Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheit für Kinder, Schutzbedürftige Personen und Haustiere
    • Sicherheitsanweisungen
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit Beim Transport
    • Sicherheit bei der Installation
    • Sicherheit bei der Benutzung
    • Umweltbedingungen
    • Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
    • Montage
    • Richtiger Standort für Installation
    • Einstellung der Füße
    • Elektrischer Anschluss
    • Wechseln der Türöffnungsrichtung
    • Erste Verwendung
    • Vorläufige Vorbereitung
    • Was man zum Energie Sparen Tun kann
    • Betrieb des Produkts
    • Beleuchtung Auswechseln
    • Tür-Offen-Warnung
    • Wechseln des Türanschlags
    • Einfrieren Frische Lebensmittel
    • Abtauen
    • Empfehlungen zur Konservierung von Tiefkühlkost
    • Auftauen der Tiefkühlkost
    • Tiefkühler Information
    • Empfohlene Temperatureinstellungen
    • Pflege und Reinigung
    • Schutz von Kunststoffoberflächen
    • Vermeidung von Schlechtem Geruch
    • Problemlösung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Sécurité des Enfants, des Personnes Vulnérables Et des Animaux Domestiques
    • Utilisation Prévue
    • Sécurité D'installation
    • Sécurité des Transports
    • Sécurité Électrique
    • Sécurité Opérationnelle
    • Homewhiz
    • Sécurité de Maintenance Et de Nettoyage
    • Éclairage
    • Conformité Avec la Directive Rohs
    • Conformité Avec la Directive WEEE Et Mise Au Rebut des Appareils Usagés
    • Informations Sur L'emballage
    • Instructions Environnementales
    • Votre Congélateur
    • Installation
    • L'emplacement Correct Pour L'installation
    • Le Branchement Électrique
    • Le Rajustement des Pieds
    • La Modification de la Direction D'ouverture de la Porte
    • Réglage des Pieds
    • Installation Préalable
    • Moyens D'économiser L'énergie
    • Première Utilisation
    • Utilisation du Produit
    • Utilisation Aliments Frais
    • Dégivrage
    • Recommandations Pour la Conservation des Aliments Congelés
    • Congélateur Informations
    • Décongélation des Aliments Congelés
    • Réglages de Température Recommandés
    • Avertissement - Porte Ouverte
    • Inversion de la Direction de L'ouverture de la Porte
    • Entretien Et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Prévention des Mauvaises Odeurs
    • Dépannage
  • Română

    • Frigiderul
    • Instrucţiuni Privind Siguranţa
    • Conformitate Cu Directiva Rohs
    • InformaţII Despre Ambalaj
    • Instrucţiuni Privind Siguranţa ȘI Mediul 3.1.Conformitate Cu Directiva WEEE ŞI Depozitarea la Deşeuri a Produsului Uzat
    • Instalare
    • Locaţia de Montaj Corespunzătoare
    • Ajustarea Picioarelor
    • Conexiune Electrică
    • Montarea Distanţierelor Din
    • Reglarea Picioarelor
    • Schimbarea Direcţiei de Deschidere a UşII
    • Schimbarea Lămpii
    • ModalităţI de Reducere a Consumului de Energie Electrică
    • Pregătirea Preliminară
    • Prima Utilizare
    • Operarea Produsului
    • Cum Se Congelează Alimente Proaspete
    • Decongelarea
    • Ladă Frigorifică Informaţie
    • Recomandări Pentru Conservarea Alimentelor Congelate
    • Dezgheţarea Alimentelor Congelate
    • Setările de Temperatură Recomandată
    • Avertizare Uşă Deschisă
    • Schimbarea Direcţiei de Deschidere a UşII
    • Protejarea Suprafeţelor Din Plastic
    • Întreţinere ŞI Curăţare
    • SoluţII Recomandate Pentru Probleme

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Freezer
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d'utilisation
Frigider
Manual de instrucţiuni
B5RFNE314W - B3RFNE314W - B5RFNE314XB
EN / DE / FR / RO
58 6458 0000/AC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RFNE314W

  • Page 1 Freezer User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Frigider Manual de instrucţiuni B5RFNE314W - B3RFNE314W - B5RFNE314XB EN / DE / FR / RO 58 6458 0000/AC...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions 5 Preparation 1.1 Purpose of usage ......4 6 Operating the product 6.1.Changing the illumination lamp ... 15 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets .......... 4 6.2.Changing the door opening direction ............15 1.3 Electrical safety .......5 6.3.Open door warning ......
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety 1.2 Safety of children, instructions necessary to prevent vulnerable persons and pets the risk of personal injury or material • This product may be used by children damage. aged 8 years and older and persons •...
  • Page 5: Electrical Safety

    Safety instructions • If there is a lock available in the 1.4 Handling Safety product’s door, keep the key out of • This product is heavy, do not handle it children's reach. by yourself. 1.3 Electrical safety • Do not hold the product from its door while handling the product.
  • Page 6: Operational Safety

