Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Руководство По Применению
  • Технические Параметры
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Technická Specifikace
  • Technické Údaje
  • Seznam Dílů
  • Výběr Programu
  • Voľba Programu
  • Lietošanas Instrukcija
  • Programmas Izvēle
  • Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

ORYX
MODEL:
(PL)
ROWER MAGNETYCZNY
(EN)
MAGNETIC BIKE
МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР
(RU)
MAGNETICKÝ ROTOPED
(CZ)
MAGNETICKÝ BICYKEL
(SK)
(LT)
MAGNETINIS DVIRATIS
MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS
(LV)
(DE)
HEIMTRAINER
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
920865
1
7
13
19
25
31
37
43
50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORYX 920865 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey ORYX 920865

  • Page 1 920865 ORYX MODEL: (PL) ROWER MAGNETYCZNY (EN) MAGNETIC BIKE МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР (RU) MAGNETICKÝ ROTOPED (CZ) MAGNETICKÝ BICYKEL (SK) (LT) MAGNETINIS DVIRATIS MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS (LV) (DE) HEIMTRAINER SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. UWAGI ROWER MAGNETYCZNY SPOKEY ORYX – SPECYFIKACJA ROWER STACJONARNY- EFEKTY ĆWICZEŃ  Rowery stacjonarne są grupą sprzętu doskonale odpowiadającą partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować zdrowie i osobom, które chcą...
  • Page 3 MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA ZESTAWIENIE CZĘŚCI Schemat – str. 50 opis szt. opis szt. opis szt. 32 ośka korby φ17*176L tuleja φ10*φ15.8*6mm licznik przewód regulacji oporu (z licznika) 2 33 wkręt M8*P1.25*12L*5T tuleja φ10*φ15.8*9mm Przewód czujnika pulsu (z licznika) 34 pas napędowy 410J6 magnesy wkręt M5*12 35 osłona prawa...
  • Page 4 Naprawy powinien dokonać licznikiem. W przypadku gdy licznik nadal nie działa, należy sprawdzić wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. czy przewód zasilacza lub wtyczka nie jest uszkodzony. INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA...
  • Page 5 W trakcie treningu naciśnij SELECT by wyświetlić prędkość, ilość obrotów DOWN Gdy trenażer jest zatrzymany, a na ekranie miga kropka, naciśnij na minutę lub wybrać automatyczne przełączanie pomiędzy wartościami. ten przycisk by przejść do poprzedniego programu. Należy go użyć również w trakcie ustawiania wartości –...
  • Page 6 Programy użytkowników (U1-U4) Tryb ten umożliwia swobodne korzystanie ze sprzętu przez nawet czterech temu istnieje możliwość porównywania swoich wyników. Można korzystać różnych użytkowników. Każdy z nich ma możliwość ustawienia swojej płci, również z trybu U0, w którym również przed treningiem można ustawić wieku, wzrostu i wagi –...
  • Page 7 Faza treningu, odpoczynek, kończenie sesji treningowej i hamowanie Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim razy w tygodniu. własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać...
  • Page 8 USER’S GUIDE NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only. EQUIPMENT SPECIFICATION STATIONARY BICYCLE - EXERCISE RESULTS  Stationary bicycles belong to the group of training equipment perfect strengthen your muscles and shape your body, but will also keep you for those who want to strengthen lower parts of the body and for the healthy and fit.
  • Page 9 ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE LIST OF PARTS - DIAGRAM – P. 50 Description No. Description No. Description crank axle φ17*176L sleeve φ10*φ15.8*6mm counter resistance adjustment wire (from sleeve φ10*φ15.8*9mm bolt M8*P1.25*12L*5T the counter) pulse sensor wire (from the counter) 2 drive belt 410J6 magnets bolt M5*12...
  • Page 10: Maintenance

    Never repair the device on your own. Repairs should be made by a qualified SPOKEY’s company employee. in appropriately and that they are not worn-out. If the readout on the...
  • Page 11 UP When the trainer is stopped, and a dot is flashing on the display, use Using the button during the training will decrease the resistance. the dial to go to the next program. It should also be used during value setup RECOVERY Pressing this button will take you to the pulse measurement –...
  • Page 12 Watt Program This program focuses on the value of energy produced during a training. faster, then the resistance level should be reduced; if the user is pedalling Set the goal – WATT value that you want to achieve and adjust the faster - the level should be increased.
  • Page 13 Stretching the muscles of your thighs and knees Stretching the muscles of your upper body Sit on the floor. Pull the legs forward. Stand on the floor with your legs slightly apart, place both Then bend forward to touch the feet with your hands. hands over your head (as shown in figure), and then stretch the arm muscles.
  • Page 14: Руководство По Применению

    РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. ВНИМАНИЕ Изделия предназначены для использования в домашних условиях. СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ СТАЦИОНАРНЫЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР – ЭФФЕКТ ТРЕНИРОВОК  Стационарные велотренажеры – это группа тренажеров, выбранная тренировка не только укрепляет партии мышц и идеально...
  • Page 15 СБОРКА, НАСТРОЙКА И УХОД ЗА ТРЕНАЖЕРОМ ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ - СХЕМА – C. 50 № Описание шт. № описание шт. № описание шт. индикатор (экран) 32 ось шатуна φ17*176L втулка φ10*φ15.8*6мм провод регуляции сопротивления 33 винт M8*P1.25*12L*5T втулка φ10*φ15.8*9мм (на экране) провод...
  • Page 16 ШАГ 4 Соедините провода датчика пульса (3 и12) и регулирования Шаг 7 В задний стабилизатор вкрутите ножки. Они позволят вам легко сопротивления (2, 83), затем разместите индикатор (1) в верхней выровнять тренажер. части рулевой колонки и прикрутите его к ней винтами(4). Обратите...
  • Page 17 КНОПКИ SELECT Когда тренажер остановлен, нажмите эту кнопку, чтобы Во время тренировки нажатие кнопки приведет к увеличению перейти к выбору программ и установить значение, которое мигает сопротивления. в окошке. Когда Вы выберете соответствующую программу, нажмите DOWN Когда тренажер остановлен, а на экране мигает точка, нажмите SELECT для...
  • Page 18 ДОСТУПНЫЕ ПРОГРАММЫ Ручная программа – В этом режиме - пользователь решает, с каким сопротивлением (1-16) формой, если Вы чувствуете, что сопротивление слишком велико он хочет тренироваться. Уровень сопротивления можно изменять во снизьте его. время тренировки нажатием кнопок UP/DOWN. Помните, что необходимо...
  • Page 19 Разминка тап разминки гарантирует правильное кровообращение во всем теле и обеспечивает хорошую работу мышц. Разминка редуцирует Смотреть фильм: судорожное состояние и повреждение мышц. Рекомендуется Разминка с Рафалом Вечоровским выполнение нескольких упражнений для разминки, согласно Отсканируйте расположенный рядом код представленным ниже рисункам. Каждую позицию следует удержать или...
  • Page 20: Technická Specifikace

    NÁVOD K OBSLUZE POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití. Produkt je určen výhradně pro domácí použití. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROTOPÉD- VÝSLEDKY CVIČENÍ  Rotopédy patří k těm nářadím, která dokonale vyhovují osobám tvaruje postavu, ale také napomáhá k udržení zdraví a dobré formy. chtějícím posílit dolní...
  • Page 21: Seznam Dílů

    MONTÁŽ, NASTAVENÍ A ÚDRŽBA SEZNAM DÍLŮ Schéma – s. 50 Č. Č. Č. popis popis popis počítadlo 32 Křídel kliky φ17*176L vložka φ10*φ15.8*6mm Kabel nastavení zátěže vložka φ10*φ15.8*9mm 33 vrut M8*P1.25*12L*5T počítadla) Kabel čidla tepu (z počítadla) 34 hnací řemen 410J6 magnety 35 Pravý...
  • Page 22 Nikdy neopravuj zařízení sám. Nefunguje-li počítadlo i nadále, je nutné ověřit zda jsou správně vložené Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie a zda nejsou vybité. Pokud je zobrazení na displeji nečitelné...
  • Page 23: Výběr Programu

