can be reversed according to the place you put it.
  • Page 23: Troubleshooting

    Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with car- bonated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad...
  • Page 24 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 25 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 26 (who able to operate the refrigerator properly are not authorized by) Beko shall void The minimum duration of guarantee of the the guarantee. refrigerator that you purchased is 24 Self-Repair months.
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..34 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 33 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 34: Sécurité De Fonctionnement

    pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 35 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 36 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 38: Instructions Environnementales

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Page 39: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
  • Page 40: Branchement Électrique

    AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu res- 4.2 Branchement électrique ponsable en cas de problèmes cau- sés par des travaux effectués par Ne branchez pas le réfrigérateur des personnes non autorisées. sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa-...
  • Page 41: Réglages Des Pieds Avant

    Fixez 2 cales en plastique sur le cou- vercle de ventilation tel qu'illustré par l'image. 4.6 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le congélateur (1) soit à...
  • Page 42: Préparation

    5 Préparation • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- Lisez d'abord la section « Instruc- roirs du compartiment réfrigéré afin de tions de sécurité » ! garantir une économie d'énergie et de 5.1 Moyens d’économiser l’énergie protéger les aliments dans de meilleures conditions.
  • Page 43: Classe Climatique Et Définitions

    • SN : Climat tempéré à long terme : Ce Pour certains modèles, le panneau dispositif de refroidissement est conçu indicateur s’éteint automatique- pour être utilisé à une température am- ment 1 minute après la fermeture biante comprise entre 10 °C et 32 °C. des portes.
  • Page 44: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit Illustration 1: 1 Touche de réglage de température 2 Indicateur d'économie d'énergie (affi- chage éteint) 3 Indicateur de condition d’erreur 4 Clé de congélation rapide ouverte ou fermée pendant un certain Lisez d’abord la section «...
  • Page 45: Congélation Des Aliments Frais

    cez des aliments chauds dans le comparti- • Le matériau d’emballage des aliments à ment congélateur ou si vous laissez sa stocker doit être étanche à l’air, épais et porte ouverte pendant une période prolon- durable et ne doit pas être sensible au gée, un point d’exclamation peut s’allumer.
  • Page 46 • Ne bloquez pas les orifices de ventilation Ne congelez pas une quantité trop im- en plaçant vos aliments congelés devant portante d’aliments à la fois. Dans un ces orifices de ventilation situés sur la délai de 24 heures, cet appareil peut surface arrière.
  • Page 47 • À température ambiante (pour maintenir • Si vous remarquez de l’humidité et un la qualité de l’aliment, il n’est pas très ap- gonflement anormal de l’emballage des proprié de le décongeler en le laissant à aliments congelés, cela signifie qu’ils ont température ambiante pendant une probablement été...
  • Page 48 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 49 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 50: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 51: Dépannage

    la pièce en plastique et l'élimination des Surfaces extérieures en acier inoxy- dable empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour le net- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif toyage, puis séchez-le. pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec •...
  • Page 52 • La porte de l'appareil est restée ouverte. • L’appareil vient peut-être d’être branché >>> Ne laissez pas la porte de l'appareil ou chargé de nouvelles denrées alimen- ouverte longtemps. taires. >>> L'appareil met plus longtemps • Le thermostat est réglé sur une tempéra- à...
  • Page 53 Les aliments conservés dans le compar- • Les principes de fonctionnement de l’ap- timent réfrigérateur sont congelés. pareil impliquent des écoulements de li- quides et des émissions de gaz. >>> Ceci • La température du compartiment réfrigé- est normal et ne constitue pas un dys- rateur est très basse.
  • Page 54 à condition qu’elles soient effec- professionnels (qui ne sont pas autori- tuées dans les limites et conformément sés par) Beko Marka annulent la garan- aux instructions suivantes (voir la section tie. « Auto-réparation »). Auto-réparation Par conséquent, sauf autorisation contraire...
  • Page 55 à des problèmes de sécu- 10 ans. Pendant cette période, les pièces rité non imputables à Beko, et annuleront la de rechange d'origine seront disponibles garantie du produit. pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.
  • Page 56 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 57 1 Sicherheitshinweise ..... 58 Verwendungszweck ...... 58 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....60 Handhabungssicherheit....60 Montagesicherheit ......61 Betriebssicherheit ......63 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........2 Umwelthinweise......67 Informationen zur Entsorgung:..
  • Page 58: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 59: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und Haus- steht Verletzungs- und Ersti- tieren ckungsgefahr. Bevor Sie alte Produkte entsor- • Dieses Produkt kann von Kin- gen, die nicht mehr verwendet dern ab 8 Jahren und Perso- werden sollen: nen mit unterentwickelten kör-...
  • Page 60: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Page 61: Montagesicherheit