    Safety instructions • Do not connect the product to supply • The product's power cable must systems such as solar power supplies. be unplugged during installation. Otherwise, damage to your product Otherwise, risk of electric shock and may occur as a result of the abrupt injury may occur! •...
  • Page 7 Safety instructions • If your refrigerator is equipped with • Do not jam any parts of your hands or blue light, do not look at this light your body to the moving parts inside the product. Be careful to prevent with optical devices.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety instructions - Ventilation the area where the pro- 1.8HomeWhiz duct is placed. Do not use a fan. (May not be applicable for all models) - Contact authorized service. • Follow the safety warnings even if • If the product is damaged and you you are away from the product while observe gas leak, please stay away operating the product via HomeWhiz...
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE 2.2 Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased Product: complies with RoHS Directive This product complies with EU WEEE (2011/65/EU). It does not contain harmful Directive (2012/19/EU).
  • Page 10: Your Freezer

    Your Freezer 1. Control Panel 2. Door shelf 3. Adjustable front feet 4. Drawers 5. Glass shelves 6. Illumination lamp *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 11: Installation

    Installation cm clearance between the product Read the “Safety Instructions” section and the ceiling, rear wall and the side first! walls. 4.1.Right place for • If the product will be placed in an installation alcove, remember to leave at least 5 Call the Authorized Service Provider cm clearance between the product for installation of the product.
  • Page 12: Adjusting The Feet

    Installation 4.3.Electrical connection • Condenser of your refrigerator is on the rear side. In order to increase WARNING: Do not make the energy efficiency by minimizing connections to the extension the power consumption, the upper cords or multiple sockets. part of the condenser on the rear WARNING: Damaged power side of the product must be pulled cable must be replaced by an...
  • Page 13: Preparation

    Preparation consumption and for better storage Read the “Safety Instructions” section conditions. first! • Food contact with the temperature • For a freestanding appliance; ‘this sensor in the freezer compartment may refrigerating appliance is not intended increase energy consumption of the to be used as a built-in appliance.
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the product Read the “Safety Instructions” section first! 3. Fault Condition Indicator 1. Temperature Adjustment Key Allows adjustment of temperature for This indicator ( ) shall be active the refrigerator. when your refrigerator cannot perform Pressing the key ( ) will enable the adequate cooling or in case of any compartment temperature to be set at...
  • Page 15: Changing The Illumination Lamp

    Operating the product 6.2.Changing the door 4. Quick Freezing Key When the quick freeze key opening direction ) is pressed, the LED on the key is Door opening direction your illuminated and the quick freeze function refrigerator can be changed according will be activated.
  • Page 16: How To Freeze Fresh Foods

    Operating the product 6.4 How to Freeze The use of the following types of packaging is not recommended to freeze Fresh Foods the food; • Foods to be frozen must be divided Packaging paper, parchment paper, into portions according to a size to cellophane (gelatin paper), garbage bag, be consumed, and frozen in separate used bags and shopping bags.
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Foods

    Operating the product Foods not suitable for freezing: 6.5 Recommendations for Yoghurt, sour milk, cream, mayonnaise, Preservation of Frozen Foods leaved salad, red radish, grapes, all fruits • While purchasing your frozen foods, (such as apple, pears and peaches). make sure that they are frozen at •...
  • Page 18: Recommended Temperature Settings

    Operating the product CAUTION: • Never put acidic beverages in glass bottles and cans into your freezer due to the risk of explosion. • If there is moisture and abnormal swelling in the packaging of frozen foods, it is likely that they were previously stored in an improper storage condition and their contents deteriorated.
  • Page 19 Operating the product Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Page 20 Operating the product Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10 - 12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To remove door racks, remove all the Read the “Safety Instructions” section contents and then simply push the first! door rack upwards from the base. Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the We recommend that you unplug the outer surfaces and chromium coated...
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints blow out during sudden power failures that are not arising from defective work- or plug-out plug-ins as the refrigerant manship or material usage.
  • Page 23 Troubleshooting • New product may be wider than the pre- Fridge temperature is very low while the vious one. Larger refrigerators operate freezer temperature is sufficient. for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Page 24 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Page 25 (see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below,...
  • Page 26 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Page 27 1 Sicherheitsanweisungen 6 Betrieb des Produkts 6.1.Tür-offen-Warnung ......17 1.2.Sicherheit für Kinder, 6.2.Wechseln des Türanschlags ... 17 schutzbedürftige Personen und 6.3.Beleuchtung auswechseln .... 17 Haustiere ............3 6.4.Einfrieren Frische Lebensmittel 18 1.3.Elektrische Sicherheit ....4 6.5.Empfehlungen zur Konservierung 1.4.Sicherheit beim Transport... 4 von Tiefkühlkost ........19 1.5.Sicherheit bei der Installation ..5 6.6.Abtauen ..........19...
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen • Dieser Abschnitt enthält Dieses Produkt darf nicht im Freien Sicherheitshinweise, die zum Schutz mit oder ohne Zelt wie Booten, vor Personen- oder Sachschäden Balkonen oder Terrassen verwendet beitragen. werden. Setzen Sie das Produkt we- • Unser Unternehmen haftet nicht der Regen noch Schnee, Sonne oder für Schäden, die entstehen können, Wind aus.
  • Page 29: Elektrische Sicherheit