    UP Pokud se simulátor zastaví a bodka bliká na obrazovce, stisknutím pro nastavení hodnoty - pokud hodnota bliká, použijte knoflík DOWN pro tlačítka se přesunete na další program. Měli byste jej také použít k její snížení. nastavení hodnot - pokud hodnota bliká, použijte tlačítko UP pro jeho Během tréninku stiskněte tlačítko pro snížení...
  • Page 24 UŽIVATELSKÉ PROGRAMY (U1-U4) Tento režim umožňuje až čtyřem uživatelům používat zařízení zdarma. také použít režim U0, kde můžete před výcvikem nastavit data, ale Každý z nich má schopnost přizpůsobit pohlaví, věk, výšku a hmotnost - nebudou uloženy. systém si pamatuje systém. To vám umožní porovnat výsledky. Můžete FREKVENCE (P17-P19) V režimu HRC jsou dvě...
  • Page 25 Fáze tréninku, způsob brždění způsob ukončení tréninku Tato etapa nevyžaduje námahy. Postupně, s pravidelností tréninku, se protahovací cviky, maje na paměti to, že nepřetěžujeme svaly. Je svaly Tvých nohou stanou pružnější. Cvičit je třeba ve vlastním tempu, ale doporučeno trénovat alespoň třikrát v týdnu. je důležité...
  • Page 26 NÁVOD NA OBSLUHU Tento návod na obsluhu dobre uschovajte pre prípad jeho použitia v budúcnosti. POZOR Tento produkt je určený výlučne pre domáce použitie! CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA ROTOPÉD – PRÍNOSY CVIČENIA  Rotopédy sú zariadenia vhodné pre osoby, ktoré chcú posilniť dolné tvaruje siluetu, ale tiež...
  • Page 27 MONTÁŽ, NASTAVENIE PARAMETROV A ÚDRŽBA ZOZNAM SÚČASTÍ Schéma – s. 50 č. názov č. názov č. názov počítadlo 32 Kľuková oska φ17*176L manžeta φ10*φ15.8*6mm kábel regulácie zaťaženia manžeta φ10*φ15.8*9mm 33 skrutka M8*P1.25*12L*5T počítadla) kábel snímača pulzu (z počítadla) 34 Hnací remeň 410J6 magnety 35 Pravý...
  • Page 28 Opravu musí vykonať kvalifikovaný dobre zapojené, a hlavne či je horný kábel dobre zapojený do počítača. zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábel.  Ak nie je možné regulovať odpor zariadenia, skontrolujte, či je horný NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTADLA NAPÁJANIE...
  • Page 29: Voľba Programu

