Beko B3RFNE314W User Manual
Hide thumbs Also See for B3RFNE314W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
RO
DA
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Congelator / Manual de utilizare
Fryser / Brugsanvisning
B3RFNE314W
58 6458 0000/ EN/ FR/ RO/ DA/ AD_1/2/ 29-06-2022 16:15
7278441313

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3RFNE314W

  • Page 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d'utilisation Congelator / Manual de utilizare Fryser / Brugsanvisning B3RFNE314W 58 6458 0000/ EN/ FR/ RO/ DA/ AD_1/2/ 29-06-2022 16:15 7278441313...
  • Page 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Page 5: Ro Da

    concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play ance in a safe way and the with the scrapped product. hazards involved. • Do not dispose of the product • Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of years are allowed to put and explosion.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Ser- a mechanism that meets the vice for the product's installa- electrical legislation and that tion. To prepare the product disconnects all terminals from for use, see the information in the mains (fuse, switch, main the user manual and make...
  • Page 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption increases and stoves, ovens, heating units your product may be dam- and heaters, etc., aged. – And at least 5 cm away from •...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Page 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Page 10: Food Storage Safety

    gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Page 12: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 13: Electrical Connection

    and water utilities are as required. If not, call 4.2 Electrical Connection an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- ets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages caused placed by Authorized Service.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, ad- 4.5 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 15: First Use

    5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after Before using your refrigerator, make sure the the door closes. It will be reactivated necessary preparations are made in line with when the door is opened or any but- the instructions in "Safety and Environmental ton is pressed.
  • Page 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Error Status Indicator 3 Freezer Compartment Temperature Setting Key freezer compartment temperature is set to Read the “Safety Instructions” sec- -27 °C. Press the key again to cancel the tion first.
  • Page 17: Freezing Fresh Foods

    door open for a long period of time. This is The Use of Following Types of Pack- not a fault, this warning shall be removed aging Is Not Recommended to Freeze when the food is cooled down or when any Food: key is pressed.
  • Page 18 • A small amount of foods (maximum 2 kg) Defrosting can also be frozen without the use of the The ice in the freezer compartments is auto- quick freezing function. matically thawed. To obtain the best result, apply the following Freezer Details instructions: The EN 62552 standard requires (according...
  • Page 19 Recommended Temperature Settings Freezer compartment setting Remarks This is the default recommended temperature setting. These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30 -21,-22,-23 or -24 °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
  • Page 20 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Turbot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it should Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mackerel, be washed and dried, and the tail and head parts should food Bluefish, Red Mullet, An- be cut when necessary.
  • Page 21: Reversing The Door Opening Side

    Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
  • Page 22: Troubleshooting

    mild solution consisting of soap, water and Preventing Odours carbonate. Wash and dry thoroughly. Pre- The product is manufactured free of any vent contact of water with illumination odorous materials. However, keeping the components and the control panel. food in inappropriate sections and improper cleaning of internal surfaces may lead to odours.
  • Page 23 The refrigerator's operating noise is in- The cooler temperature is very low, but creasing while in use. the freezer temperature is adequate. • The product's operating performance may • The cooler compartment temperature is vary depending on the ambient temperat- set to a very low degree.
  • Page 24 • The product's operating principles involve • Remove any expired or spoilt foods from liquid and gas flows. >>> This is normal the product. and not a malfunction. The door is not closing. There is sound of wind blowing coming •...
  • Page 25 Professional repairer. for self-repair or which are available in sup- port.beko.com, might give raise to safety is- See also sues not attributable to Beko, and will void 2 DISCLAIMER / WARNING [} 25] the warranty of the product. EN / 25...
  • Page 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 27 1 Consignes de sécurité ....28 Intention d’utilisation ..... 28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......29 Sécurité de manipulation ....30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement ..33 Sécurité...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Page 29: Sécurité Électrique

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Page 30: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Page 31 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Page 32 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Page 33: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Page 34 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Page 35: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Page 36: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Page 37: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Page 38: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées tement à votre produit. Si votre appareil ne dans ce manuel d’utilisation sont schéma- présente pas les parties citées, alors l’infor- tiques et peuvent ne pas correspondre exac- mation s’applique à...
  • Page 39: Branchement Électrique

    surface arrière de l’appareil et les murs de AVERTISSEMENT : la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im- Le fabricant ne sera pas tenu res- portant pour le fonctionnement efficace de ponsable en cas de problèmes cau- l’appareil. sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
  • Page 40: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à tra- 4.4 Réglages des pieds avant vers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
  • Page 41: Première Utilisation