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Vor der Entsorgung des alten oder Mehrfachbuchsen oder Adapter, um veralteten Produkts: das Produkt zu betreiben. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der • Tragbare Mehrfachsteckdosen Steckdose. oder tragbare Stromquellen können überhitzen und einen Brand 2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und verursachen.
  • Page 30: Sicherheit Bei Der Installation

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5.Sicherheit bei • Das Produkt darf nicht an Versorgungssysteme wie der Installation Solarstromversorgungen • Wenden Sie sich zur Installation angeschlossen werden. Andernfalls des Produkts an den autorisierten kann Ihr Produkt durch plötzliche Kundendienst. Um das Produkt Spannungsänderungen beschädigt einsatzbereit zu machen, werden! überprüfen Sie die Informationen...
  • Page 31: Sicherheit Bei Der Benutzung

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen angegebenen Spannungs-, Strom- 1.6.Sicherheit bei und Frequenzwerten entspricht. der Benutzung Die Steckdose muss mit einem • Verwenden Sie niemals chemische 10 A - 16 A Leistungsschalter Lösungsmittel für das Produkt. Es ausgestattet sein. Unser besteht Explosionsgefahr! Unternehmen haftet nicht für •...
  • Page 32 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Schließen der Tür, insbesondere Medizinprodukte unterliegen. wenn Kinder in der Nähe sind. • Die Verwendung des Produkts gegen • Essen Sie niemals Eis, Eiswürfel den beabsichtigten Zweck kann dazu oder Tiefkühlkost direkt nach führen, dass sich die darin gelagerten dem Herausnehmen aus Produkte verschlechtern oder dem Kühlschrank.
  • Page 33 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Materialschäden führen. Wasserspenders, den Wasserkanal • Das Kühlsystem Ihres Produkts enthält oder den Behälter der Eismaschine Kältemittel R600a: Die Art des im ein. Es besteht die Gefahr von Produkt verwendeten Kältemittels Verletzungen und Sachschäden! ist auf dem Typenschild angegeben. Dieses Kältemittel ist brennbar.
  • Page 34 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Sie zum Reinigen des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr! 1.8. HomeWhiz • Wenn Sie Ihr Produkt über die HomeWhiz-App bedienen, müssen Sie die Sicherheitswarnungen beachten, auch wenn Sie nicht am Produkt sind. Sie müssen auch die Warnungen in der App befolgen.
  • Page 35: Umweltbedingungen

    Umweltbedingungen 2.1 Einhaltung der 2.2 Einhaltung der WEEE-Richtlinie RoHS-Richtlinie: und Entsorgung Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht des Altgeräts: der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/ Diese Gerät entspricht der WEEE- EU). Es enthält keinerlei Materialien, die Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Gerät gemäß der Richtlinie als schädlich oder trägt das Klassifizierungssymbol für verboten gelten.
  • Page 36: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Türablage 3. Einstellbare Füße an der Vorderseite 4. Schubladen 5. Glasablage 6. Beleuchtung Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. Kühlschrank/Bedienungsanleitung 11 / 36 DE...
  • Page 37: Montage

    Montage 4.1.Richtiger Standort • Damit das Gerät effizient betrieben werden kann, muss in dessen für Installation Umgebung eine geeignete Kontaktieren Sie für die Installation Luftzirkulation vorhanden sein. Falls des Gerätes den Kundendienst. Um das das Gerät in eine Nische platziert Gerät in einen betriebsfähigen Zustand werden soll, sollte zwischen der zu bringen, nutzen Sie die Informationen...
  • Page 38: Einstellung Der Füße

    Installation und die Position des Kondensators • Für Schäden, die auf einen Betrieb wird befestigt. des Geräts ohne Erdung oder elektrischen Anschlusses gemäß der regionalen Richtlinie zurückgeführt werden können, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung. • Das Elektrokabel muss nach der Aufstellung leicht zugänglich sein.
  • Page 39: Vorläufige Vorbereitung

    Vorläufige Vorbereitung 5.2 Erste Verwendung 5.1 Was man zum Energie Bevor Sie den Kühlschrank das erste sparen tun kann Mal verwenden, achten Sie darauf, Der Anschluss des alle Vorbereitungen gemäß dieser Produkts an elektronische Bedienungsanleitung, insbesondere wie Energiesparsysteme ist in den Abschnitten „Wichtige Hinweise schädlich, da er das Produkt zur Sicherheit und zum Umweltschutz“...
  • Page 40 Bei einigen Modellen schaltet sich die Anzeigetafel 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn die Tür offen ist oder eine beliebige Taste gedrückt wird. • Wenn mehrere Optionen vorhanden sind, müssen Glasregale so platziert werden, dass die Luftauslässe an der Rückwand nicht blockiert werden.
  • Page 41: Betrieb Des Produkts

