Page 1
PONTE SOLLEVATORE A 4 4- POST LIFT COLONNE...
Page 3
Anno di costruzione Year of manufacture CO STRUT TO RE: MA NU FAC TU RER: OMA S.p.A. OMA S.p.A. Sede cen tra le: Via dell’Ar ti gia na to, 64 Head Of fi ce: Via dell’Ar ti gia na to, 64...
Page 4
Indice Contents Imballaggio, trasporto Packing, transport and storage Page 3 e stoccaggio Pag. 3 Introduction Page 4 Introduzione Pag. 4 Chapter 1 Description of the Cap.1 Descrizione della machine Page 6 macchina Pag. 6 Cap.2 Specifiche tecniche Pag. 9 Chapter 2 Specifications Page 9 Cap.3 Sicurezza...
Page 5
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E PACKING, TRANSPORT AND STOCCAGGIO. STORAGE. LE OPE RA ZIO NI DI IM BAL LAG GIO, SOL LE VA - PAC KING, LIF TING, HAN DLING, TRAN SPORT ING MEN TO, MO VI MEN TA ZIO NE, TRA SPOR TO E DI - AND UNPAC KING OPE RA TIONS MUST BE PER - SIM BAL LO DE VO NO ES SE RE AF FI DA TE ESCLU - FOR MED ONLY BY EX PE RIEN CED PER SON NEL...
Page 6
APERTURA DEGLI IMBALLI OPENING THE PACKS All’ar ri vo ve ri fi ca re che la mac chi na non ab bia su bi to dan ni du ran te When the lift is de li ve red make sure that it has not been da ma ged il tra spor to e che ci sia no tut ti i pez zi in di ca ti nel la li sta di spe di zio - du ring tran spor ta tion and that all the parts spe ci fied on the pac king list are ef fec ti vely pre sent.
Page 7
Il sol le va men to, il tra spor to, il di sim bal lo, il mon tag gio, l’in stal la zio - Lif ting, tran sport, unpac king, as sem bly, in stal la tion and com mis sio - ne e la mes sa in ser vi zio, la ta ra tu ra e le re gi stra zio ni ini zia li, la ning, adjustment and ini tial set- ups, NON- ROU TI NE main te nan ce, ma nu ten zio ne STRAOR DI NA RIA, la ri pa ra zio ne, la re vi sio ne, lo...
Page 8
CAP.1. DESCRIZIONE DELLA CHAPTER 1. DESCRIPTION MACCHINA OF THE MACHINE I pon ti sol le va to ri a 4 co lon ne sono fis si, cioè an co ra ti al suo lo; Four- post lifts are fixed in stal la tions, i.e. an cho red to the flo or; the sono pro get ta ti e co strui ti per il sol le va men to e lo sta zio na men to in units are de si gned and built for lif ting cars and vans and hol ding quo ta di au to vei co li e fur go ni.
Page 9
GRUPPO STRUTTURA FISSA FIXED STRUCTURE ASSEMBLY E’ costituita da quattro colonne verticali in lamiera di acciaio The struc tu re in clu des the four ver ti cal posts in bent steel pla te piegata alla cui base è saldata una piastra forata che permette with a pre- dril led ba se pla te for ex pan sion an chors to se cu re the il fissaggio al suolo mediante tasselli ad espansione (vedere unit to the flo or (see chap ter 4 “In stal la tion”).
Page 10
GRUPPO STRUTTURA MOBILE MOVABLE STRUCTURE The mo vab le struc tu re con sist of two cross- pi e ces and two plat - Écostituito da due traverse e da due pedane. Ogni tra ver sa scor re ver ti cal men te tra due co lon ne. forms.
Page 11
CAP.2. SPECIFICHE TECNICHE CHAPTER 2 SPECIFICATIONS POR TA TA: ..........4000 kg (39240 N) CA PA CITY:..........4000 kg (39240 N) Alt. max. sol le va men to auto ......1750 mm Max. vehic le lif ting height ......1750 mm Alt. min. sup por ti sol le va men to ....190 mm Min.
Page 12
CENTRALINA OLEODINAMICA HYDRAU LIC POWER UNIT Pos so no ve ni re mon ta te, in di pen den te men te dal mo del lo del pon - Ir re spec ti ve of the mo del, the lift can be sup plied with an op tion of te, due di ver se cen tra li ne ole o di na mi che, ov ve ro le par ti, com po - two dif fe rent hydrau lic power units, i.e.
Page 13
SCHEMI ELETTRICI ED OLEODINAMICI WIRING DIAGRAMS AND HYDRAULIC Rif. Descrizione Description Marca Art. Qt.à Ref. Brand Article Q.ty C1- C2 C1-C2 Elet tro ma gne te Elec tro ma gnet WAR NER TT10 24VAC 50Hz Elet tro val vo la So le noid val ve OIL SISTEM 24VAC 50/60Hz ED100%...
Page 14
SCHEMA TOPOGRAFICO TOPOGRAPHIC DIAGRAM Qua dro elet tri co Con trol pa nel Elet tro ma gne te Elec tro ma gnet Mi cro funi Mi cro funi Cab le mi cro- switch Cab le mi cro- switch Mi cro funi Cab le mi cro- switch Mi cro funi Cab le mi cro- switch...
Page 15
Fi ne cor sa - Li mit switch (3-4) Mo to re + pro te zio ne ter mi ca mo to re - Mo tor and ther mal switch (8-9) Elet tro val vo la - So le noid valve (0-7) Elet tro ma gneti - Elec tro ma gnet (0-5) (0-6) Micro in ter rut to ri fune and ON/OFF switch for bro ken or slac ken rope (1-02) (1-2) SCHEMA OLEODINAMICO...
Page 16
I pon ti sol le va to ri si adat ta no pra ti ca men te a tut ti i vei co li di peso TYPES OF VEHICLES SUITABLE FOR BEING LIFTED AND non su pe rio re a 4000 kg e le cui di men sio ni non ec ce da no quel le OVERALL DIMENSIONS ri por ta te di se gui to.
Page 17
CAP.3 SICUREZZA CHAPTER 3 SAFETY É estre ma men te im por tan te leg ge re que sto ca pi to lo at ten ta - It is ex tre mely im por tant to read this chap ter of the ma nual ca - men te ed in ogni sua par te poi chè...
Page 18
PRECAUZIONI GENERALI GENERAL PRECAUTIONS L’o pe ra to re ed il ma nu ten to re sono te nu ti al ri spet to del le pre scri - The ope ra tor and the main te nan ce fit ter are re qui red to ob ser ve zio ni con te nu te in leg gi e nor me an tin for tu ni sti che vi gen ti nel pae se the pre scrip tions of sa fe ty re gu la tion in for ce in the coun try of in - in cui è...
Page 19
SPOSTAMENTI LATERALI SIDE MOVEMENTS Gli spo sta men ti la te ra li sono i mo vi men ti ver so de stra o ver so si ni - Side mo ve ments re fer to shif ting of the vehic le to ward the left or stra che il vei co lo può...
Page 20
RISCHI IN FASE DI SOLLEVAMENTO DEL VEICOLO POTENTIAL RISKS DURING LIFTING The fol lowing sa fe ty de vi ces are in stal led to pro tect against over - Con tro i so vrac ca ri chi in peso e con tro even tua li rot tu re sono sta ti adot ta ti i se guen ti di spo si ti vi di si cu rez za: loads and pos sib le me cha ni cal fai lu res: •...
Page 21
RISCHI DIRETTI ALLE PERSONE RISKS FOR PERSONNEL In que sto pa ra gra fo ver ran no il lu stra ti i ri schi che ope ra to re, ma nu - This hea ding il lu stra tes po ten tial risks for the ope ra tor, main te nan - ten to re e chi si tro va nell’a rea di la vo ro del sol le va to re, pos so no ce fit ter, or any ot her per son pre sent in the area around the lift, re - cor re re a cau sa di un uso non cor ret to del sol le va to re stes so.
Page 22
RISCHIO DI URTO RISK OF IMPACT Do vu to alle par ti del sol le va to re o del vei co lo po si zio na te ad al tez - Cau sed by the parts of the lift or the vehic le that are po si tio ned at za d’uo mo.
Page 23
RISCHIO DI SCIVOLAMENTO RISK OF SLIPPING Do vu to a zone del pa vi men to, vi ci ne al pon - Cau sed by lu bri cant con ta mi na tion of the flo - te, spor che di lu bri fi can ti (Fig.32). or around the lift (fig.32).
Page 24
CAP.4 INSTALLAZIONE CHAPTER 4 INSTALLATION QUE STE OPE RA ZIO NI SONO DI COM PE TEN ZA THE FOL LOWING OPE RA TIONS MUST BE PER - ESCLU SI VA DEI TEC NI CI SPE CIA LIZ ZA TI IN CA RI - FOR MED EX CLU SI VELY BY SPE CIA LI SED TECH - CA TI DAL CO STRUT TO RE O DAI RI VEN DI TO RI NI CAL STAFF WITH AUT HO RI SA TION FROM THE...
Page 25
SISTEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLING WITH EXPANSION MEDIANTE TASSELLI AD ESPANSIONE ANCHORS Esem pio su pa vi men to di tipo in du stria le, Examp le of in stal la tion on in du strial flo or in rea liz za to in cal ce struz zo di do sag gio me - avera ge mix con cre te with em bed ded elec - dio con rete elet tro sal da ta in ter na, spes so trowel ded re in for cing mesh, thickness ap -...
Page 26
MONTAGGIO ASSEMBLY AT TEN ZIO NE WAR NING DU RAN TE IL MON TAG GIO NON E’ AM MES SO UNAUT HO RI SED PER SONS MUST NOT BE AD - NES SUN ESTRA NEO AI LA VO RI. MIT TED DU RING AS SEM BLY OPE RA TIONS. MONTAGGIO STRUTTURA MOBILE (PIATTAFORMA) ASSEMBLY OF MOVABLE STRUCTURE (PLATFORM) 1 - Nell’a rea pre de sti na ta all’in stal la zio ne del pon te pre di spor re 4...
Page 27
Fune “K” - Co lon ne 1-3 “A” Fune “X” - Co lon ne 2-4 Cab le “K” - Posts 1-3 Cab le “X” - Posts 2-4 “B” “C” Fig.40 Fig.40...
Page 28
MONTAGGIO COLONNE POST ASSEMBLY Sfi la re dall’al to del le co lon ne (1- 2- 3-4) le aste di Re mo ve the sa fe ty rods (12) from the top of the si cu rez za (12) come in Fig.41. posts (1- 2- 3-4) as shown in fig.41.
Page 29
Po si zio na re le co lon ne all’e stre mi tà Po si tion the posts at the end of the del le tra ver se (pos. 5-6, Fig.39) se - cross- pi e ces (pos. 5-6, fig.39) ob ser - guen do la nu me ra zio ne e lo sche ma ving the num be ring and the lay- out del la fi gu ra 39.
Page 30
ALLACCIAMENTO IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM CONNECTION Con nect the elec tri cal cir cuit of the cab le mi cro swit ches, by fa ste - Ese gui re il col le ga men to del cir cui to elet tri co dei mi cro in ter rut to ri funi, al lac cian do si nel le ap po si te sca to le di ning them to the sui tab le con nec tor blocks de ri va zio ne po ste a metà...
Page 31
Prima di eseguire alcuna manovra controllare: Before making any manoeuvres: 1) il li vel lo dell’o lio, even tual men - 1) Check the fluid le vel, and fill te rab boc ca re con olio mi ne ra le if ne ces sa ry using mi ne ral oil per im pian ti oleo di na mi ci for hydrau lic sy stem...
Page 32
FISSAGGIO AL SUOLO DELLE COLONNE SECURING THE POSTS TO THE GROUND Far scen de re la piat ta for ma (ve de re istru zio ni d’u so) fino a cir ca 30 Lower the plat form (see ope ra ting in struc tions) un til it is about 30 cm.
Page 33
MONTAGGIO RAMPE DI SALITA E ARRESTI FERMARUOTA INSTALLING THE VEHICLE RAMPS AND THE WHEEL STOPS Le ram pe di sa li ta (pos.41, Fig.56) e gli ar re sti fer ma ru o ta (42) pos - The ve hi cle ramps (pos.41, fig.56) and the whe el stops (42) can be so no es se re mon ta ti da ambo le par ti del le pe da ne (7-8) se con do fit ted on eit her end of plat forms (7 - 8) ac cor ding to the user’s re - le ne ces si tà...
Page 34
Mon ta re i sal va pie di come in di ca to in fi gu ra 58, me dian te le viti Fa sten the foot pro tec tions as shown in fig. 58 by means of the M8x20 (46) . M8x20 screws (46) .
Page 35
MESSA A PUNTO SET-UP AT TEN ZIO NE WAR NING QUE STE OPE RA ZIO NI SONO DI COM PE TEN ZA ESCLU SI VA THE FOL LOWING OPE RA TIONS ARE TO BE PER FOR MED EX - DEI TEC NI CI DEL CEN TRO DI AS SI STEN ZA AU TO RIZ ZA TO, CLU SI VELY BY TECH NI CIANS FROM THE AUT HO RI SED SER - in di ca to nel fron te spi zio .
Page 36
CAP.5 FUNZIONAMENTO E USO CHAPTER 5 OPERATING PRINCIPLES AND USE Fig.59 Fig.59 I co man di at tra ver so i qua li si uti liz za il sol le va to re sono: The lift ope ra tor con trols are: INTERRUTTORE GENERALE (QS) MAIN SWITCH ( QS ) PO SI ZIO NE 0: il sol le va to re non é...
Page 37
CAP.6 MANUTENZIONE CHAPTER 6 MAINTENANCE IMPORTANTE IMPORTANT Per una mag gior du ra ta e con ser va zio ne del le pe da ne è ob bli - For a lon ger life of the plat forms pre ser ving the ir good sta te it ga to rio ese gui re le se guen ti ope ra zio ni di ma nu ten zio ne: is com pul sory to carry out the fol lo wing maintenance: •...
Page 38
MANUTENZIONE PERIODICA. PERIODIC MAINTENANCE PERIODICITA’ DELLE OPERAZIONI. SCHEDULE Per man te ne re il sol le va to re in pie na ef fi cien za, oc cor re at te ner si To keep the lift wor king at op ti mal ef fi ciency le vels ob ser ve the re - alle tem pi sti che di ma nu ten zio ne in di ca te.
Page 39
OGNI 6 MESI... EVERY 6 MONTHS... 1 - OLIO. 1 - OIL • Con trol la re lo sta to di con ta mi na zio ne o di in vec chia men to Check the oil for con ta mi na tion or age ing. dell’o lio.
Page 40
CAP.7 INCONVENIENTI E RIMEDI CHAPTER 7 TROUBLESHOOTING GUI DA ALLA RI CER CA DEI GUA STI. FAULT DIA GNO SIS la ri cer ca dei gua sti e gli even tua li in ter ven ti di ri pa ra zio ne ri - Ope ra tions of fault dia gno sis and re la ti ve re pairs must be car - chie do no il ri spet to di TUT TE LE PRE CAU ZIO NI DI SI CU REZ - ri ed out in full re spect of ALL SA FE TY PRE CAU TIONS in di ca -...
Page 41
APPENDICE A INFORMAZIONI APPENDIX A SPECIFIC PARTICOLARI IN FOR MA TION SMALTIMENTO OLIO ESAUSTO DISPOSAL OF USED OIL. L’o lio esau sto, che vie ne estrat to dal la cen tra li na e dall’im pian to Used oil drai ned from the re ser voir of the hydrau lic power unit du - du ran te il cam bio olio, deve es se re trat ta to come pro dot to in qui - ring oil chan ges is to be trea ted as a pol lu tant in ac cor dan ce with nan te, se con do le pre scri zio ni le gi sla ti ve del pae se in cui è...
Page 47
Centralina oleodinamica K3 Oleodynamic control unit K3...
Page 48
Quadro elettrico trifase Three-phase electric panel...
Page 49
Part Code Sugg De scri zio ne De scrip tion A0183 DADO M10 UNI 5588 NUT M10 UNI 5588 A0184 VITE TE M6X16 ZIN CA TA SCREW TE M6X16 UNI 5739 A0185 SEE GER E18 UNI 7435 SNAP RING E18 UNI 7435 A0346 RON DEL LA P 12 X 24 UNI 6592 WAS HER 12 X 24...
Page 50
B5050 TE STA TA CYLIN DER HEAD B5051 GIO GO BEAM B5053 VITE FO RA TA 1/4 SCREW 1/4 B5055 MOR SET TO CLAMP B5056 AP POG GIO CI LIN DRO CYLIN DER SUP PORT PU LEG GIA 1 GOLA 230 X 40+BRONZ.MBI C85- B5057 1- RA CE PUL LEY 230 X 40+BUSHING 4040...
Page 51
B5187 PIASTRA OSCILLANTE COMPL.450AT COMPLETE OSCILLATING PLATE B5190 SFERA PIAST.OSCIL.D.25,4 450AT SPHERE B5270XX PE DA NA L.C. SENZA INCAVI COMMAND SIDE PLATFORM WITHOUT RECESS B5271XX PE DA NA L.O. SENZA INCAVI OPPOSITE SIDE PLATFORM WITHOUT RECESS COMMAND SIDE PLATFORM FOR TOTAL B5272XX PE DA NA L.C.
Page 52
B6590 MOTORE TRIFASE 230/400V 50HZ 2,2KW-K3 MOTOR 3PHASE 230/400V 50HZ 2,2KW-K3 B6591 MOTORE B14 MN 230V 50HZ 2,2KW-K3 MOTOR B14 SINGLE PHASE 230V 50HZ 2,2KW-K3 C0043 VITE TE M6X10 UNI 5739 SCREW TE M6X10 UNI 5739 C0051 TUBO RIL SAN 6X4 NERO RIL SAN HOSE D.6X4 C0061 VITE TE M8X10 UNI 5739...
Page 53
De cla ra ción de con for mi dad - Ove rensstem mel se serklæring Samsver serklæring - Öve rensstäm man de intyg EG- Con for mi teitsverkla ring OMA S.p.A. Via dell’ Ar ti gia na to, 64 36045 LO NI GO (Vi cen za) Italy Tel.++/+444/436199 - Fax ++/+444/436208 con la pre sen te di chia ria mo che il pon te sol le va to re mo del lo dé...
Need help?
Do you have a question about the 526 and is the answer not in the manual?
Questions and answers