    UP Ak sa simulátor zastaví a na obrazovke bliká bodka, stlačte tlačidlo pre Počas tréningu stlačením tlačidla dôjde k zníženému odporu. presun na ďalší program. Tiež by ste mali používať pri nastavovaní hodnôt- RECOVERY Stlačte toto tlačidlo na prechod na režim merania pulzu. Keď ak hodnota bliká, použite gombík UP aby ju zvýšiť.
  • Page 30 Program watt Tento program sa zameriava na energetickú hodnotu vytvorenú počas množstva otáčok za minútu: Ak šliapate rýchlejšie, znížte úroveň odporu, tréningu. Nastavte svoj cieľ - hodnotu WATT, ktorú chcete dosiahnuť a ak šliapate pomalšie - zvyšte ho. To má za cieľ udržiavať konštantnú upravte odpor podľa intenzity tréningu.
  • Page 31 Rozťahovanie lýtkových svalov Rozťahovanie nožných svalov Staňte pri stene v rozkroku. Dlane oprite o stenu. Ľahnite si na zem. Nohy pokrčte v kolenách a pritiahnite Premenlivo vyťahujte chodidlá dozadu za účelom ich k hrudníku. roztiahnutia nožného svalstva. Tréningová fáza, oddych zo, spôsob ukončenia tréningovej lekcie a brzdenia Táto etapa si vyžaduje úsilie.
  • Page 32 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Palaikykite šią instrukciją vėlesniam naudojimui. PASTABOS Produktas skirtas tik naminiam naudojimui. ĮRANGOS SPECIFIKACIJA STACIONARUS DVIRATIS - PRATIMŲ REZULTATAI  Stacionarūs dviračiai tai įrenginiai, kurie puikiai tinka žmonėms, raumenis, formuoja siluetą, bet ir padeda išlaikyti sveikatą ir gerą fizinę norintiems sustiprinti apatines raumenų...
  • Page 33 MONTAVIMAS, NUSTATYMAS IR PRIEŽIŪRA KOMPONENTŲ SĄRAŠAS Schema – p. 50 aprašymas nr. aprašymas aprašymas vnt. vnt. vnt. 32 švaistiklio ašis φ17*176L įvorė φ10*φ15.8*6mm skaitiklis Apkrovos reguliavimo laidas 33 varžtas M8*P1.25*12L*5T įvorė φ10*φ15.8*9mm (skaitiklio) 34 pavaros diržas 410J6 Pulso jutiklio laidas (skaitiklio) magnetai varžtas M5*12 35 dešinysis gaubtas...
  • Page 34  Jeigu spidometras neveikia taisyklingai prašome patikrinti ar visi laidai atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio gerai prijungti, ypač viršutinis laidas su spidometru. Jeigu spidometras savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio. dar neveikia taisyklingai, reikia patikrinti ar maitintuvo laidas arba...
  • Page 35 UP Kai treniruoklis yra sustabdytas, o ekrane mirksi taškas, paspauskite Mygtuko paspaudimas treniruotės metu sumažina pasipriešinimą. šį mygtuką tam, kad pereitumėte prie kitos programos. Jis taip pat RECOVERY paspaudę šį mygtuką pereisite į pulso matavimo režimą. Kai reikalingas nustatant reikšmes – kai reikšmė mirksi, paspauskite UP esate įsijungę...
  • Page 36 WATT PROGRAMA Šios programos pagrindas yra treniruotės metu sugeneruotos energijos minate pedalus greičiau, sumažinkite pasipriešinimo lygį, jei minate kiekis. Nustatykite savo tikslą – WATT reikšmę, kurią norite pasiekti ir pedalus lėčiau – padidinkite jį. Taip turi būti daroma siekiant išlaikyti atsižvelgdami į...
  • Page 37 Blauzdų raumenų ištempimas Kojų raumenų ištempimas Atsistokite žergtai prie sienos. Atremkite rankas į sieną. Atsigulkite ant grindų. Sulenkite kojas keliuose ir Pakaitomis išstumkite kojas į užpakalį, kad ištemptų kojų pritraukite jas iki krūtinės. raumenis. Treniravimo fazė poilsis, treniruotės pabaigimo ir stabdymo būdas Šis etapas reikalauja pastangų.
  • Page 38: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIEZĪMES Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos. IEKĀRTAS SPECIFIKĀCIJA STACIONĀRAIS VELOSIPĒDS - VINGRINĀJUMU REZULTĀTI  Stacionārie velosipēdi ir ideāli piemēroti cilvēkiem, kas vēlas muskuļus un veido siluetu, bet arī palīdz saglabāt veselību un labu pastiprināt apakšējās muskuļu grupas un velosipēdu mīļotājiem.
  • Page 39 UZSTĀDĪŠANA, REGULĒŠANA UN KOPŠANA SASTĀVDAĻU SARAKSTS - Shēma – l. 50 apraksts gab. Nr. apraksts gab. Nr. apraksts gab. skaitītājs kloķa ass φ17*176L ieliktnis φ10*φ15.8*6mm slodzes regulēšanas vads skrūve M8*P1.25*12L*5T ieliktnis φ10*φ15.8*9mm (skaitītāja) Pulsa sensora vads (skaitītāja) piedziņas josta 410J6 Magnēti Skrūve M5*12 labais pārsegs...
  • Page 40  Ja spidometrs nepareizi darbojas, lūdzam pārbaudīt, vai visi vadi ir gadījumā, ierīci nedrīkst lietot. Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi. pareizi pievienoti, īpaši augšējais vads ar spidometru. Gadījumā kad Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam. Nekad spidometrs vēl nedarbojas, jāpārbauda vai piegādātāja vads vai dakša nevelciet aiz vada. nav sabojāta.
  • Page 41: Programmas Izvēle