    Betrieb des Produkts Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“! diese Funktion aus und die Symbole 1. Taste zur Temperatureinstellung auf der Anzeige leuchten wieder auf. Ermöglicht die Temperatureinstellung Die Energiesparfunktion ist eine ab für den Kühlschrank. Werk aktivierte Funktion und kann nicht Durch Drücken der Taste ( ) kann die abgebrochen werden.
  • Page 42: Tür-Offen-Warnung

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.3.Beleuchtung längere Zeit offen halten. Dies ist kein Fehler, diese Warnung verschwindet, auswechseln wenn die Speisen abgekühlt sind oder Die Innenbeleuchtung Ihres eine beliebige Taste gedrückt wird. Kühlschranks sollte ausschließlich 4. Schnellgefriertaste vom autorisierten Kundendienst Wenn die Schnellgefriertaste ( ausgetauscht werden.
  • Page 43: Einfrieren Frische Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks zu lagern. 6.4.Einfrieren Frische Die folgenden Verpackungsarten eignen Lebensmittel sich zum Einfrieren von Lebensmitteln: • Lebensmittel, die eingefroren Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, werden sollen, müssen entsprechend Kunststofffolie, Vakuumbeutel der zu verzehrenden Größe in kältebeständige Vorratsbehälter Portionen aufgeteilt und in separaten Verschlüssen.
  • Page 44: Empfehlungen Zur Konservierung Von Tiefkühlkost

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Rückseite stellen. Stunden automatisch deaktiviert. • Wir empfehlen Ihnen, ein Etikett auf 3. Versuchen Sie nicht, eine große der Verpackung anzubringen und Menge an Lebensmitteln auf einmal den Namen der Lebensmittel in der ein zufrieren. Dieses Produkt kann Verpackung sowie die Gefrierzeit innerhalb von 24 Stunden die maximale anzugeben.
  • Page 45: Tiefkühler Information

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.6.Tiefkühler Information • Da einige Gewürze in gekochten Mahlzeiten ihren Geschmack Die Norm EN 62552 schreibt vor (gemäß ändern können, wenn sie den spezifischen Messbedingungen), Langzeitlagerbedingungen dass mindestens 4,5 kg Lebensmittel ausgesetzt werden, sollten Ihre Liter Gefrierfachvolumen Tiefkühlkost weniger gewürzt sein innerhalb von 24 Stunden bei einer oder die gewünschten Gewürze...
  • Page 46: Empfohlene Temperatureinstellungen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.8.Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen -20 °C Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung -21,-22,-23 oder -24 oC Diese Einstellungenwerden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur höher als 30°C ist oder wenn Sie denken, dass der Kühlschrank aufgrund des häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kühl genug ist.
  • Page 47 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Steak Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Rösten Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder 6 –...
  • Page 48 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Obst und Lagerzeit Vorbereitung Gemüse (Monat) Bohnen Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 10 - 13 Stangenbohnen kleine Stücke Grüne Erbse Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen 10 - 12 Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen...
  • Page 49: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Verwenden Sie auf keinen Fall bei Eine regelmäßige Reinigung erhöht die der Reinigung der Außenfläche Lebensdauer des Geräts. des Geräts und den verchromten HINWEIS: Trennen Sie Ihren Teilen chlorhaltigem Wasser oder Kühlschrank vor der Reinigung Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser vom Netz.
  • Page 50: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Page 51 Problemlösung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt.
  • Page 52 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Page 53 Anweisungen im Benutzerhandbuch zur oder unsichere Verwendung auftreten, Selbstreparatur durchgeführt werden, sofern sie innerhalb der Grenzen und die unter support.beko.com verfügbar gemäß den folgenden Anweisungen sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den ausgeführt werden (siehe Abschnitt Stecker aus der Steckdose, bevor Sie „Selbstreparatur“).
  • Page 54 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben.
  • Page 55 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 56 Table des matières 1 Consignes de sécurité 6 Utilisation du produit 6.1. Utilisation Aliments frais ....18 1.1 Utilisation prévue ......3 6.2. Recommandations pour la conservation des aliments congelés ..19 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux 6.3.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Il faut éviter d'utiliser ce produit à • Cette section contient des consignes l'extérieur avec ou sans tente au-dessus, de sécurité qui vous aideront à par exemple sur les bateaux, les balcons vous protéger contre les risques de ou les terrasses.
  • Page 58: Sécurité Électrique

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement 2. Coupez le câble d' a limentation et produit. retirez-le de l' a ppareil avec sa fiche • La prise doit être facilement accessible. En cas d'impossibilité, 3. Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs l'installation électrique à...
  • Page 59 Instructions en matière de sécurité et d’environnement • Avant de procéder à l'installation, telles que les plaques de cuisson, les vérifiez si le produit présente des radiateurs, etc. défauts. Si le produit est endommagé, S'il est inévitable d'installer le produit à ne le faites pas installer.
  • Page 60: Sécurité Opérationnelle

