EN INSTRUCTION 1. IMPORTANT PRECAUTIONS 2. ASSEMBLY WARNING: To reduce the risk of serious injury, read the Step 1: following precautions and all instructions in this manual 1. Embed computer cover(42) to the front post,then connect sensor before using the 3 in 1Stepper. wire(44) with the computer wire(43) 2.
Step 3: HOWTO INSERT THE PIN INTO FRONT/REAR HOLE? Insert round pin (41) to the back hole (as following picture shown) to make pedal running left and right direction while wresting your waist. Press the pedal with both hands, make two pedals on the same level.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 2. INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, przed KROK 1: użyciem 3 w 1 Steppera należy zapoznać się z poniższymi 1. Załóż pokrywę komputera (42) na słupek przedni, następnie po- środkami ostrożności oraz wszystkimi instrukcjami za- łącz przewód czujnika (44) z przewodem komputera (43) wartymi w niniejszej instrukcji.
Page 5
KROK 3: JAK WŁOŻYĆ SWORZEŃ DO PRZEDNIEGO/TYLNEGO OTWORU? Włóż okrągłą zawleczkę (41) do tylnego otworu (jak na poniższym zdjęciu), aby pedał poruszał się w lewo i w prawo podczas moco- wania. Naciskaj na pedał obiema rękami, aby dwa pedały znalazły się na tym samym poziomie.
CZ NÁVOD K OBSLUZE 1. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2. Montáž POZOR: Po snížení rizika vážného zranění, postupujte KROK 1: podle následujících bezpečnostních opatření a všech po- 1. Umístěte kryt počítače (42) na přední sloupek a poté připojte vo- kynů uvedených v této příručce před použitím 3v1 Step- dič...
Page 7
KROK 3: JAK VLOŽIT ČEP DO PŘEDNÍHO/ZADNÍHO OTVORU? Vložte kulatou závlačku (41) do zadního otvoru (jak je znázorněno níže), aby se pedál při připojování pohyboval doleva a doprava. Sešlápněte pedál oběma rukama, dokud nebudou oba pedály na stejné úrovni Vysvětlení: Většina dílů byla předem smontována v továrně, pro- tože váš...
DE BETRIEBSANLEITUNG 1. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 2. MONTAGE ACHTUNG: lesen Sie vor Inbetriebnahme des 3 in 1 Step- SCHRITT 1 per die Sicherheitsvorkehrungen und alle Anweisungen 1. Befestigen Sie den Computerdeckel (42) an dem vorderen Rohr, in dieser Bedienungsanleitung durch, um das Risiko von dann verbinden Sie die Leitung des Sensors (44) mit der Leitung Verletzungen zu vermeiden.
Page 9
SCHRITT 3: WIE STECKT MAN DEN BOLZEN IN DIE VORDERE / HINTERE BOHRUNG? Legen Sie die runde Lasche (41) in die hintere Bohrung (siehe un- ten), damit sich das Pedal nach links und rechts bei der Befestigung bewegen kann.. DRUCKEN SIE DIE PEDALE MIT ZWEI HÄNDEN NACH UNTEN, SO DAS SICH DIE ZWEI PEDALE AUF GLEICHER EBENE BEFINDEN.
Page 11
Refers to the meter The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment.
Page 12
SPOKEY sp. z o.o. SPOKEY s.r.o. al. Roździeńskiego 188C Sadová 618 40-203 Katowice, Polska 738 01 Frýdek - Místek tel: +48 32 317 20 00 Česká republika www.spokey.pl / www.spokey.eu www.spokey.cz e-mail: biuro@spokey.pl /office@spokey.eu...
Need help?
Do you have a question about the STEPPEN X and is the answer not in the manual?
Questions and answers