    • Les emballages de denrées alimentaires Pour certains modèles, le panneau ne doivent pas être en contact direct avec indicateur s’éteint automatiquement le capteur de température situé dans le 1 minute après la fermeture des compartiment de congélation. portes. Il s’active à nouveau à l’ou- •...
  • Page 42: Utilisation De Votre Appareil

    Interruption du programme • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le portes ouvertes pour éviter d'endomma- produit pendant une longue période, dé- ger les plastiques intérieurs de la carrosse- branchez-le de la prise de courant.
  • Page 43: Congélation Des Aliments Frais

    persil). Le temps de cuisson des légumes 1. Touche de gel rapide ainsi congelés est réduit d’un tiers par rap- Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt port à celui des légumes frais. rapide, le voyant LED de la touche s’allume •...
  • Page 44 • Placez vos aliments sur les étagères ou les supérieure à forte capacité de congéla- supports de congélation en les répartis- tion. Placez vos aliments restants, le cas sant de manière à ce qu’ils ne soient pas à échéant, dans la partie la plus à droite l’étroit (il est recommandé...
  • Page 45 Décongélation des aliments congelés • Si vous remarquez de l’humidité et un gonflement anormal de l’emballage des En fonction de la diversité des aliments et de aliments congelés, cela signifie qu’ils ont la finalité, vous pouvez choisir entre les op- probablement été...
  • Page 46 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par Steak une feuille d’aluminium ou en les enveloppant herméti- quement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 47 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, poisson- chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 48: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 49: Dépannage

    preintes sur la pièce. Utilisez de l'eau Surfaces extérieures en acier inoxydable chaude et un chiffon doux pour le net- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif toyage, puis séchez-le. pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec • Sur les produits sans fonction « No- un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 50 • Le thermostat est réglé sur une tempéra- • Il est possible que des quantités impor- ture très froide. >>> Réglez le thermostat tantes d'aliments chauds aient été récem- à la température appropriée. ment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur Le compresseur ne fonctionne pas.
  • Page 51 La température du compartiment réfri- L'appareil émet un sifflement. gérateur ou congélateur est très élevée. • L'appareil effectue le refroidissement à • La température du compartiment réfrigéra- l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et teur est réglée à un degré très élevé. >>> ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Page 52 Par lieu à des problèmes de sécurité non impu- conséquent, veuillez noter que les répa- tables à Beko, et annuleront la garantie du rations effectuées par des réparateurs produit. FR / 52...
  • Page 53 Il est donc fortement recommandé aux utili- change d'origine seront disponibles pour sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- faire fonctionner le réfrigérateur correcte- fectuer des réparations ne figurant pas sur la ment. liste des pièces de rechange mentionnée, La durée minimale de garantie du réfrigéra- mais de contacter dans de tels cas des ré- teur que vous avez acheté...
  • Page 54 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza...
  • Page 55 1 Instrucțiuni de siguranța ....56 Utilizare destinată ......56 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......57 Manevrarea în siguranță....58 Siguranța instalației....... 58 Siguranța funcțională ....60 Siguranța depozitării alimentelor ... 63 Siguranța legată...
  • Page 56: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include produs este conceput pentru a instrucțiunile de siguranță fi utilizat în spaţii interioare, casă necesare pentru a preveni riscul și în locuri similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Page 57: Siguranța Electrică

    persoanele cu capacități fizice, 2. Tăiați cablul de alimentare și senzoriale sau mentale îndepărtați-l de aparat, subdezvoltate sau lipsite de împreună cu ștecărul. experiență și cunoștințe numai 3. Nu scoateți rafturile și dacă sunt supravegheate sau sertarele din produs pentru a au fost instruite cu privire la nu le permite copiilor să...
  • Page 58: Manevrarea În Siguranță