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement l'humidité peut provoquer un court- • Veillez à ne pas vous coincer les circuit. Par conséquent, n'installez mains ou toute autre partie de pas le produit dans des endroits tels votre corps dans les pièces mobiles que les garages ou les buanderies où...
  • Page 61 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Les éclaboussures d'eau sur une lors de l'ouverture de la porte et partie électrique peuvent provoquer provoquer des blessures et / ou des un choc électrique ou un risque dommages matériels. d'incendie. • Il ne faut pas frapper ou exercer •...
  • Page 62: Sécurité De Maintenance Et De Nettoyage

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement détergent, de gaz, d'essence, de Pour les produits avec diluant, d'alcool, de vernis, etc. distributeur d'eau / machine à • Utilisez uniquement des produits de glaçons nettoyage et d'entretien à l'intérieur • N'utilisez que de l'eau potable. Il du produit qui ne sont pas nocifs pour ne faut pas remplir le réservoir les aliments.
  • Page 63: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1Conformité avec la 2.2 Conformité avec Directive WEEE et Mise au la Directive RoHS Votre appareil est conforme à la directive rebut des appareils usagés : RoHS de l’Union européenne (2011/65/ appareil conforme à EU). Il ne comporte pas de matériaux directive WEEE de l'Union européenne dangereux et interdits mentionnés dans (2012/19/EU).
  • Page 64: Votre Congélateur

    Votre congélateur 1. Ecran de contrôle 2. Balconnet de porte 3. Pieds avant réglables 4. Tiroirs 5. Étagère en verre 6. Lentilles d' i llumination Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 65: Installation

    L’installation 4.1.L'emplacement correct • Une circulation d’air convenable hava requise aux alentours du produit, afin pour l'installation que ce dernier puisse fonctionner Appelez service agréé pour efficacement. Prêtez de l’attention à l'installation du produit. Afin de rendre ce qu’il y a un dégagement d’au moins le produit, paré...
  • Page 66: Le Rajustement Des Pieds

    Installation 4.2.Le rajustement des pieds • Le condensateur de votre réfrigérateur se trouve sur la partie Ajustez les pieds de réglage à l’avant, en antérieure. Il faut que la partie les pivotant vers la gauche ou la droite supérieure du condensateur, si le produit demeure déséquilibré...
  • Page 67: La Modification De La Direction D'ouverture De La Porte

    Installation 4.4.La modification de 4.5. Réglage des pieds la direction d'ouverture Si le réfrigérateur n’est pas stable. de la porte Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré La direction d’ouverture de la porte de sur le schéma. Le côté où se trouve le pied votre réfrigérateur est modifiable selon s’abaisse lorsque vous tournez dans le la location que vous employez.
  • Page 68: Installation Préalable

    Installation préalable 5.1.Moyens d’économiser par l’ o uverture et la fermeture des l’énergie portes lorsque l’ a ppareil fonctionne Il est dangereux de connecter peut normalement entraîner le dépôt l’appareil systèmes de givre, le givrage et la condensation électroniques d’économie sur les aliments placés sur les clayettes d’énergie, pourraient...
  • Page 69 • En cas d’options multiples, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sorties d’air au niveau de la paroi arrière ne soient pas bloquées, de préférence les sorties d’air restent sous l’étagère en verre. Cette combinaison peut contribuer à...
  • Page 70: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Lisez d’abord la section « Instructions de sécurité » ! 1. Touche de réglage de Lorsque cette fonction est utilisée, la température pression sur une touche quelconque Permet de régler la température du ou l’ouverture de la porte entrainent réfrigérateur. sa désactivation et les voyants allumés En appuyant sur la touche ( retournent à...
  • Page 71 Utilisation du réfrigérateur produite. Un point d’exclamation ( ) peut être affiché lorsque vous chargez des aliments chauds dans le compartiment congélateur ou que vous gardez la porte ouverte pendant une longue période. Il ne s’agit pas d’un défaut, cet avertissement disparaît lorsque l’aliment est refroidi ou lorsque l’on appuie sur une touche quelconque.
  • Page 72: Utilisation Aliments Frais

    Utilisation du réfrigérateur types d’emballages suivants 6.1. Utilisation Aliments frais peuvent être utilisés pour congeler les • Les aliments à congeler doivent être aliments : divisés en portions en fonction de polyéthylène, papier la taille à consommer, et congelés d’aluminium, film plastique, sacs sous dans des emballages séparés.
  • Page 73: Recommandations Pour La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation du réfrigérateur • Nous vous recommandons d’apposer Dans un délai de 24 heures, cet appareil une étiquette sur l’emballage et d’y peut congeler la quantité maximale inscrire le nom des aliments contenus d’aliments spécifiée comme « Capacité et le temps de congélation. de congélation ...
  • Page 74: Congélateur Informations

