Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EVO 12 DC ZW
EVO 25 DH ZW
zoom 22°-37°
zoom 17°-38°
Manuale utente - User manual
EVO 12 DC ZS
EVO 25 DH ZS
zoom 14°-27°
zoom 8°-18°

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Evolution Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spotlight Evolution Series

  • Page 1 Manuale utente - User manual EVO 12 DC ZW zoom 22°-37° EVO 12 DC ZS zoom 14°-27° EVO 25 DH ZW zoom 17°-38° EVO 25 DH ZS zoom 8°-18°...
  • Page 2: Safety Warning

    Before using this product, leggere attentamente le istruzioni che seguono. read the present instructions carefully. Spotlight srl non potrà essere ritenuta responsabile di Spotlight srl will not be responsible for damage danni derivanti dalla non osservanza di dette istruzioni. resulting from instructions not being followed.
  • Page 3: Installazione

    Evolution 12-25 D DESCRIZIONE DEL PROIETTORE INSTALLAZIONE Riferendosi ai disegni di pag. 2: • Il proiettore è progettato esclusivamente per impiego professionale. ① Staffa di sospensione • Non installare il proiettore a contatto o vicino ad una ② Pomello apertura tettucci anteriori superficie infiammabile.
  • Page 4: Connessioni Elettriche

    Evolution 12-25 D CONNESSIONI ELETTRICHE ACCENSIONE LAMPADA Il vostro faro è stato progettato per una tensione di alimentazione da 220 a 240V, 50 Hz. Il cavo di ATTENZIONE: al momento dell'accensione alimentazione risponde alle norme CEI 20-35. della lampada si genera per alcuni secondi Alta Tensione.
  • Page 5 Evolution 12-25 D PUNTAMENTO Per la sostituzione della lampada osservare le seguenti istruzioni • Per il puntamento dell’apparecchio ricordarsi di non • Controllare il tempo di funzionamento della lampada; superare mai la posizione di funzionamento indicata é necessario sostituirla (anche se ancora funzionante) sull’etichetta del faro dopo il tempo di vita massimo raccomandato •...
  • Page 6: Manutenzione

    Evolution 12-25 D PULIZIA RICICLAGGIO Per una maggiore resa del faro, occorre tener pulite Il prodotto deve essere riciclato o smaltito il più possibile le lenti e lo specchio. Per fare questo, secondo la direttiva 2002/96/CE dopo aver scollegato il faro dalla rete di alimentazione, attendere che la lampada si raffreddi.
  • Page 7: Modifica Dei Parametri

    Evolution 12-25 D REGOLAZIONE DMX PANNELLO DI CONTROLLO di “Opzione 04”, quindi usare i pulsanti + e - per selezionare l’indirizzo desiderato. Premere 1 volta ENTER per confermare. Premere una seconda volta ENTER per concludere le DMX MENU modifiche e uscire dall’edit del menù. MENU Il display lampeggerà...
  • Page 8: Impostazione Delle Opzioni

    Evolution 12-25 D IMPOSTAZIONE DELL'ABILITAZIONE AL TEMPI E VELOCITÀ DI APERTURA E CHIUSURA CONTROLLO LAMPADA IN DMX (Opzione 01) decine / unità tempo Per abilitare o disabilitare il controllo in DMX 0,5 sec 1 sec dell’accensione e spegnimento della lampada bisogna 3 sec premere 3 volte il tasto MENU SELECT se il Led Rosso 5 sec...
  • Page 9: Installation

    Evolution 12-25 D DESCRIPTION OF THE PROJECTOR INSTALLATION Refer to figures on pag. 2: • The luminaire has been designed for professional use only. ① Suspension clamp • Do not install the luminaire close to, or in contact ② Knob for opening the top cover with flammable surfaces.
  • Page 10: Electrical Connections

    Evolution 12-25 D ELECTRICAL CONNECTIONS SWITCHING ON THE LAMP Your luminaire has been designed for a supply voltage of 220-240V, 50Hz The power cable complies with standards CEI 20-35. WARNING: When switched on, lamp produces high tension for a few seconds. Before and during the installation, follow the instructions below: •...
  • Page 11: Changing The Lamp

    Evolution 12-25 D FOCUSING For lamp replacement, please follow the instructions below: • When focusing the luminaire, do not exceed the • Check the life time of the lamp; do not exceed the working position indicated on the label of the lantern lamp life indicated by the manufacturer (also shown •...
  • Page 12: Maintenance

    Evolution 12-25 D CLEANING RECYCLING For utmost projector performance, both the lens and The product must be recycled or disposed of, the reflector must be kept as clean as possible. according to Directive 2002/96/CE. To do so, after disconnecting the projector from the mains, let the lamp cool down.
  • Page 13: Edit Parameters

    Evolution 12-25 D DMX SETTING CONTROL PANEL Press ENTER once to confirm. Press ENTER again to complete modifications and to exit the edit menu. The display will flash until the selected value is set. DMX MENU The DMX address should be set between 1 and 512. MENU SELECT DMX IN...
  • Page 14: Setting Option

    Evolution 12-25 D SETTING LAMP CONTROL IN DMX (Option 01) OPEN / SHUT TIME AND SPEED To enable/disable the DMX control of lamp switch on tens / digits time and off, pres three times the MENU SELECT if the red 0,5 sec LED is off.
  • Page 15 Evolution 12-25 D SCHEMA FUNZIONALE - OPERATING DIAGRAM OFF / ON BALLAST Temporary Position Neutral Position Switch Position MANUAL BALLAST STANDBY BY START AUTO LAMP ALWAYS OFF PUSH BUTTON BUTTON (AUTO) OPTION 1 OPTION 1 DMX ADDRESS DMX ADDRESS 1-512 1-512 DMX VALUE DMX VALUE...
  • Page 16 Kg 15,5 EVO 25 DH ZS - zoom 8°-18° EVO 25 DH ZW - zoom 17°-38° 1230 1188 Kg 37,6 Kg 33,6 Spotlight s.r.l. Via Sardegna 3 20098 S. Giuliano Milanese Milano - Italy Tel. +39.02.98830.1 Fax +39.02.98830.22 E-mail: info@spotlight.it...

This manual is also suitable for:

Evolution evo 12 dc zwEvolution evo 12 dc zsEvolution evo 25 dh zwEvolution evo 25 dh zs

Table of Contents