    schädigt sind, und wenden Sie • Das Gerät muss in einer tro- sich an einen autorisierten ckenen und belüfteten Umge- Kundendienst. bung aufgestellt werden. Le- gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Beläge unter das Gerät. Dies kann zu Brand- •...
  • Page 62 setzt sein und sich nicht in der • Während der Aufstellung muss Nähe von Wärmequellen wie der Gerätenetzstecker gezo- Öfen, Heizkörpern usw. befin- gen sein. Andernfalls besteht den. Wenn Sie die Aufstellung die Gefahr eines Stromschlags des Produkts in der Nähe einer und von Verletzungen! Wärmequelle nicht vermeiden •...
  • Page 63: Betriebssicherheit

    treiben Sie sie nicht, es sei Betriebssicherheit denn, dies wird vom Hersteller • Verwenden Sie niemals chemi- empfohlen. sche Lösungsmittel für das Ge- • Klemmen Sie keine Teile Ihrer rät. Diese Stoffe bergen ein Ex- Hände oder Ihres Körpers in plosionsrisiko.
  • Page 64 chemische Stoffe in der Nähe • Befüllen Sie das Produkt nicht des Kühlschranks. Brand- und mit mehr Lebensmitteln als es Explosionsgefahr! aufnehmen kann. Es kann zu • Bewahren Sie keine explosiven Verletzungen oder Schäden Materialien wie Spraydosen kommen, wenn der Inhalt des mit brennbaren Stoffen im In- Kühlschranks beim Öffnen der neren des Geräts auf.
  • Page 65: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- Sicherheit bei der dukt enthält das Kältemittel Lagerung von Le- R600a. Der im Produkt verwen- bensmitteln dete Kältemitteltyp ist auf dem Bitte beachten Sie die folgenden Typenschild angegeben. Das Warnhinweise, um den Verderb Gas ist entflammbar. Achten von Lebensmitteln zu vermei- Sie deshalb beim Betrieb des den:...
  • Page 66: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    • Wenn das Gefrierschrank län- oder Haushaltsreiniger, gere Zeit nicht benutzt wurde, Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- schalten Sie es aus, tauen Sie dünner, Alkohol, Lacke und es ab, reinigen und trocknen ähnliche Substanzen. Verwen- Sie es, um das Gehäuse des den Sie nur Reinigungs- und Geräts zu schützen.
  • Page 67: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 68: Ihr Gefrierschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Gefrierschrank 1 Verstellbarers Türregal 2 Elektronische Anzeige 3 Verstellbare Füße 4 Gefrierfach 5 Verstellbare Glasregale 6 Beleuchtungsglas *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie-...
  • Page 69: Richtiger Ort Für Die Installation

    4.1 Richtiger Ort für die Installation 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Wenden Sie sich für die Montage des Ge- Seitenwänden zu lassen. räts an den autorisierten Kundendienst. Um • Prüfen Sie, ob die Rückwand-Abstands- das Gerät für die Installation vorzubereiten, schutzkomponente an ihrem Standort lesen Sie die Informationen in der Bedie-...
  • Page 70: Anbringen Der Kunststoffkeile

    kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden 4.5 Einstellen der Füße verursachen. Dies ist normal und erfordert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- Sie diese Bereiche kontaktieren. wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen.
  • Page 71: Vorbereitung