    Utilisation du réfrigérateur 6.4. Congélateur goût en cas de stockage à long terme, vos aliments à congeler doivent être Informations moins assaisonnés ou les épices La norme EN 62552 exige (selon des souhaitées doivent être ajoutées conditions de mesure spécifiques) qu’au aux aliments après le processus de moins 4,5 kg d’aliments puissent être décongélation.
  • Page 75: Réglages De Température Recommandés

    Dépannage 6.6. Réglages de température recommandés Freezer compartment Remarks setting -20 °C Ce réglage de température est recommandé par défaut. -21,-22,-23 oru -24 Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante est supérieure à 30° C ou lorsque vous pensez que le réfrigérateur n’est pas assez frais en raison de l’ouverture et de la fermeture fréquentes de la porte.
  • Page 76 Dépannage Temps de stockage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Steak En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par une feuille 6 – 8 d’aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable. Rôti En emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en 6 –...
  • Page 77 Dépannage Temps de Fruits et stockage le Préparation légumes plus long ((mois) Haricots verts et Par ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et coupés en 10 - 13 haricots grimpants petits morceaux. Petit pois Par ébullition-choc pendant 2 minutes après décorticage et lavage. 10 - 12 Choux Par ébullition-choc pendant 1 à...
  • Page 78: Avertissement - Porte Ouverte

    Dépannage 6.8. Inversion de la direction 6.7. Avertissement de l’ouverture de la porte - Porte ouverte (Cette caractéristique est en option) Il est possible de changer la direction signal d'avertissement sonore de l’ouverture de la porte de votre retentit lorsque la porte du réfrigérateur réfrigérateur /congelateur en fonction reste ouverte pendant au moins 1 minute.
  • Page 79: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • N’utilisez pas d’eau contenant du Le nettoyage régulier du produit chlore, ou des produits de nettoyage prolonge sa durée de vie. pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce avant de nettoyer le type de surfaces métalliques.
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service de maintenance. Cela • En cas de coupure soudaine de devrait vous éviter de perdre du temps et courant ou de débranchement de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes intempestif, la pression du gaz fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération...
  • Page 81 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne La température du réfrigérateur fréquemment ou pendant de est très basse, alors que celle du longues périodes. congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit • La température du compartiment plus grand que l'ancien. Les appareils congélateur est réglée à...
  • Page 82 Dépannage La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est très • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> élevée. Si l’appareil n’est pas stable , ajustez • La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
  • Page 83 Dépannage Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments soient de l'appareil. en contact avec la section supérieure • Il se peut que le climat ambiant soit du tiroir.
  • Page 84 être adressées à à des problèmes de sécurité non imputables des réparateurs professionnels agréés à Beko, et annulera la garantie du produit. afin d'éviter les problèmes de sécurité. Il est donc fortement recommandé aux Un réparateur professionnel agréé est un utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter réparateur professionnel à...
  • Page 85 P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois. Cet appareil est doté d’une source d’éclairage de classe énergétique “G”. Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à...
  • Page 86 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 87 CUPRINS 1 Frigiderul 6 Operarea produsului 6.1.Cum se congelează Alimente 2 Instrucţiuni privind proaspete ..........18 siguranţa 6.2. Recomandări pentru Conservarea 3 Instrucţiuni privind Alimentelor congelate ......19 siguranţa și mediul 6.3. Decongelarea ........19 3.1.Conformitate cu Directiva WEEE 6.4. Ladă frigorifică Informaţie ..19 şi depozitarea la deşeuri a produsului 6.5.
  • Page 88: Frigiderul

    Frigiderul 1. Panoul de comandă 2. Raft de uşă 3. Picioare reglabile 4. Sertar inferior şi ladă frigorifică 5. Raft de sticlă 6. Lentilă de iluminare Figurile din acest manual sunt schematice, fiind posibil să nu fie identice cu produsul dvs. Componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs.
  • Page 89: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Instrucţiuni privind siguranţa • Această secţiune conţine Acest produs nu trebuie utilizat în instrucţiuni de siguranţă care vă exterior cu sau fără un cort deasupra, vor ajuta să vă protejaţi împotriva cum ar fi în bărci, pe balcoane sau riscurilor de vătămare corporală terase.
  • Page 90 • Înainte de a elimina produsul vechi • Nu utilizaţi prelungitoare, prize sau depășit: multiple sau adaptoare pentru a pune în funcţiune produsul. 1. Scoateţi produsul din priză ţinând de ștecher. • Prizele multiple portabile sau sur- sele de alimentare portabile se pot 2.
  • Page 91 A 2.5 Siguranţa • Cu cât mai mult agent frigorific privind instalarea conţine un frigider, cu atât mai mare trebuie să fie locaţia de ins- • Sunaţi agentul de service autori- talare. Dacă locaţia de instalare zat pentru instalarea produsului. este prea mică, se vor acumu- Pentru ca produsul să...
  • Page 92 conexiune electrică în conformi- • Nu puneţi surse de flacără tate cu reglementările locale și (lumânări aprinse, ţigări etc.) pe naţionale. sau în apropierea produsului. • Produsul nu trebuie conectat în • Nu vă urcaţi pe produs. Există risc timpul instalării. În caz contrar, de cădere și de rănire! există...
  • Page 93 • Nu amplasaţi sau utilizaţi pulveri- care ar fi putut stropi podeaua sau zatoare inflamabile, materiale inf- ar fi căzut pe aceasta. lamabile, gheaţă uscată, substanţe • Schimbaţi poziţia rafturilor/supor- chimice sau materiale sensibile la turilor pentru biberoane de pe ușa căldură...
  • Page 94 • Nu folosiţi instrumente ascuţite Pentru produsele prevăzute atunci când curăţaţi produsul. Nu cu dozator de apă/aparat de utilizaţi produse de curăţare de uz gheaţă casnic, detergent, gaz, benzină, diluant, alcool, lac etc. • Utilizaţi numai apă potabilă. Nu • În interiorul produsului, utilizaţi umpleţi rezervorul cu lichide, numai produse de curăţare cum ar fi suc de fructe, lapte,...
  • Page 95: Instrucţiuni Privind Siguranţa Și Mediul 3.1.Conformitate Cu Directiva Weee Şi Depozitarea La Deşeuri A Produsului Uzat