    alimentare. Cablul de Manevrarea în alimentare nu trebuie îndoit, siguranță strivit și nu trebuie să intre în • Acest produs este greu; nu îl contact cu nicio sursă de manevrați singuri. căldură. • În timp ce manevrați produsul, • Nu folosiți un prelungitor, un nu îl țineți de ușă.
  • Page 59 • Așezați produsul pe o de gaz din sistemul de răcire. suprafață dreaptă și rigidă și Un volum de cel puțin 1 m³ echilibrați-l de la piciorușele este necesar pentru fiecare 8 reglabile. În caz contrar, grame de agent frigorific. frigiderul poate să...
  • Page 60: Siguranța Funcțională

    asuma responsabilitatea este udat cu apă, scoateți-l pentru niciun fel de avarii din priză și contactați un produse din cauza folosirii fără service autorizat. împământare sau conectare la • Nu racordați niciodată alimentare în conformitate cu frigiderul la dispozitive de reglementările olcale şi economisire a energiei.
  • Page 61 • Nu introduceți și nu utilizați • Nu folosiți și nu amplasați aparate electrice în interiorul materiale sensibile la frigiderelor/congelatoarelor temperatură, precum sprayuri decât la recomandarea inflamabile, obiecte producătorului. inflamabile, zăpadă carbonică • Aveți grijă să nu vă prindeți sau alți agenți chimici, în mâinile sau alte membre în apropierea instalației frigorifice.
  • Page 62 ledul UV pentru o perioadă • Nu loviți și nu exercitați o lungă de timp. Razele presiune excesivă pe ultraviolete pot să afecteze suprafețele din sticlă. Sticla ochii. spartă poate să cauzeze răniri • Alimentele din interiorul și/sau daune materiale. produsului nu trebuie să...
  • Page 63: Siguranța Depozitării Alimentelor

    Siguranța • Compartimentele cu una, depozitării două și trei stele nu sunt alimentelor adecvate pentru congelarea alimentelor proaspete. Vă rugăm să acordați atenție • Dacă produsul de răcire a fost următoarelor avertismente lăsat gol pentru o perioadă pentru a evita deteriorarea lungă...
  • Page 64: Instrucțiuni Privind Mediul

    • Nu folosiți aburi sau materiale • Folosiți o lavetă curată, uscată de curățare cu aburi pentru pentru a șterge praful sau curățarea produsului și topirea materiile străine de pe polii gheții din interiorul acestuia. prizelor. Nu folosiți o lavetă Aburul intră...
  • Page 65: Congelatorul Dvs

    3 Congelatorul dvs 1 Raft ajustabil uşă 2 Indicator electric 3 Picioare ajustabile 4 Compartiment congelator 5 Ajustabile rafturi din sticlă 6 Geam lampă iluminare *Opțional: Cifrele din acest manual de produsul dumneavoastră nu conține utilizare sunt schematice și s-ar putea să nu componentele relevante, informațiile se corespundă...
  • Page 66: Conexiunea Electrică

    AVERTISMENT: Cablul de alimentare deteriorat Cablul de alimentare al produsului trebuie înlocuit de un centru de trebuie să fie scos din priză în timpul service autorizat. instalării. În caz contrar, există pericol de moarte sau de vătămare Când amplasaţi două frigidere în gravă! poziţie adiacentă, lăsaţi o distanţă...
  • Page 67: Ajustarea Picioarelor Frontale

    4.4 Ajustarea picioarelor frontale Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați 4.5 Avertisment de suprafață picioarele reglabile frontale rotind la dreapta fierbinte sau stânga. Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți pe pereții laterali.
  • Page 68: Clasa Climatică Și Definiții

    • Schimbarea de temperatură cauzată de deschiderea și închiderea ușii în timpul 5.3 Clasa climatică și definiții utilizării produsului poate duce în mod normal la condens pe rafturile ușii/corpului Vă rugăm să consultați Clasa Climatică de și pe produsele de sticlă plasate în produs. pe plăcuța de identificare a aparatului.
  • Page 69: Utilizarea Aparatului

