Beko B5RFNE314XB User Manual
Beko B5RFNE314XB User Manual

Beko B5RFNE314XB User Manual

Hide thumbs Also See for B5RFNE314XB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
DE
RO
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Congelator / Manual de utilizare
B5RFNE314XB
58 8468 0000/ EN/ FR/ DE/ RO/ AA/ 07.09.2022 11:28
7283640894

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RFNE314XB

  • Page 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d'utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Congelator / Manual de utilizare B5RFNE314XB 58 8468 0000/ EN/ FR/ DE/ RO/ AA/ 07.09.2022 11:28 7283640894...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: De Ro

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
  • Page 8: Operational Safety

    while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
  • Page 9 • This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
  • Page 10: Food Storage Safety

    Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
  • Page 11: Environmental Instructions

    tacts the live areas in your re- • Use a clean, dry cloth to wipe frigerator and causes short cir- the dust or foreign material on cuit or electric shock. the tips of the plugs. Do not • Take care to keep water away use a wet or damp piece of from the ventilation holes, cloth to clean the plug.
  • Page 12: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 13: Electrical Connection

    Damaged power cable must be re- WARNING: The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
  • Page 14: Hot Surface Warning

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 15: Climate Class And Definitions

    • Keep the product running without placing For some models, indicator panel any food inside for 6 hours and do not turns off automatically 1 minute open the door, unless absolutely neces- after the door closes. It will be re- sary.
  • Page 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product Illustration 1: 1 Temperature Adjustment Key 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Error Status Indicator 4 Quick Freezing Key display except the energy saving symbol Read the “Safety Instructions” sec- shall be turned off.
  • Page 17: Freezing Fresh Foods

    The Use of Following Types of Pack- 4.Quick Freezing Key aging Is Not Recommended to Freeze When the quick freezing key is pressed, the Food: LED on the key is illuminated and the quick Packaging paper, parchment paper, cello- freezing function shall be activated. The phane (gelatin paper), garbage bag, used freezer compartment temperature is set to bags and shopping bags.
  • Page 18 • A small amount of foods (maximum 2 Defrosting the Frozen Foods kg) can also be frozen without the use of Depending on the food diversity and the the quick freezing function. purpose of use, a selection can be made To obtain the best result, apply the follow- between the following options for defrost- ing instructions:...
  • Page 19 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 20: Reversing The Door Opening Side

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
  • Page 23 Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
  • Page 24 Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Beko shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
  • Page 25 Therefore, it is highly recommended that The manufacturer/seller cannot be held li- end-users refrain from the attempt to carry able in any case where end-users do not out repairs falling outside the mentioned comply with the above. list of spare parts, contacting in such cases The spare part availability of the refriger- authorized professional repairers or re- ator that you purchased is 10 years.During...
  • Page 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 27 1 Consignes de sécurité....28 Intention d’utilisation..... 28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......29 Sécurité de manipulation ....30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement ..32 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 29: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 30: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 31 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 32: Sécurité De Fonctionnement

    pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 33 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 34 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 35: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 36: Instructions Environnementales

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Page 37: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
  • Page 38: Branchement Électrique

    AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu res- 4.2 Branchement électrique ponsable en cas de problèmes cau- sés par des travaux effectués par Ne branchez pas le réfrigérateur des personnes non autorisées. sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa-...
  • Page 39: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 4.4 Réglages des pieds avant s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
  • Page 40: Première Utilisation

    • Les emballages de denrées alimentaires Il est normal que les bords avant du ne doivent pas être en contact direct réfrigérateur soient chauds. Ces avec le capteur de température situé parties doivent en principe être dans le compartiment de congélation. chaudes afin d'éviter la condensa- •...
  • Page 41: Utilisation De Votre Appareil

    • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
  • Page 42: Congélation Des Aliments Frais

    temps. Lorsque la fonction d’économie 7.2 Congélation des aliments frais d’énergie est active, tous les symboles de • Les aliments à congeler doivent être divi- l’écran, à l’exception du symbole d’écono- sés en portions en fonction de la taille à mie d’énergie, sont éteints.
  • Page 43 • Les aliments chauds ne doivent pas être – Fruits et légumes, 0,5 à 1 kg placés dans le compartiment congélateur – Viande, 1 à 1,5 kg sans être refroidis. • Une petite quantité d’aliments (2 kg maxi- • Lorsque vous placez des aliments frais mum) peut également être congelée non congelés dans le compartiment sans utilisation de la fonction de congé-...
  • Page 44 • Dans le four électrique (dans les modèles probablement été stockés dans des avec ou sans ventilateur) conditions inappropriées et que leur • Dans le four à micro-ondes contenu s’est détérioré. Ne consommez pas ces aliments sans vérification. ATTENTION ! • Étant donné que le goût de certaines •...
  • Page 45 Réglages de température recommandés Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du...
  • Page 46 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 47: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 48: Dépannage

    empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau Surfaces extérieures en acier inoxy- dable chaude et un chiffon doux pour le net- toyage, puis séchez-le. Utilisez un produit de nettoyage non abrasif • Sur les produits sans fonction « No- pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec Frost », des gouttelettes d’eau et un givre un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 49 • Les aliments contenant des liquides sont • La température de la pièce est peut-être conservés dans des récipients non fer- trop élevée. >>> Il est normal que l'appa- més. >>> Conservez ces aliments dans reil fonctionne plus longtemps quand la des emballages scellés.
  • Page 50 La température du réfrigérateur est très En cas de vibrations ou de bruits. basse, alors que celle du congélateur • La surface n'est pas plate ou durable >>> est appropriée. Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé • La température du compartiment réfrigé- doucement, ajustez les supports afin de rateur est très basse.
  • Page 51 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
  • Page 52 énergétique « G ». raient donner lieu à des problèmes de sécu- La source d’éclairage de cet appareil ne rité non imputables à Beko, et annuleront la doit être remplacée que par des répara- garantie du produit. teurs professionnels.
  • Page 54 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 55 1 Sicherheitshinweise ..... 56 Verwendungszweck ...... 56 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....58 Handhabungssicherheit....58 Montagesicherheit ......59 Betriebssicherheit ......61 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........2 Umwelthinweise......65 Informationen zur Entsorgung:..
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 57: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und Haus- steht Verletzungs- und Ersti- tieren ckungsgefahr. Bevor Sie alte Produkte entsor- • Dieses Produkt kann von Kin- gen, die nicht mehr verwendet dern ab 8 Jahren und Perso- werden sollen: nen mit unterentwickelten kör-...
  • Page 58: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Page 59: Montagesicherheit

    schädigt sind, und wenden Sie • Das Gerät muss in einer tro- sich an einen autorisierten ckenen und belüfteten Umge- Kundendienst. bung aufgestellt werden. Le- gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Beläge unter das Gerät. Dies kann zu Brand- •...
  • Page 60 setzt sein und sich nicht in der • Während der Aufstellung muss Nähe von Wärmequellen wie der Gerätenetzstecker gezo- Öfen, Heizkörpern usw. befin- gen sein. Andernfalls besteht den. Wenn Sie die Aufstellung die Gefahr eines Stromschlags des Produkts in der Nähe einer und von Verletzungen! Wärmequelle nicht vermeiden •...
  • Page 61: Betriebssicherheit

    treiben Sie sie nicht, es sei Betriebssicherheit denn, dies wird vom Hersteller • Verwenden Sie niemals chemi- empfohlen. sche Lösungsmittel für das Ge- • Klemmen Sie keine Teile Ihrer rät. Diese Stoffe bergen ein Ex- Hände oder Ihres Körpers in plosionsrisiko.
  • Page 62 chemische Stoffe in der Nähe • Befüllen Sie das Produkt nicht des Kühlschranks. Brand- und mit mehr Lebensmitteln als es Explosionsgefahr! aufnehmen kann. Es kann zu • Bewahren Sie keine explosiven Verletzungen oder Schäden Materialien wie Spraydosen kommen, wenn der Inhalt des mit brennbaren Stoffen im In- Kühlschranks beim Öffnen der neren des Geräts auf.
  • Page 63: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- Sicherheit bei der dukt enthält das Kältemittel Lagerung von Le- R600a. Der im Produkt verwen- bensmitteln dete Kältemitteltyp ist auf dem Bitte beachten Sie die folgenden Typenschild angegeben. Das Warnhinweise, um den Verderb Gas ist entflammbar. Achten von Lebensmitteln zu vermei- Sie deshalb beim Betrieb des den:...
  • Page 64: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    • Wenn das Gefrierschrank län- oder Haushaltsreiniger, gere Zeit nicht benutzt wurde, Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- schalten Sie es aus, tauen Sie dünner, Alkohol, Lacke und es ab, reinigen und trocknen ähnliche Substanzen. Verwen- Sie es, um das Gehäuse des den Sie nur Reinigungs- und Geräts zu schützen.
  • Page 65: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 66: Ihr Gefrierschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Gefrierschrank 1 Verstellbarers Türregal 2 Elektronische Anzeige 3 Verstellbare Füße 4 Gefrierfach 5 Verstellbare Glasregale 6 Beleuchtungsglas *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie-...
  • Page 67: Richtiger Ort Für Die Installation