    Gefrierschrank Kühlfach ( 2 ) ( 1 ) 5 Vorbereitung Schubladen herausgenommen und die Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Lebensmittel auf die Draht-/Glasböden cherheitshinweise“! gelegt werden. Die Angaben zum Netto- 5.1 Was man zum Energiesparen volumen und zum Energieverbrauch, die tun kann auf dem Energieetikett Ihres Kühl- schranks angegeben sind, wurden getes-...
  • Page 72: Erste Verwendung

    Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Es ist normal, dass das Produkt Ge- räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind.
  • Page 73: Verwendung Des Geräts

    • Verwenden Sie keine mechanischen • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Werkzeuge oder andere Werkzeuge als Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) die Empfehlungen des Herstellers, um und die Eismaschine oder den Wasser- den Auftauvorgang zu beschleunigen. spender längere Zeit nicht benutzen.
  • Page 74: Einfrieren Von Frischen Lebens- Mitteln

    um die Funktion abzubrechen. Die Schnell- 1. Taste zur Temperatureinstellung gefrierfunktion wird nach 50 Stunden auto- Ermöglicht die Temperatureinstellung für matisch abgebrochen. Um eine große Men- den Kühlschrank. Durch Drücken der Taste ge an frischen Lebensmitteln einzufrieren, kann die Temperatur des Fachs auf 19°C, drücken Sie die Schnellgefriertaste, bevor -20°C, -21°C, -22°C, -23°C, -24 °C, und -18°C.
  • Page 75 Die folgenden Verpackungsarten sind Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- zum Einfrieren von Lebensmitteln geeig- kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souf- net: fle und Desserts. Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, Kunst- Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren stofffolie, Vakuumbeutel und kältebeständi- geeignet sind: ge Vorratsbehälter mit Verschlüssen. Joghurt, Sauermilch, Sahne, Mayonnaise, Die Verwendung der folgenden Verpa- Blattsalat, roter Rettich, Trauben, alle Früch-...
  • Page 76 Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost • Bei Raumtemperatur (es ist nicht sehr ge- eignet, das Lebensmittel aufzutauen, in- • Stellen Sie beim Kauf Ihrer Tiefkühlkost dem es lange Zeit bei Raumtemperatur sicher, dass diese bei angemessenen belassen wird, um die Lebensmittelquali- Temperaturen eingefroren sind und ihre tät zu erhalten) Verpackungen nicht beschädigt sind.
  • Page 77 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Page 78: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
  • Page 79: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    7.5 Auswechseln der Beleuchtungs- Die in diesem Gerät verwendeten Lampen können nicht für die Hausbeleuchtung ver- lampe wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- Rufen Sie den autorisierten Kundendienst dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- Kühl- / Gefrierschrank zu stellen.
  • Page 80: Fehlerbehebung

    verwenden Sie eine trockene Poliergämse. • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- Folgen Sie immer den Adern des Edel- gelten Behältern auf, da Mikroorganis- stahls. men, die von Lebensmitteln in nicht ver- siegelten Behältern stammen, einen Gerüche verhindern schlechten Geruch verursachen. Das Gerät wurde ohne die Verwendung von •...
  • Page 81 Das Betriebsgeräusch des Kühl- te/gerissene Türdichtung führt dazu, schranks nimmt während des Betriebs dass das Gerät länger laufen muss, um die aktuelle Temperatur zu halten. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr nach den Schwankungen der Umgebung- niedrig, aber die Temperatur des Kühl- stemperatur variieren.
  • Page 82 wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder An der Außenseite des Geräts oder zwi- schen den Türen bildet sich Kondens- ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- wasser. • Möglicherweise wurden kürzlich große • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät ist bei feuchtem Wetter ganz normal.
  • Page 83 Allerdings kann nur der Kundendienst werden, können zu Sicherheitsproblemen (d.h. autorisierte Fachwerkstätten), den führen, die nicht von Beko zu verantworten Sie über die in der Bedienungsanleitung/ sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Garantiekarte angegebene Telefonnum- tie für das Produkt.
  • Page 84 Zum Beispiel, aber nicht ausschließlich, müssen die folgenden Reparaturen an auto- risierte Fachwerkstätten oder registrierte Fachwerkstätten gerichtet werden: Kom- pressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inver- terplatine, Displayplatine, usw. Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, wenn der Endverbraucher die oben genannten Be- stimmungen nicht einhält.
  • Page 86 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Page 87 1 Instruções de segurança ..... 88 Uso a que se destina..... 88 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......89 Segurança de manuseamento ..90 Segurança da instalação ....90 Segurança de funcionamento ..92 Segurança de armazenamento dos alimentos ........
  • Page 88: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Page 89: Segurança Elétrica

    reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
  • Page 90: Segurança De Manuseamento

    alimentação. O cabo de • Quando estiver a manusear o alimentação não pode ser produto, não o segurar pela dobrado, esmagado ou entrar porta. em contacto com qualquer • Ter o cuidado de não danificar fonte de calor. o sistema de refrigeração e as •...
  • Page 91 • Colocar o produto numa de refrigerante. A quantidade superfície nivelada e rija e de refrigerante disponível no equilibrar o mesmo com os seu produto é especificada na pés ajustáveis. Caso contrário, Etiqueta de Classificação. o frigorífico pode-se tombar e •...
  • Page 92: Segurança De Funcionamento

    alimentação elétrica e à terra • Não ligar o seu frigorífico a em conformidade com os dispositivos de poupança de regulamentos locais e energia. Estes sistemas são nacionais. nocivos para o produto. • O cabo de alimentação do Segurança de produto deve ser desligado funcionamento durante a instalação.
  • Page 93 • Não colocar e nem operar com pulverizadores inflamáveis, aparelhos elétricos dentro dos objetos inflamáveis, gelo seco, frigoríficos/congelador exceto medicamentos ou produtos se recomendado pelo químicos próximo ou dentro fabricante. do frigorífico. Risco de • Não prender qualquer parte incêndio e explosão! das suas mãos ou corpo em •...
  • Page 94: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    • Não encher o produto com tipo. O gás é inflamável. mais alimentos do que o Portanto, deve ter o cuidado previsto na respetiva de não danificar o sistema de capacidade. Podem ocorrer refrigeração e as tubagens lesões ou danos se o conteúdo quando estiver a manusear o do frigorífico cair quando a produto.
  • Page 95: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    • Deixar as portas abertas descongelar, limpar e secar o durante um longo período de produto de modo a proteger a tempo pode provocar uma estrutura do mesmo. subida da temperatura dentro do produto. Segurança da • Limpar regularmente os manutenção e sistemas de escoamento limpeza...
  • Page 96: Instruções Ambientais

    áreas condutoras no seu nas fichas. Não usar um pano frigorífico e provoca curto- molhado ou húmido quando circuito ou choque elétrico. estiver a limpar a ficha. Caso • Deve ter cuidado para manter contrário, pode ocorrer risco água afastada dos circuitos de incêndio ou de choque eletrónicos ou da iluminação elétrico.
  • Page 97: Seu Congelador

    3 O Seu Congelador 1 Prateleira ajustável de porta 2 Indicador eletrónico 3 Pés ajustáveis 4 Compartimentos do congelador 5 Prateleiras de vidro ajustáveis 6 Vidro da iluminação *Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto.
  • Page 98: Ligação Elétrica

    4.2 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: O fabricante não assume qualquer responsabilidade por quaisquer Não usar extensões ou tomadas múltiplas na ligação elétrica. danos causados por trabalho realizado por pessoas não autorizadas. Cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela ADVERTÊNCIA: assistência autorizada. O cabo de alimentação do produto deve ser desligado durante a Ao colocar dois frigoríficos em...
  • Page 99: Ajustar Os Pés

    Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de ventilação, conforme mostrado na figura. 4.6 Instalação dos produtos do refrigerador e do congelador lado a lado Quando os produtos congelador e refrigerador forem instalados lado a lado, a instalação deve ser realizada de forma que o produto congelador (1) fique à...
  • Page 100: Preparação

    5 Preparação • Os alimentos devem ser armazenados Ler primeiro a secção “Instruções nas gavetas do compartimento de de segurança”! refrigeração, de forma a garantir a 5.1 O que fazer para poupar energia poupança de energia e proteger os alimentos em melhores condições. •...
  • Page 101: Classe Climática E Definições