    7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 Tasta de congelare rapidă 2 Indicatorul privind starea de eroare 3 Tasta de setare a temperaturii compartimentului congelator pentru a anula funcția. Funcția de congelare Citiți mai întâi secțiunea „Instrucțiuni rapidă...
  • Page 70: Congelarea Alimentelor Proaspete

    defecțiune, acest avertisment se elimină Următoarele tipuri de ambalaje sunt atunci când alimentul este răcit sau atunci adecvate pentru congelarea alimentelor: când este apăsat orice buton. Pungi de polietilenă, folie din aluminiu, folie din plastic, pungi pentru vidare, și recipiente 3.
  • Page 71 Alimente nerecomandate pentru Sfaturi pentru păstrarea alimentelor congelare: congelate Iaurt, lapte acru, smântână, maioneză, salate • Când cumpărați produse congelate, cu frunze, ridichi roșii, struguri, fructe uzuale asigurați-vă că sunt congelate la (precum mere, pere, și piersici). temperatura optimă iar ambalajele nu sunt •...
  • Page 72 congelate își schimbă gustul, se recomandă ca alimentele congelate să fie cât mai puțin condimentate, și să le condimentați după dezghețare după preferinţă. Setările de temperatură recomandată Setarea compartimentului de Observații congelare Aceasta este setarea implicită de temperatură recomandată. Aceste setări sunt recomandate atunci când temperatura ambientală este mai -21,-22,-23 sau -24 mare de 30°C sau când credeți că...
  • Page 73 Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Pui și curcan Prin înfășurare în folie Prin înfășurare în folie (porțiile nu trebuie să depășească Gâscă 2,5 kg) Prin înfășurare în folie (porțiile nu trebuie să depășească Rață Pasăre și 2,5 kg) vânat...
  • Page 74: Schimbarea Sensului De

    Produse lactate Pregătirea Cea mai lungă durată de Condiții de depozitare depozitare(lună) Pentru o perioadă scurtă de depozitare, poate fi lăsată în Brânză (exceptând brânza Prin așezarea foliei între ambalajul original. Pentru feta) bucăți, în felii perioade lungi de depozitare, trebuie înfășurată...
  • Page 75: Depanare

    • Pe produsele fără caracteristica No-Frost, ștergeți ușor suprafața cu o cârpă din pe peretele din spate al compartimentului microfibră umezită cu apă și folosiți o lavetă congelatorului pot apărea picături de apă uscată pentru lustruire uscat. Urmați și formarea gheții de grosimea unui deget. întotdeauna venele din oțel inoxidabil.
  • Page 76 Compresorul nu funcţionează. • Este posibil ca în frigider să fi fost introduse recent cantităţi mari de alimente • Sistemul de protecţie termică a calde. >>> Nu introduceţi alimente calde compresorului se va activa în cazul penelor în frigider. de curent sau în cazul deconectării şi •...
  • Page 77 Temperatura din frigider sau congelator Condens pe pereţii interiori ai este foarte mare. frigiderului. • Aţi selectat o temperatură foarte ridicată a • Mediile calde şi umede favorizează frigiderului. >>> Setarea temperaturii formarea gheţii şi condensului. Acesta este compartimentului de răcire are un efect un fenomen normal şi nu reprezintă...
  • Page 78 Cu toate acestea, numai agentul de ridica probleme de siguranță care nu pot fi service (adică mecanicii profesioniști atribuite Beko, și ar putea duce la anularea autorizați) pe care îl puteți contacta de garanției produsului. la numărul de telefon indicat în manualul Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...
  • Page 79 Cu titlu de exemplu, dar fără a se limita la, Durata minimă a garanției pentru frigiderul pe următoarele reparații trebuie să fie adresate care l-ați achiziționat este de 24 de luni. mecanicilor profesioniști autorizați sau Acest produs este prevăzut cu o sursă de mecanicilor profesioniști înregistrați: iluminare de clasă...
  • Page 80 Læs betjeningsvejledningen før installation eller brug af dette produkt. Tak, fordi du har valgt dette produkt fra Beko . Vi vil gerne have, at du opnår den optimale ef- fektivitet med dette højkvalitetsprodukt, der er fremstillet med avanceret teknologi. For at gøre dette skal du læse denne vejledning og enhver anden dokumentation, der følger med, om-...
  • Page 81 1 Sikkerhedsinstruktioner ....82 Tilsigtet brug......... 82 Sikkerhed for børn, sårbare perso- ner og kæledyr ......El-sikkerhed........83 Håndteringssikkerhed ....84 Installationssikkerhed....84 Driftssikkerhed......86 Sikkerhed ved opbevaring af føde- varer ..........Vedligeholdelses og rengøringssik- kerhed .......... 2 Miljøinstruktioner ......89 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af affaldsprodukt: 3 Din Fryser........
  • Page 82: Sikkerhedsinstruktioner