    4.1 Richtiger Ort für die Installation stellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt Wenden Sie sich für die Montage des Ge- und der Decke, der Rückwand und den räts an den autorisierten Kundendienst. Um Seitenwänden zu lassen. das Gerät für die Installation vorzubereiten, •...
  • Page 68: Anbringen Der Kunststoffkeile

    4.3 Anbringen der Kunststoffkeile Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- 4.4 Einstellen der Füße ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- für die Luftzirkulation zwischen dem Gerät wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- und der Wand zu schaffen.
  • Page 69: Erste Verwendung

    • Es wird dringend empfohlen, bei der • Die Temperaturänderung, die durch das Lagerung die untere Schublade zu ver- Öffnen und Schließen der Tür während wenden. der Verwendung des Produkts verursacht • Abhängig von den Eigenschaften des je- wird, kann normalerweise zu Kondens- weiligen Modells kann das Auftauen von wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- Tiefkühlware im Frischefach Energie spa-...
  • Page 70: Produktbedienung

    • T: Tropisches Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- turen zwischen 16°C und 43°C ausgelegt. 6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- •...
  • Page 71: Einfrieren Von Frischen Lebens- Mitteln

    nung wird erloschen, wenn die Lebensmit- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- tel abgekühlt sind oder wenn eine Taste ge- cherheitshinweise“. drückt wird. Die auditiven und visuellen Funktionen der Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung 4. Schnellgefriertaste des Kühlschranks. Wenn die Schnellgefriertaste gedrückt wird, *Optional: Die angezeigten Funktionen sind leuchtet die LED auf der Taste und die optional, es können Form- und Lageunter-...
  • Page 72 ten Lebensmittel die Verpackung durch- Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel: bohren. Das gute Verschließen der Verpa- Fisch und Meeresfrüchte, rotes und weißes ckung ist auch wichtig, um die Lebens- Fleisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuterge- mittel sicher zu lagern. würze, Milchprodukte (wie Käse, Butter und Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- Die folgenden Verpackungsarten sind kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souf-...
  • Page 73 Gefrierschrank Details • In der Mikrowelle Die Norm EN 62552 verlangt (unter be- VORSICHT! stimmten Messbedingungen), dass min- • Geben Sie niemals saure Getränke in destens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Glasflaschen und Dosen in Ihren Gefrier- Gefrierfachvolumen bei 25 °C Umgebung- schrank, da Platzgefahr besteht.
  • Page 74 Empfohlene Temperatureinstellungen Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Page 75: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
  • Page 76: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    7.5 Auswechseln der Beleuchtungs- Die in diesem Gerät verwendeten Lampen können nicht für die Hausbeleuchtung ver- lampe wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- Rufen Sie den autorisierten Kundendienst dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- Kühl- / Gefrierschrank zu stellen.
  • Page 77: Fehlerbehebung

    ser angefeuchteten Mikrofasertuch ab und • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- verwenden Sie eine trockene Poliergämse. gelten Behältern auf, da Mikroorganis- Folgen Sie immer den Adern des Edel- men, die von Lebensmitteln in nicht ver- stahls. siegelten Behältern stammen, einen schlechten Geruch verursachen.
  • Page 78 Das Betriebsgeräusch des Kühl- te/gerissene Türdichtung führt dazu, schranks nimmt während des Betriebs dass das Gerät länger laufen muss, um die aktuelle Temperatur zu halten. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr nach den Schwankungen der Umgebung- niedrig, aber die Temperatur des Kühl- stemperatur variieren.
  • Page 79 wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder An der Außenseite des Geräts oder zwi- schen den Türen bildet sich Kondens- ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- wasser. • Möglicherweise wurden kürzlich große • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät ist bei feuchtem Wetter ganz normal.
  • Page 80 Allerdings kann nur der Kundendienst werden, können zu Sicherheitsproblemen (d.h. autorisierte Fachwerkstätten), den führen, die nicht von Beko zu verantworten Sie über die in der Bedienungsanleitung/ sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt.
  • Page 81 Zum Beispiel, aber nicht ausschließlich, Die Mindestgarantiedauer für den von Ih- müssen die folgenden Reparaturen an auto- nen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Mo- risierte Fachwerkstätten oder registrierte nate. Fachwerkstätten gerichtet werden: Kom- Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der pressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inver- Energieklasse „G“...
  • Page 82 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
  • Page 83 1 Instrucțiuni de siguranța ....84 Utilizare destinată......84 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......85 Manevrarea în siguranță ....86 Siguranța instalației ...... 86 Siguranța funcțională....88 Siguranța depozitării alimentelor . 90 Siguranța legată...
  • Page 84: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include pentru a fi utilizat în spaţii instrucțiunile de siguranță interioare, casă și în locuri necesare pentru a preveni riscul similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Page 85: Siguranța Electrică