    Instrucţiuni privind siguranţa și mediul 3.1.Conformitate cu 3.3.Informaţii despre Directiva WEEE şi ambalaj depozitarea la deşeuri a Ambalajul produsului este fabricat produsului uzat: din materiale reciclabile conform Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu Acest produs respectă Directiva UE WEEE trebuie aruncate împreună cu guno- (2012/19/UE).
  • Page 96: Instalare

    Instalare • Plasaţi produsul pe o suprafaţă 4.1.Locaţia de montaj dreaptă pentru evitarea corespunzătoare dezechilibrării acestuia. Contactaţi service autorizat • Montaţi produsul la cel puţin 30 cm pentru montarea produsului. Pentru departe de surse de căldură cum ar fi a pregăti produsul pentru utilizare, plite, arzătoare şi plite şi la cel puţin 5 consultaţi informaţiile din manualul cm distanţă...
  • Page 97: Montarea Distanţierelor Din

    4.2.Montarea distanţierelor din plastic 4.3.Ajustarea picioarelor Distanţierii plastic furnizaţi Dacă produsul este neechilibrat după împreună cu produsul sunt utilizate montare, reglaţi picioarele din faţă prin pentru a crea distanţa pentru circulaţia rotirea lor înspre dreapta sau stânga. aerului dintre produs şi panoul din 4.4.Conexiune electrică...
  • Page 98: Schimbarea Direcţiei De Deschidere A Uşii

    Reglarea picioarelor • Ştecherul cablului de alimentare trebuie să fie uşor de ajuns după Dacă frigiderul este instabil; montaj. Echilibraţi frigiderul rotind picioarele • Nu utilizaţi prelungitoare sau prize frontale conform figurii. Pentru a multiple fără cablu între produsul coborî un colţ, rotiţi piciorul în sensul dumneavoastră...
  • Page 99: Pregătirea Preliminară

    Pregătirea preliminară 5.1.Modalităţi de reducere 5.2.Prima utilizare a consumului de energie Înainte de utilizarea frigiderului, electrică asiguraţi-vă că aţi realizat pregătirile Conectarea produsului la siste- necesare conform instrucţiunilor me electronice de economisire din capitolele „Instrucţiuni privind a energiei este dăunătoare de- siguranţa şi mediul”...
  • Page 100 iluminarea, afișajul etc vor funcţiona conform necesităţii unui consum minim de energie în aceste condiţii. • În cazul în care există mai multe opţiuni, rafturile din sticlă trebuie amplasate astfel încât intrările de aer de la peretele din spate să nu fie blocate, intrările de aer preferabil să...
  • Page 101: Operarea Produsului

    Operarea produsului Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă”! 1. Tasta de ajustare a temperaturii orice tastă sau dacă deschideţi ușa, Permite ajustarea temperaturii funcţia de economisire a energiei frigiderului. se va dezactiva și semnalele de pe Apăsând tasta ( ), temperatura afișaj vor reveni la normal.
  • Page 102 autorizat cu privire la eroarea care a apărut. Semnul exclamării ( )poate fi afișat atunci când încărcaţi alimente calde în compartimentul de congelare sau ţineţi ușa deschisă pentru o perioadă lungă de timp. Aceasta nu este o defecţiune, acest avertisment dispare atunci când alimentul este răcit sau atunci când este apăsat orice buton.
  • Page 103: Cum Se Congelează Alimente Proaspete

    6.1.Cum se congelează Pungi polietilenă, folie Alimente proaspete aluminiu, folie din plastic, pungi pentru vidare, și recipiente cu capac • Alimentele trebuie congelate în rezistente pentru depozitarea la rece. pachete separate împărţite pe porţii conform cantităţii consumate la o Utilizarea următoarelor tipuri de masă.
  • Page 104: Recomandări Pentru Conservarea Alimentelor Congelate