    1 Sikkerhedsinstruktioner Dette afsnit indeholder de sik- • I personalekøkkener i butikker- kerhedsanvisninger, der er nød- ne kontorer og andre arbejds- vendige for at forebygge risiko- miljøer en for personskader og materi- • I landbrugsejendomme; elle skader. • I hoteller, moteller eller andre hvilefaciliteter, der bruges af Vores firma skal ikke holdes an- kunderne,...
  • Page 83: El-Sikkerhed

    • Børn mellem 3 og 8 år har til- • Hvis der er en lås i produktets ladelse til at lægge mad og dør, skal du holde nøglen tage mad til/fra køle- uden for børns rækkevidde. skabsproduktet. El-sikkerhed • El-produkter er farlige for børn •...
  • Page 84: Håndteringssikkerhed

    tet (sikring, afbryder, hovedaf- nødne tilslutninger. Ellers er bryder osv.) på den elektriske der risiko for elektrisk stød, installation. brand, problemer med • Rør ikke ved stikket med våde produktet eller personskade! hænder! • Kontroller, om der er sket • Når du tager stikket ud af stik- skade på...
  • Page 85 meget små rum kan der fore- der er angivet på typeskiltet. komme en brandfarlig gas- Stikkontakten skal have en luftblanding i tilfælde af en sikring på 10A – 16A. Vores gaslækage i kølesystemet. firma påtager sig ikke ansvar Mindst 1 m³ volumen kræves for skader, der skyldes brug for hver 8 gram kølemiddel.
  • Page 86: Driftssikkerhed

    • Tilslut ikke dit køleskab til • Anbring og betjen ikke elektri- strømbesparende enheder. ske apparater inde i køleska- Disse systemer er skadelige bet/fryseren, medmindre det for produktet er anbefalet af producenten. • Pas på du ikke får nogen del Driftssikkerhed af dine hænder eller krop i •...
  • Page 87 andre kemiske stoffer i nærhe- opstå, hvis indholdet af køle- den af køleskabet. Risiko for skabet falder, når døren åb- brand og eksplosion! nes. Lignende problemer kan • Opbevar ikke eksplosive stof- opstå, når en genstand place- fer som f.eks. aerosoldåser res over produktet.
  • Page 88: Sikkerhed Ved Opbevaring Af Føde- Varer

    rørene, mens du håndterer • Rengør vandtankene, der ikke produktet. I tilfælde af fare for er brugt i 48 timer og de net- beskadigelse af udstyret: forsynede vandsystemer, der 1. Rør ikke produktet eller ikke er brugt i over 5 dage. strømkablet.
  • Page 89: Miljøinstruktioner

    • Rengør ikke produktet ved at og/eller smeltning af is i det. sprøjte eller hælde vand på Damp kommer i kontakt med produktet og inde i produktet. de strømførende områder i dit Risiko for elektrisk stød og køleskab og forårsager kort- brand.
  • Page 90: Din Fryser

    3 Din Fryser 1 Justerbar dørhylde 2 Elektronisk indikator 3 Justerbare ben 4 Fryserum 5 Justerbare glashylder 6 Lampeglas *Ekstraudstyr: Tallene i denne brugervej- ledning er skematiske og svarer muligvis ikke præcist til dit produkt. Hvis dit produkt ikke omfatter de relevante dele, gælder oplysnin- gerne for andre modeller.
  • Page 91: Elektrisk Tilslutning

    Hvis ikke, skal du kontakte en elektriker og 4.2 Elektrisk tilslutning en blikkenslager for at arrangere etablering af de fornødne tilslutninger. Brug ikke forlænger- eller multistik til strømtilslutning. ADVARSEL: Producenten påtager sig intet ansvar Beskadiget strømkabel skal udskif- for skader forårsaget af arbejde ud- tes af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 92: Justering Af Benene

    4.4 Justering af benene Hvis produktet ikke står i en afbalanceret po- 4.5 Advarsel om varme overflader sition, skal du justere de forreste justerbare Sidevæggene på dit produkt er udstyret med stativer ved at dreje til højre eller venstre. kølerør for at forbedre kølesystemet. Høj- tryksvæske kan strømme gennem disse overflader og forårsage varme overflader på...
  • Page 93: Klimaklasse Og Definitioner