    senzoriale sau mentale 3. Nu scoateți rafturile și subdezvoltate sau lipsite de sertarele din produs pentru a experiență și cunoștințe numai nu le permite copiilor să intre dacă sunt supravegheate sau în acesta. au fost instruite cu privire la 4. Scoateți ușile. folosirea aparatului într-un 5.
  • Page 86: Manevrarea În Siguranță

    • Nu folosiți un prelungitor, un folosiți produsul dacă țevile triplu ștecăr sau un adaptor sunt deteriorate; contactați un pentru a utiliza produsul. service autorizat. • Prizele multiple portabile sau Siguranța sursele de alimentare portabile instalației se pot supraîncălzi, cauzând •...
  • Page 87 să existe mochete, covoare surse de căldură, cum ar fi sau alte articole de acoperit soba, caloriferul etc. Dacă nu pardoseala. Din cauza ventilării aveţi altă posibilitate decât să insuficiente, acestea pot să instalaţi produsul în apropierea cauzeze un incendiu! unei surse de căldură, trebuie •...
  • Page 88: Siguranța Funcțională

    • Nu introduceți produsul în • În cazul defectării produsului, prize desfăcute, sparte, scoateți-l din priză și nu îl murdare, unsuroase sau în utilizați până când nu este prize care au ieșit din suporturi reparat la un service autorizat. sau socluri și există riscul de Risc de electrocutare! contact cu apa.
  • Page 89 • Nu introduceți în gură • Nu așezați pe produs cutii care înghețată, cuburi de gheață conțin lichide. Stropirea cu apă sau alimentate congelate a pieselor electrice poate să imediat după ce le-ați scos din ducă la riscuri de electrocutare congelator.
  • Page 90: Siguranța Depozitării Alimentelor

    • Asigurați-vă că ați îndepărtat 2. Ţineţi produsul la distanță de gheața sau apa care este potențialele surse de posibil să fi căzut pe podea incendiu care pot să ducă la pentru a preveni vătămările. incendierea sa. • Schimbați poziția rafturilor/ 3.
  • Page 91: Siguranța Legată De Întreținere Și Curățare

    apă alimentate de la rețea care • Nu curățați produsul nu au fost folosite de mai mult pulverizând sau turnând apă de 5 zile. pe produs și în interiorul • Puneţi carnea crudă și produsului. Risc de produsele din pește în electrocutare și incendiu.
  • Page 92: Instrucțiuni Privind Mediul

    2 Instrucțiuni privind mediul corespunzătoare a aparatelor uzate 2.1 Conformitatea cu Directiva contribuie la prevenirea consecințelor DEEE și eliminarea deșeurilor potențial negative asupra mediului și sănătății umane. Acest produs este în conformitate cu Directiva UE Conformitatea cu Directiva RoHS privind DEEE (2012/19/UE). Produsul pe care l-ați achiziționat este în Produsul este prevăzut cu un conformitate cu Directiva UE RoHS...
  • Page 93: Congelatorul Dvs

    3 Congelatorul dvs 1 Raft ajustabil uşă 2 Indicator electric 3 Picioare ajustabile 4 Compartiment congelator 5 Ajustabile rafturi din sticlă 6 Geam lampă iluminare *Opțional: Cifrele din acest manual de produsul dumneavoastră nu conține componentele relevante, informațiile se utilizare sunt schematice și s-ar putea să nu corespundă...
  • Page 94: Conexiunea Electrică

    Cablul de alimentare deteriorat AVERTISMENT: Cablul de alimentare al produsului trebuie înlocuit de un centru de trebuie să fie scos din priză în service autorizat. timpul instalării. În caz contrar, există pericol de moarte sau de Când amplasaţi două frigidere în vătămare gravă! poziţie adiacentă, lăsaţi o distanţă...
  • Page 95: Ajustarea Picioarelor Frontale