    Alimente potrivite pentru congelare: de alimente specificată la «Freezing • Pește și fructe de mare, carne roșie Capacity … kg/24 hours» (Capacitate și albă, pasăre, legume, fructe, de congelare ... kg/24 de ore) pe condimente erbacee, lactate etichetă. Nu este recomandat (brânză, unt, iaurt strecurat), să...
  • Page 105: Dezgheţarea Alimentelor Congelate

    este recomandabil ca alimentele de măsurare) ca cel puțin 4,5 kg de alimente pentru fiecare 100 de congelate să fie cât mai puţin condimentate, și după preferinţe să litri din volumul compartimentului congelatorului pot fi congelate le condimentaţi după dezgheţare. timp de 24 de ore la o temperatură...
  • Page 106: Setările De Temperatură Recomandată

    6.6.Setările de temperatură recomandată Setarea Observaţii compartimentului de congelare -20 °C Aceasta este setarea implicită temperatură recomandată. -21,-22,-23 sau -24 Aceste setări sunt recomandate atunci când temperatura ambientală este mai mare de 30°C sau când credeţi că aerul din frigider nu este suficient de rece din cauza deschiderii și închiderii frecvente a ușii.
  • Page 107 Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Biftec Prin tăierea la grosimi de 2 cm, și așezând folie între bucăţi, sau prin 6 – 8 înfășurarea strânsă în folie alimentară. Friptură Prin împachetarea bucăţilor de carne în pungi de frigider sau prin 6 –...
  • Page 108 Cea mai lungă Fructe și durată de Pregătirea legume depozitare (lună) Fasole în păstăi și Prin fierbere rapidă timp de 3 minute după spălare și tăiere în bucăţele 10 - 13 fasole căţărătoare Mazăre Prin fierbere rapidă timp de 2 minute după extragerea din păstăi și spălare. 10 - 12 Varză...
  • Page 109: Avertizare Uşă Deschisă

    Avertizare ușă deschisă Schimbarea direcţiei de deschidere a ușii * OPŢIONAL (la anumite modele) Direcţia deschidere ușii Atunci când ușa frigiderului sau a frigiderului poate fi modificată în compartimentul cogelatorului a-l funcţie de amplasarea acestuia. Dacă produsului dvs. este lăsată deschisă acest lucru este necesar, apelaţi cel pentru o anumită...
  • Page 110: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Verificaţi periodic garniturile uşii, benzen sau substanţe similare. asigurându-vă că nu s-au murdărit cu alimente. Recomandăm deconectarea aparatului de la priză înainte de Pentru a demonta rafturile de curăţare. pe uşă, goliţi-le de alimente, apoi ridicaţi-le.
  • Page 111: Soluţii Recomandate Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi Compresorul nu funcţionează această listă. Puteţi economisi timp şi • Sistemul de protecţie termică bani. Lista include probleme frecvente a compresorului se va activa în care nu sunt provocate de defecte de cazul penelor de curent sau în material sau de manoperă.
  • Page 112 Temperatura congelatorului este foarte joasă, iar temperatura • Este posibil ca noul frigider să fie frigiderului este adecvată. mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele • Aţi selectat o temperatură foarte mari funcţionează perioade lungi joasă a congelatorului. Selectaţi de timp.
  • Page 113 În timpul funcţionării frigiderului, Condens pe pereţii interiori ai zgomotul devine mai intens. frigiderului. • Modul de funcţionare a frigiderului • Mediile calde şi umede favorizează se poate modifica în funcţie de formarea gheţii şi condensului. condiţiile ambientale. Acesta Acesta este un fenomen normal şi este un fenomen normal şi nu nu reprezintă...
  • Page 114 Lăzile frigorifice sunt blocate. • Este posibil ca alimentele să atingă partea superioară a sertarului. Rearanjaţi alimentele în sertar. Dacă Suprafaţa Aparatuluı Este Fıerbınte. • Se pot remarca temperaturi ridicate între cele două uși, pe panourile laterale și la grila din spate în timpul operării aparatului.
  • Page 115 în support.beko.com, pot duce la rezervă pentru acest produs de la probleme de siguranţă care nu sunt producător, potrivit metodele descrise atribuibile Beko, și vor anula garanţia în actele legislative care urmează produsului. Directiva 2009/125/EC. Cu toate acestea, doar agentul Prin urmare, este recomandat ca de service (adică...
  • Page 116 Producătorul/vânzătorul nu răspund în niciun caz dacă utilizatorii finali nu se conformează cleor de mai sus. Disponibilitatea piese schimb pentru frigiderul pe care aţi cumpărat-o este de 10 ani. În această perioadă, piesele de schimb originale vor fi disponibile pentru operarea adecvată a frigiderul. Durata minimă...

This manual is also suitable for:

B3rfne314wB5rfne314xb

Table of Contents