    POGAS SELECT Kad trenažieris ir apturēts, nospied šo pogu, lai izvēlētos treniņa Treniņa laikā izmanto pogu, lai palielinātu pretestību. programmu un izvēlēties rādītāju, kura mirgo lodziņā. Kad izvēlēsies DOWN Kad trenažieris ir apturēts, bet ekrānā mirgo punkts, izmanto pogu, atbilstošu programmu, nospied SELECT, lai to apstiprinātu. Iestatīšanas lai izvēlētos iepriekšējo programmu.
  • Page 42 Iepriekš iestatītas programmas (P1-P12) Iepriekš iestatītas programmas nodrošina interesantus, sabalansētus programmām ir gan vieglas, gan intervāla treniņi, gan arī vairāk intensīvi dažādas slodzes līmeņa treniņus. Skatoties treniņu pārskatu, ekrānā treniņi. Tas ļauj vislabāk izvēlēties lietotājam visvairāk piemērotu treniņu. parādās to norise (pretestības līmeņa izmaiņas treniņa laikā). Starp 12 Programma watt Šī...
  • Page 43 Lielu muskuļu izstiepšana Kāju muskuļu izstiepšana Stāviet pie sienas ar plaši izplēstām kājām. Atbalstiet Noliecieties uz zemes. Salieciet kājas ceļos un pievelciet tos līdz krūškurvim. plaukstas pret sienu. Mainīgi izvelciet kājas uz muguru, lai izstieptu kāju muskuļus. Treniņa fāze, atpūta, vingrināšanas sesijas pabeigšanas metode un bremzēšana Šis etaps pieprasa pūles.
  • Page 44 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. BEMERKUNG TECHNISCHE DATEN DER AUSRÜSTUNG HOMETRAINER – TRAININGS-ERGEBNISSE  Hometrainer sind eine Gruppe von Geräten, die hervorragend für und formt den Körper, sondern hilft auch dabei, Gesundheit und eine Personen geeignet sind, die die unteren Muskelpartien stärken gute Kondition zu behalten.
  • Page 45 MONTAGE, EINSTELLUNG UND PFLEGE ÜBERSICHT DER TEILE - SCHEMA – S.50 Beschreibung Stk. Nr. Beschreibung Stk. Nr. Beschreibung Stk. Zähler Kurbelachse φ17*176L Stange φ10*φ15.8*6mm Kabel Widerstandsregelung Stange φ10*φ15.8*9mm Schraube M8*P1.25*12L*5T (vom Zähler) Pulssensor-Kabel (vom Zähler) Antriebsriemen 410J6 Magnete Schraube M5*12 rechte Verkleidung Widerstandsmotor Verkleidung der Lenkersäule links...
  • Page 46: Wartung

    Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. mit dem Zählwerk. Sollte das Zählwerk nach wie vor nicht richtig Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen. BEDIENUNGSANLEITUNG DES ZÄHLERS STROMVERSORGUNG Zur Stromversorgung des Zählers bestimmtes Netzteil: 230V/50Hz oder 60Hz Output: 8V DC 500 mA...
  • Page 47 TASTEN SELECT- wird der Hometrainer aktuell nicht genutzt, drücken Sie diese Wenn Sie die Taste während des Trainings drücken, wird der Widerstand Taste, um zur Programmauswahl überzugehen und den Wert, der auf dem gesteigert. Display blinkt, einzustellen. Wenn Sie das richtige Programm schon DOWN - Ist der Hometrainer gestoppt und blinkt ein Punkt auf dem Display, ausgewählt haben, drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
  • Page 48 Voreingestellte Programme (P1-P12) voreingestellten Programme bieten spannendes sowohl die Programme, die weniger oder mehr anstrengend sind, als auch ausgeglichenes Training mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad. Wenn Intervallprograme. Deswegen kann man ein Programm, das den man die Programme auf dem Display durchsieht, werden ihre Verläufe Bedürfnissen des Benutzers bestmöglich entspricht, auswählen.
  • Page 49 Dehnübungen Oberschenkel und Po Dehnübungen Oberschenkel Die Übung gemäß der Abbildung ausführen. Rechte Hand auf die Wand legen. Mit der linken Hand an dem linken Fuß greifen. Anschließend mit der rechten Hand den rechten Fuß greifen. Dehnübungen Oberschenkel und Knie Dehnübungen Oberkörper Sich auf dem Boden hinsetzen.
  • Page 51 Specyfikacje tego produktu mogą się nieco różnić od ilustracji, bądź ulec zmianie. / The specifications of this product may slightly differ from the illustrations or may be modified. / Спецификации данного изделия могут несколько отличаться от иллюстраций или в них могут быть внесены изменения. / Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny.
  • Page 57 PRZENOSZENIE URZĄDZENIA ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА MOVING THE DEVICE PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ LEVELLING VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA IERĪCES HORIZONTĀLA NOVIETOŠANA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS NIVELLIERUNG DES GERÄTES (PL) Zaślepki tylnego stabilizatora (EN) Rear Stabilizer End Cap (RU) Заглушки...
  • Page 58 REGULACJA SIODEŁKA РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE NASTAVENIE SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA SEDADLA EINSTELLUNG SATTEL (PL) Gałka do regulacji (EN) Knob (RU) Ручка для регулировки (CZ) Knoflík pro regulace (SK) Kľuka na regulovanie (LT) Reguliavimo rankutė (LV) Regulēšanas rokturis (DE) Drehknopf zur Einstellung...

Table of Contents