Page 1
Manuale utente - User manual combi COM 05 PC - COM 05 F - COM 12 PC - COM 12 F - COM 25 PC - COM 25 F...
Page 2
Spotlight srl non potrà essere Spotlight srl will not be responsible for damage ritenuta responsabile di danni derivanti dalla non resulting from instructions not being followed. osservanza di dette istruzioni.
Combi 05-12-25 DESCRIZIONE DEL PROIETTORE ACCESSORI: gli accessori previsti per questo faro sono elencati nel catalogo prodotti e possono essere Riferendoci alle immagini di pag. 2: montati inserendoli nelle apposite guide ②, finchè non ① Staffa di sospensione è possibile far scattare la molla di bloccaggio ④. Per ②...
Combi 05-12-25 INSTALLAZIONE E CAMBIO DELLA LAMPADA ATTENZIONE Per motivi di sicurezza, scollegare sempre l'apparecchio dalla rete di alimentazione prima di aprirlo per cambiare la lampada. Aprire il tettuccio del faro ruotando l’apposito pomello ⑥. Inserire la lampada nello zoccolo curando di non toccarne il vetro e richiudere il tettuccio premendo sul pomello ⑥.
Combi 05-12-25 DESCRIPTION OF THE LUMINAIRE ACCESSORIES: the accessories estimated for this projector are listed in the products catalogue and can be mounted Please refer to the pictures on page 2: by inserting them in the relevant guides ② so that the ①...
Combi 05-12-25 INSERTING AND CHANGING THE LAMP WARNING: Always disconnect from the mains supply prior to opening the units to change the lamp. Open the luminaire lid by means of knob ⑥. Insert the lamp into the socket taking care not to touch the glass and reposition the lid.
Combi 05-12-25 PRODUKT BESCHREIBUNG ZUBEHÖR die zum Scheinwerfer erhältlichen Vorhergehende Zeichnungen wie folgt beachten: werden in die Filterkassette ② eingesteckt, soweit ① Aufhängebügel bis der Schnappverschluss ④ diese verriegelt. Beim ② Filterkassette Einsatz von Farbfolienwechslern und Torblenden ③ Schutzsgitter unbedingt diese mit dem Sicherungsseil am ④...
Page 8
Combi 05-12-25 LEUCHTMITTEL WECHSEL ENTSORGUNG Das Produkt muss entsprechend den Richtlinien 2002/96/CE wiederverwendet oder entsorgt ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen die werden. Spannungszuführung bevor dem Leuchtmittelwechsel stets abtrennen! Öffnen Sie die Serviceklappe, indem Sie auf den dafür vorgesehenen Knopf ⑥ drehen. Das Leuchtmittel in die Fassung einsetzen;...
Combi 05-12-25 DESCRIPTION DU PROJECTEUR montage suspendu, il faut utiliser la chaîne de D’après les dessins à page 2 ① Etrier de suspension ACCESSOIRES: les accessoires prèvus pour ce projecteur ② Guidages porte-accessoires ③ Filet de protection en les entroduissant dans les guidages ② jusqu’au ④...
Combi 05-12-25 INSTALLATION ET CHANGEMENT DE LA LAMPE RECYCLAGE suivant les directives 2002/96/CE ATTENTION: Pour raison de sécurité, débrancher toujours l’appareil du réseau d’alimentation avant de changer la lampe. Ouvrir le clapet du projecteur en tournant le pommeau ⑥. Introduire la lampe dans le culot en ayant soin de ne pas toucher le verre.
Page 11
Combi 05-12-25 Dimensioni e peso - Dimensions and weight - Masse und Gewicht - Dimensions et poids MOD. (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) COM 05 PC COM 05 F COM 12 PC COM 12 F COM 25 PC 13,6 COM 25 F 10,5...
Page 12
CP 92 52000 3200 G 22 2500 CP 91 65000 3200 (LC 90) GY 16 2000 CP 72 50000 3200 (on request) Spotlight s.r.l. Via Sardegna 3 20098 S. Giuliano Milanese Milano - Italy Tel. +39.02.98830.1 Fax +39.02.98830.22 E-mail: info@spotlight.it www.spotlight.it...
Page 13
Manuale utente - User manual combi zoom COM 05 ZS - COM 05 ZW - COM 12 ZS - COM 12 ZW - COM 25 ZM - COM 25 ZW...
Before using this product, read the present attentamente le istruzioni che seguono. instructions carefully. Spotlight srl non potrà essere ritenuta Spotlight srl will not be responsible for damage responsabile di danni derivanti dalla non resulting from instructions not being followed. osservanza di dette istruzioni.
Page 15
combi zoom DESCRIZIONE DEL PROIETTORE ① ② ACCESSORI ③ ② ④ ③ ⑤ ⑥ ② ⑦ ③ ⑧ ⑨ ⑩ ATTENZIONE: sostituire immediatamente ⑪ la lampada se visibilmente danneggiata. ⑫ INDICAZIONI GENERALI CONNESSIONI ELETTRICHE può essere collegato a un dimmer. INSTALLAZIONE ATTENZIONE: Gli apparecchi devono essere sempre collegati a terra...
Page 16
combi zoom ACCENSIONE E PUNTAMENTO ④ ⑨ ⑪ ⑦ TIPO DI LAMPADA ⑧ ⑫ PULIZIA ⑥ ⑤, CAMBIO DELLA LAMPADA ATTENZIONE MANUTENZIONE Per motivi di sicurezza, scollegare sempre l'apparecchio dalla rete di alimentazione prima di aprirlo per cambiare la lampada. Collegare sempre l'apparecchio ad una linea di alimentazione elettrica che sia RICICLAGGIO...
Page 17
combi zoom DESCRIPTION OF THE LUMINAIRE ① ② ACCESSORIES: ③ ② ④ ③ ⑤ ⑥ ② ⑦ ③ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ WARNING: replace immediately the lamp ⑫ when visibly damaged. INTRODUCTION ELECTRICAL CONNECTIONS can be connected to a dimmer. INSTALLATION WARNING: The luminaires must always be earthed...
Page 18
combi zoom ⑨ ⑪ SWITCHING ON AND FOCUSING ④ TYPE OF LAMP ⑦ ⑧ ⑫ CLEANING ⑥ ⑤ CHANGING OF THE LIGHT BULB MAINTENANCE WARNING For safety reasons, always disconnect from the mains supply prior to opening the units to change the lamp. Always connect the units to mains RECYCLING protected by a suitable electric fuse...
Page 19
combi zoom DIMENSIONI (mm) E PESI - DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS...
Page 20
Lampade - Lamps Spotlight s.r.l. Via Sardegna 3 20098 S. Giuliano Milanese Milano - Italy Tel. +39.02.98830.1 Fax +39.02.98830.22 E-mail: info@spotlight.it www.spotlight.it...
Need help?
Do you have a question about the Combi 05 PC and is the answer not in the manual?
Questions and answers