    5.3 Klimaklasse og definitioner Der høres en lyd, når kompressoren er i gang. Det er normalt for Vi henviser til klimaklassen på din enheds ty- produktet at lave støj, selv når kom- peskilt. En af nedenstående oplysninger er pressoren ikke kører, da væske og gyldig for dit apparat i henhold til den klassifi- gas kan blive komprimeret i kølesy- cerede klimaklasse.”...
  • Page 94: Brug Af Dit Apparat

    7 Brug af dit apparat 7.1 Produktets kontrolpanel 1 Hurtigfrysetast 2 Fejlstatusindikator 3 Indstillingsknap til fryserumtemperatur for at annullere funktionen. Den hurtige fryse- Læs først afsnittet “Sikkerhedsin- funktion annulleres automatisk efter en vis struktioner”. tid. For at fryse en stor mængde friske føde- Indikatorpanelets auditive og visuelle funktio- varer, skal du trykke på...
  • Page 95: Frysning Af Friske Fødevarer

    Dette er ikke en fejl, denne advarsel fjernes, • Når man lægger frisk mad i fryserummet., når maden køles ned, eller når der trykkes så vær opmærksom på at det ikke har på en tast. kontakt med frossen mad. Cool-pack (PCM) kan placeres på...
  • Page 96 med højere frysekapacitet. Placer dine Detaljer om fryseren resterende fødevarer, hvis der er noget EN 62552-standarden kræver (ifølge speci- på højre halvdel af den anden hylde. fikke målebetingelser) at mindst 4,5 kg. mad Hurtigfryserfunktionen vil automatisk bli- for hver 100 liter fryserumsvolumen ned ned- ve deaktiveret efter 52 timer.
  • Page 97 Længste op- bevaringstid Kød og fisk Klargøring (måneder) Skær dem i 2 centimeters tykkelse og placer folie mellem Bøf dem eller pak dem tæt ind med plastfolie Ved at pakke kødstykker i fryseposer pakke dem tæt ind Stegning med plastfolie Terninger I små...
  • Page 98: Vending Af Døråbningsside

    Længste opbeva- Frugt og grønt Klargøring ringstid (måneder) Peberfrugt Ved kogning i 2-3 minutter efter udskæring, deles i to og frø fjernes 8-10 Spinat Ved chokkogning i 2 minutter efter vask og rensning Porre Ved chockkogning i 5 minutter efter hakning Ved chockkogning i lidt citronvand i 3-5 minutter efter fjernelse af Blomkål 10-12...
  • Page 99: Vedligeholdelse Og Rengøring

    8 Vedligeholdelse og rengøring • Brug en let fugtet mikrofiberklud til at ren- ADVARSEL: gøre produktets ydre overflade. Svampe Læs først afsnittet “Sikkerhedsin- og andre typer rengøringsklude kan forår- struktioner”. sage ridser. • For at rense alt aftagelige komponenter ADVARSEL: under rengøringen af produktets indre Afbryd køleskabet, før rengøring.
  • Page 100 Køleskabet fungerer ikke. Køleskabet kører for ofte eller for læn- • Stikket er ikke sat rigtigt i. >>> Sæt det helt ind i stikket. • Det nye produkt kan være større end det • Sikringen, der er tilsluttet stikkontakten, foregående. Større produkter kører i læn- der tænder for produktet eller hovedsikrin- gere perioder.
  • Page 101 Madvarer, der opbevares i skuffer til Der er kondens på produktets indvendi- køligere rum er frosne. ge vægge. • Køleskabstemperaturen er indstillet meget • Varmt eller fugtigt vejr øger isdannelse og lavt. >>> Indstil fryserummets temperatur kondens. Dette er normalt og ikke en fejl. højere og kontroller igen.
  • Page 102 (se afsnittet "Selvreparation"). port.beko.com Af hensyn til din sikkerhed skal du trække stikket ud af produktet, inden Derfor medmindre andet er tilladt i afsnittet du prøver selvreparation.
  • Page 103 Producenten/sælgeren kan ikke holdes an- Dette produkt indeholder en lyskilde med svarlig i tilfælde, hvor slutbrugerne ikke energiklasse 'G'. overholder ovenstående. Lyskilden i dette produkt må kun udskiftes af Tilgængeligheden af reservedele til det køle- en professionel reparatør skab, som du har købt er 10 år. I denne peri- ode vil originale reservedele være tilgængeli- Se også...

Table of Contents