    4.4 Ajustarea picioarelor frontale Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați 4.5 Avertisment de suprafață picioarele reglabile frontale rotind la fierbinte dreapta sau stânga. Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă...
  • Page 96: Clasa Climatică Și Definiții

    normal la condens pe rafturile ușii/ corpului și pe produsele de sticlă plasate 5.3 Clasa climatică și definiții în produs. Vă rugăm să consultați Clasa Climatică de Se va auzi un sunet când pe plăcuța de identificare a aparatului. Una compresorul este cuplat.
  • Page 97: Utilizarea Aparatului

    7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului Ilustraţie 1: 1 Tasta de ajustare a temperaturii 2 Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit) 3 Indicatorul privind starea de eroare 4 Tasta de congelare rapidă simbolurile de pe afișaj, altele decât Citiți mai întâi secțiunea simbolul de economisire a energiei, vor fi „Instrucțiuni de siguranță”.
  • Page 98: Congelarea Alimentelor Proaspete

    aprins. Aceasta nu este o defecțiune, acest datorită congelării, vor penetra ambalajul. avertisment se elimină atunci când Buna etanșare a ambalajului este de alimentul este răcit sau atunci când este asemenea importantă pentru siguranța apăsat orice buton. alimentelor depozitate. Următoarele tipuri de ambalaje sunt 4.Tasta de congelare rapidă...
  • Page 99 strecurat), produse de patiserie, alimente Detalii congelator gata preparate sau gătite, mâncare de Standardul EN 62552 impune (în cartofi, sufleuri și deserturi. conformitate cu condițiile specifice de măsurare) ca cel puțin 4,5 kg de alimente Alimente nerecomandate pentru pentru fiecare 100 de litri din volumul congelare: compartimentului congelatorului pot fi Iaurt, lapte acru, smântână, maioneză,...
  • Page 100 Setările de temperatură recomandată Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Prin tăierea la grosimi de 2 cm, și așezând folie între Biftec bucăți, sau prin înfășurarea strânsă în folie alimentară. Prin împachetarea bucăților de carne în pungi de frigider Friptură...
  • Page 101: Schimbarea Sensului De Deschidere A Uşii

    Cea mai lungă Fructe și legume Pregătirea durată de depozitare (lună) Fasole în păstăi și fasole Prin fierbere rapidă timp de 3 minute după spălare și tăiere în 10-13 cățărătoare bucățele Prin fierbere rapidă timp de 2 minute după extragerea din păstăi și Mazăre 10-12 spălare.
  • Page 102: Înlocuirea Lămpii De Iluminat

    7.5 Înlocuirea lămpii de iluminat Lampa (lămpile) utilizată (utilizate) în acest aparat nu poate (pot) fi utilizată (utilizate) Luaţi legătura cu Service-ul autorizat atunci pentru iluminatul locuințelor. Scopul când becul/LED-ul utilizat pentru iluminarea acestei lămpi este de a ajuta utilizatorul să frigderului va fi schimbat.
  • Page 103: Depanare

    Prevenirea mirosurilor neplăcute • Păstrați alimentele în suporturi sigilate, deoarece microorganismele care apar Produsul a fost fabricat fără să prezinte din alimentele păstrate în recipiente orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, nesigilate vor provoca mirosuri dacă păstrați alimentele în neplăcute. compartimentele inadecvate și curățați •...
  • Page 104 • Este posibil ca frigiderul să fi fost Alimentele din sertarele frigiderului sunt înghețate. conectat recent la priză sau să fi fost umplut recent cu alimente. >>> Dacă • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a frigiderul a fost conectat recent la priză frigiderului.
  • Page 105 • Funcţionarea frigiderului se bazează pe corespunzător pot răspândi circulaţia gazelor şi lichidelor. >>> Acesta microorganisme şi cauzează mirosuri este un fenomen normal şi nu reprezintă neplăcute. o defecţiune. • Aruncaţi toate alimentele expirate sau alterate din frigider. Frigiderul emite un zgomot similar cu şuieratul vântului.
  • Page 106 și lista de piese de schimb ale ridica probleme de siguranță care nu pot fi acestui produs de către producător atribuite Beko, și ar putea duce la anularea conform metodelor descrise în actele garanției produsului. legislative în conformitate cu Directiva Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...

Table of Contents