    • SN: Clima temperado longa duração: Em alguns modelos, o painel Este dispositivo foi concebido para indicador desliga automaticamente usado a temperatura ambiente entre 10 1 minuto depois de a porta fechar. °C e 32°C. Será reativado quando a porta for •...
  • Page 102: Uso Do Seu Aparelho

    7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto Ilustração 1: 1 Tecla de regulação da temperatura 2 Indicador de poupança de energia (visor desligado) 3 Indicador do estado do erro 4 Tecla de congelação rápida algum período de tempo. Quando a função Ler primeiro a secção “Instruções de poupança de energia for ativada, todos de segurança”.
  • Page 103: Congelar Alimentos Frescos

    compartimento do congelador ou se deixar • Os alimentos não devem ser colocados a porta do mesmo aberta durante um no congelador sem estarem embalados. tempo prolongado, pode acender-se um • O material de embalagem dos alimentos ponto de exclamação. Isso não é uma a serem armazenados deve ser avaria, este aviso deve ser removido hermético, espesso e durável e não deve...
  • Page 104 • Não bloquear os orifícios de ventilação Não tente congelar grandes colocando os alimentos congelados à quantidades de alimentos de uma só frente dos orifícios de ventilação vez. Em 24 horas, este produto pode localizados na superfície posterior. congelar a quantidade máxima de •...
  • Page 105 • À temperatura ambiente (não é muito • Se houver humidade e uma dilatação adequado descongelar os alimentos anormal na embalagem de alimentos deixando-os à temperatura ambiente congelados, é provável que os mesmos durante muito tempo para manter a tenham sido armazenados anteriormente qualidade dos alimentos) em condições inadequadas e o seu •...
  • Page 106 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com película aderente. Embalar os pedaços de carne num saco para Assado congelador ou embrulhar firmemente com película aderente.
  • Page 107 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Peixe de água-doce (Truta, carpa, peixe-gato) Peixe magro (robalo, pregado, linguado) Depois de limpar bem o interior e as escamas, deve-se Peixe e Peixe gordo (bonito, lavar e secar, e cortar a cauda e a cabeça quando marisco cavala, anchova, necessário.
  • Page 108: Inverter O Lado De Abertura Da Porta

    Produtos láteos Preparação Prazo mais longo de Condições de armazenamento armazenamento (mês) Pode ser deixado na embalagem original para armazenamento de Colocar película aderente curta duração Para Queijo (exceto queijo feta) entre as fatias armazenamento de longa duração deve ser envolvido em folha alumínio ou de plástico Na respetiva embalagem ou em Manteiga, margarina...
  • Page 109: Resolução De Problemas

    • Nos produtos sem a funcionalidade No- Superfícies exteriores em aço inoxidável Frost, podem ocorrer gotas de água e Usar um agente de limpeza não abrasivo gelo com a espessura de um dedo na para aço inoxidável e aplicar com um pano parede traseira do compartimento macio que não solte cotão.
  • Page 110 • O termostato está definido para uma • O produto pode ter sido ligado temperatura muito fria. >>> Definir o recentemente ou foi colocado no seu termostato para uma temperatura interior um produto alimentar novo. >>> apropriada. O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando O compressor não está...
  • Page 111 A temperatura do compartimento de Vibrar ou ruído. refrigeração é muito baixa, mas a • A superfície não está plana ou durável temperatura do congelador é adequada. >>> Se o produto vibrar quando • A temperatura do compartimento de deslocado lentamente, ajustar os refrigeração está...
  • Page 112 Autónoma” abaixo, as reparações devem feitas por reparadores profissionais (que ser realizadas por profissionais não estejam autorizados pela )Beko reparadores registados de modo a evitar anulam a garantia. problemas de segurança. Um reparador Reparação Autónoma...
  • Page 113 Beko, e anularão a garantia do produto. A duração mínima da garantia do frigorífico Portanto, é altamente recomendável que os que adquiriu é de 24 meses.

Table of Contents