Brûleur Et Orifice; Détection Des Fuites - Coleman 9924 Series Instructions For Use Manual

Propane table top grill
Hide thumbs Also See for 9924 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

■ Vissez le détendeur à la main. (Fig. 7)
■ Débouchez la bouteille de propane et vissez la
bouteille au détendeur, à la main. (Fig. 8)
■ Ne faites jamais
fonctionner le gril avec
la bouteille de gaz
sens dessus dessous.
(Fig. 9)
Brûleur et orifice
■ Il est important de bien placer le brûleur par
rapport à l'orifice. Pour vérifier que l'installation
du tube du brûleur soit convenable, retournez le
gril et regardez à droite à travers les évents. Le
tube du brûleur doit être sur le raccord en laiton
de l'orifice. Voyez la fig. 10 (boîtier du gril non
illustré).
Tube du brûleur
Raccord en laiton de l'orifice
■ Examinez les tubes du brûleur/diffuseur et
enlevez insectes, ou autres s'il y a lieu. Un tube
bouché peut causer un feu sous l'appareil.
Détection des fuites
AVERTISSEMENT
• Effectuez la recherche des fuites au grand air.
• Éteignez toutes les flammes nues.
• Ne fumez JAMAIS en recherchant les fuites.
• N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir vérifié
les connexions et d'être sûr qu'aucune ne fuit.
■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de
propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les
bouteilles de GLP doivent être fabriquées et
porter les marquages lisibles, conformément aux
exigences du Ministère des Transport des États-
Unis (DOT) pour bouteilles de GPL ou de la
norme nationale CAN/CSA B339 de Transport
Canada relative aux bouteilles, sphères et tuyaux
pour le transport des marchandises dangereuses.
Fonctionnement
Fig. 7
• RISQUE D'INTOXICATION OXYCARBONÉE
• Appareil uniquement destiné à l'air libre.
• Ne l'utilisez jamais dans maison, caravane,
tente, véhicule ou autre lieu clos et sans
ventilation. Ce gril épuise l'oxygène de l'air.
Ne l'employez pas dans les lieux clos et sans
ventilation, vous mettriez votre vie en danger.
Fig. 8
• RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE
• Plus lourd que l'air, le propane s'accumule au
ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-
vous immédiatement de l'endroit.
• Fixez et détachez toujours l'alimentation en
gaz à l'air libre, et ceci, jamais quand le gril
Fig. 9
est allumé ou chaud, près de flammes,
veilleuses ou autres sources d'inflammation.
• Le gril devient très chaud durant l'utilisation et
peut enflammer les produits placés trop près
des brûleurs. Côtés et arrière de l'appareil
doivent être à au moins 30,5 cm (12 po) des
murs et garde-corps. Ne le faites pas
fonctionner sous une construction combustible
non protégée. Éloignez l'essence ainsi que les
liquides et vapeurs inflammables du gril.
■ N'essayez pas de faire fonctionner le gril avant
d'avoir lu et assimilé les généralités de sécurité
de la notice d'emploi, avant que l'assemblage soit
achevé et que la détection des fuites ait été faite.
Allumage
AVERTISSEMENT
Fig. 10
• L'appareil devient très chaud durant le
fonctionnement et le reste pendant un certain
temps après. Portez des gants de cuisinier ou
isothermes afin que surfaces chaudes ou
éclaboussures de liquide chaud ne vous
brûlent pas.
• Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu'il
est chaud ou fonctionne.
• Gardez-le hors de portée des enfants.
Gril allumé par allumette
■ Placez le gril sur une surface solide et d'aplomb.
Est uniquement destiné à l'air libre.
■ Enlevez la grille.
■ Tenez une allumette enflammée près du brûleur
et ouvrez la commande. (Fig. 11)
Français-5
DANGER
DANGER
• RISQUE DE BRÛLURES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents