Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ZTE MF90+
Пайдаланушының нұсқаулығы
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte MF90+

  • Page 1 ZTE MF90+ Пайдаланушының нұсқаулығы...
  • Page 2 ЗАҢДЫ АҚПАРАТ Copyright © 2015 Корпорация ZTE. Барлық құқықтар қорғалған. Бұл жарияланымның ешбір бөлігі ZTE Корпорациясының алдын ала жазбаша рұқсатынсыз фотокөшіруді не микрофильмдерді қоса, кез-келген түрде не кез-келген электрондық не механикалық құралдармен дәйексөз алына алмайды, жаңғыртылмайды, аударылмайды не пайдаланылмайды. Нұсқаулықты ZTE Корпорациясы басып шығарды. Біз өзімізге алдын ала...
  • Page 3 ЕСКЕРТУ: Құрылғыны тұйық бөлмеде пайдаланбаңыз. Осындай бөлмеде ұзақ жұмыс істеп тұрса, құрылғының қызуына және қоршаған ортаның температурасының көтерілуіне себеп болады, оның автоматты түрде сөндірілуіне әкеліп соғады. Мұндай жағдайда қалыпты жұмыс істеу үшін құрылғыны жақсы желдетілетін жайда салқындату керек.
  • Page 4 Құрылғымен танысу Сипаттамасы Суретте сұлба тек үлгі ретінді берілген. Нақты өнімнің айырмашылығы болу мүмкін. Жарықдиодтық индикаторлар Қосу батырмасы WPS батырмасы Micro USB порты (U) SIM-карта слоты RESET батырмасы microSDHC™ Card арналған слот ЕСКЕРТУ: логотипі SD-3C, LLC тауар белгісі.
  • Page 5 Индикаторлары Индикатор Жағдайы Сипаттамасы Қате көрсеткіші. Мобильді байланыс желісінде Тұрақты қызыл тіркелмеген, (U) SIM-карта салынбаған немесе желі қызметтері қолжетімсіз. Тұрақты жасыл 2G /3G желісінде. Желі Жыпылықтаған 2G/3G желісіне қосылу, деректерді жіберу. жасыл Тұрақты көгілдір 4G желісінде тіркелді. Жыпылықтаған 4G желісіне қосылу, деректерді жіберу. көгілдір...
  • Page 6 Тұрақты көгілдір WPS белсенді емес. Жыпылықтаған Wi-Fi Wi-Fi белсенді. көгілдір LED индикаторы Wi-Fi сөндіріліп тұр немесе демалыс режімінде. жанбайды...
  • Page 7 Жыпылықтайтын Батареяның қуаты таусылды. Өтінеміз, қызыл аккумуляторды қуаттаңыз. • Батареяның қуаты таусылды. Өтінеміз, Тұрақты қызыл аккумуляторды қуаттаңыз. • Батарея қуатталу жағдайында. Батарея Жыпылықтаған Аккумулятор қуатталуда. жасыл Тұрақты жасыл Батарея қуатының деңгейі орта немесе жоғары. LED индикаторы Құрылғы күту режімінде және қауатталмайды немесе жанбайды...
  • Page 8 Қосу жолдары Құрылғыда интернетке қатынаудың екі тәсілі бар және бірнеше пайдаланушыға бір уақытта Интернетте жұмыс істеуге мүмкіндік береді. Келесі сурет тек үлгі ретінде көрсетілген. • 4G режімі: (U) SIM-картаңызды Интернетке қатынау үшін пайдаланыңыз.
  • Page 9 Интернет Wi-Fi режімі: Құрылғы басқа WLAN құрылғысына Интернетке қатынау үшін Wi- Fi көмегімен қосыла алады (мысалы, қатынау нүктелері, сымсыз маршрутизаторлар және т.б.). Сымсыз WLAN құрылғысы Интернетке қосылып тұру тиіс. ЕСКЕРТУ: Компьютер және WLAN құрылғысы екі түрлі кіші желіде болу тиіс.
  • Page 10: Құрылғыны Орнату

    Құрылғыны орнату Артқы қақпақшасын итеріңіз және алыңыз. (U) SIM-картаны енгізіңіз. МАҢЫЗДЫ: Құрылғыңыз Micro/Nano немесе стандартқа сәйкес келмейтін басқа SIM-карталармен жұмыс істемейді. Құрылғы бұзылмау үшін, оларды пайдаланбаңыз. Қажет болса microSDHC салыңыз.
  • Page 11 Аккумуляторды орнатыңыз. Артқы қақпақшасын жабыңыз. Құрылғыға қосылу Wi-Fi арқылы Құрылғыны қосыңыз. Қолжетімді сымсыз желілерді іздеу үшін құрылғыда қарапайым Wi-Fi қосымшасын пайдаланыңыз.
  • Page 12 ЕСКЕРТУ: «Компьютердің баптаулары» бөліміне сілтеме жасап IP-адресті автоматты түрде алу үшін клиентті орнатыңыз, содан кейін клиент IP-адресті автоматты түрде алады, мысалы «192.168.0.101».
  • Page 13 Құрылғыңыздың Wi-Fi атын (SSID) таңдаңыз, содан кейін Қосылу басыңыз. ЕСКЕРТУ: Бастапқы қалып бойынша SSID алу үшін құрылғының затбелгісін тексеріңіз.
  • Page 14 Құпия сөзді енгізіңіз және Қосу басыңыз. ЕСКЕРТУ: Wi-Fi арқылы қосылу үшін құпия сөзді енгізу қажет. Бастапқы қалып бойынша мағынаны алу үшін құрылғының затбелгісін тексеріңіз. Сәл күтіңіз, содан кейін клиент құрылғыға қосылады.
  • Page 15 USB кәбіл арқылы Құрылғыны компьютерге USB кәбіл арқылы қосыңыз. Құрылғыны қосыңыз. Oперациялық жүйе жаңа жабдықты іздейді және анықтап алады, орнату автоматты түрде аяқталады. ЕСКЕРТУ: Егер жүйе автоматты түрде қосылмаса, онда сіз Мой компьютер>ZTEMODEM папкасын ашып, орнату бағдарламасын іске қоса аласыз.
  • Page 16 Сәл күтіңіз, клиент құрылғыға қосылады. WPS қолдану (міндетті емес) Егер құрылғыңызда WPS болса, WPS қолжетімді болғаннан кейін құпия сөзді қолмен енгізбесеңіз де болады. Келесі әрекеттерді жасаңыз: Құрылғыны, сонымен қатар құрылғыда Wi-Fi қызметін қосыңыз. Wi-Fi-дің қорғалған баптауларын сәйкестендіруді бастау үшін, құрылғыда WPS батырмасын...
  • Page 17 Интернетке қатынау 4G режімі Клиент құрылғыға сәтті қосылған соң, сіз Интернетке автоматты түрде немесе қолмен орнатып қатынау аласыз. Зауыттық баптаулар бойынша автоматты режім пайдаланылады. Режімі Әрекеттері Құрылғы интернетке автоматты түрде қосылады, содан кейін Автоматически пайдаланушылар интернетке кіре алады. Құрылғы конфигурациясының веб-бетіне кіріңіз. Баптаулар>...
  • Page 18 ЕСКЕРТУ: ЕГЕР сіз құрылғыңыздың нақты параметрлерін өзгерткіңіз келсе, http://192.168.0.1 или http://m.home адресі бойынша құрылғы конфигурациясының веб- бетіне кіріңіз. Зауыттық баптаулар бойынша admin құпия сөзі орнатылған. Internet Wi-Fi режімі Құрылғы конфигурациясының веб-бетіне кіріңіз. Баптаулар таңдаңыз> Интернет Wi-Fi. Интернет Wi-Fi қайта қосылғышын таңдаңыз, содан кейін Қолдану батырмасын басыңыз.
  • Page 19 Құрылғының сымсыз жергілікті желісіне қосылыңыз. Қосылудың екі тәсілі бар. Wi-Fi тізімінде аталған Wi-Fi қатынау нүктесін таңдаңыз, құпия сөзді енгізіңіз және «Қосылу» басыңыз. «Қосу» батырмасын басыңыз, Wi-Fi қоһатынау нүктесі туралы ақпаратты енгізіңіз, «Қолдану» батырмасын басыңыз Құрылғыңыз WLAN құрылғысына сәтті қосылғаннан кейін, сіз Интернетке қатынау аласыз.
  • Page 20 Тінтуірдің оң батырмасын Желілік орта белгісіне басыңыз және Сипаттарын таңдаңыз.
  • Page 21 Тінтуірдің оң батырмасын Сымсыз желілік қосылуға басыңыз және Сипаттарын таңдаңыз.
  • Page 22 Интернет протоколын (TCP / IP) таңдаңыз және Сипаттар батырмасына басыңыз. «IP-адресті автоматты түрде алуды» және DNS-сервердің автоматты түрде адресін алу таңдаңыз да баптауларды аяқтау үшін ОК батырмасын басыңыз.
  • Page 23: Қауіпсіздік Шаралары

    Қауіпсіздік шаралары Иегеріне арналған • Егер кейбір электронды құралдар жеткілікті қорғалмаса, онда олар көлік жүйелердің электронды жүйелері тәрізді электр магниттік кедергілер әсеріне ұшырайды. Пайдаланар алдында құрылғының өндірушісімен кеңесіңіз. • Құрылғымен жұмыс істеу есту аппараттары, кардиостимулятор тәрізді медициналық құралдарға әсер етуі мүмкін. Ондай құралдар қосылып тұрғанда, өтінеміз, солардан 20 сантиметр...
  • Page 24 • Құрылғыны пайдаланғанда шектеулерді сақтаңыз. Маршрутизаторды жарылу қауіпі бар немесе жарылу қауіпі бар өнімдер өңделетін мұнай өнімдер қоймасы немесе химиялық фабрика сыңайлы қауіпті ортада пайдаланбаңыз. Қажет болса, құрылғыны сөндіріңіз. • Электронды жіберу құрылғыларды ұшақтарда, жанармай стацияларында және емханаларды пайдалануға тыйым салынады. Барлық ескертетін белгілерді орындаңыз...
  • Page 25 USB-модемді пайдалану. • Түпнұсқалық аксессуарларды пайдаланыңыз. Кез келген басқа аксессуарларды пайдалану құрылғыңыздың жұмысына әсер келтіреді және телекоммуникациялық терминалдар туралы тиісті ережелерді бұзады. • Электр магниттік толқындар шығаратын металлқұрылғылардың немесе мекемелердің жаңында не ішінде пайдаланбаңыз. Кері жағдайда бұл сигнал қабылдауға әсер етеді. •...
  • Page 26 • Бөлшектемеңіз, тек кәсіби мамандар жөндеу жұмыстарын жүргізе алады. • Жұмыс температурасының диапазоны -10 °C ~ +60 °C дейін және ылғал 5% ~ 95% дейін болу тиіс. Шектелген кепілдік Бұл кепілдік Өнімнің келесі себептерден болған ақауларына не қателеріне қолданылмайды: І. Кәдімгі...
  • Page 27 пайдаланудан. VII. Өнімнің қалыпты пайдаланылуынан тыс кез-келген басқа себептерден. Ақырғы пайдаланушының жоғарыда аталған жағдайларда Өнімнен бас тартуға не оны қайтаруға не ZTE-дан Өнімге жұмсалған ақшаны қайтарып алуға құқығы болмайды. • Осы кепілдік өнімнің бұзылуынан немесе стандартқа сәйкес келмейтін өнімнен пайдаланушының жалғыз қорғаныс құралы және ZTE компаниясының жалғыз...
  • Page 28 үй-жайларды не өнімді ауыстырудың құнын немесе тұрып қалуға байланысты кез-келген басқа шығындарды қоса, бұл өнімді пайдаланудан туындайтын не соған байланысты кез-келген табыстарды жоғалту не жанама, арнайы, қосымша не қосалқы зиян үшін ZTE мұндай зиянның мүмкін екені туралы ескерткеніне, білгеніне не білуі керек болғанына...
  • Page 29 Ақаулықтарды іздеу және жою Ақаулығы Шешімі • Бағдарламалық жасақтаманы орнату қажет. Орнату Құрылғы мен бағдарламасын Мой компьютер > ZTEMODEM папкасын компьютер арасында ашып іске қосыңыз. USB қосылыс • Егер құрылғыңыздың драйвері жауап бермесе, бағдарламалық орнатылмады жасақтаманы қайта орнатыңыз. • Wi-Fi қызметі белсенді екеніне қол жеткізіңіз. Клиент...
  • Page 30 Ақаулығы Шешімі • (U) SIM-картаны тексеріңіз. Құрылғыға қосылған • Орналасу жерін өзгертіңіз, жақсы сигналмен орын табыңыз. клиент Интернетке • WAN қосылысы режімінің баптауларын тексеріңіз. кіре алмайды • Қызметтердің жеткізушісіне хабарласыңыз және APN баптауларын растаңыз. Интернет Wi- • Басқа WLAN сымсыз құрылғылары Интернетке қосылып Fi режімінді...
  • Page 31 Ақаулығы Шешімі • Дұрыс адресті енгізіңіз. Зауыттық баптаулар бойынша 4G мобильді адрес://192.168.0.1 немесе http://m.home. қатынау бетіне кіре • Компьютерге тек бір желілік адаптерді пайдаланыңыз. алмадыңыз • Прокси-серверді пайдалабаңыз. • WPS батырмасына екі рет басыңыз, содан кейін SSID және Wi-Fi құпия сөзі экранда пайда болады. •...
  • Page 32 Қосымша ақпарат алу үшін: • mobile@zte.com.cn адресіне электронды пошта жіберіңіз. • http://www.ztedevice.com сайтына кіріңіз. • +86-755-26779999 шұғыл желі телефонына қоңырау шалыңыз.
  • Page 33 ZTE CORPORATION Хай-Тек оңтүстік жолы, 55, Шэньчжэнь, Қытай Халық Республикасы Пошталық индекс: 518057...
  • Page 34 ZTE MF90+ Руководство пользователя...
  • Page 35: Юридическая Информация

    переводиться или использоваться в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая, фотокопирование и микрофильмов, без предварительного письменного разрешения корпорации ZTE. Руководство опубликовано компанией ZTE Corporation. Мы оставляем за собой право вносить изменения, исправлять или обновлять спецификации без предварительного уведомления.
  • Page 36 ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте устройство в замкнутом пространстве. Длительная работа в таком пространстве может вызвать перегрев и повышение температуры окружающей среды, что может привести к автоматическому отключению. В таком случае, следует охладить устройство в хорошо проветриваемом помещении перед включением для нормальной работы.
  • Page 37: Знакомство С Устройством

    Знакомство с устройством Описание На рисунке схема представлена только для примера. Фактическое изделие может отличаться. Светодиодные индикаторы Кнопка питания Кнопка WPS Micro USB порт Слот для (U)SIM-карты Кнопка RESET Слот для microSDHC™ Card ПРИМЕЧАНИЕ: логотип является товарным знаком SD-3C, LLC.
  • Page 38 Индикаторы Индикатор Состояние Описание Статус ошибки. Не зарегистрированы на сети Красный устойчивый мобильной связи, (U)SIM-карта не вставлена или не доступны услуги сети. Сеть Зеленый устойчивый Зарегистрированы в сети 2G / 3G. Зеленый мигающий Подключение к сети 2G / 3G, передача данных. Голубой...
  • Page 39 Индикатор Состояние Описание Батарея разряжена. Пожалуйста, зарядите Красный мигающий аккумулятор. • Батарея разряжена. Пожалуйста, зарядите Красный устойчивый аккумулятор. Батарея • Батарея находится в режиме зарядки. Зеленый мигающий Аккумулятор заряжается. Зеленый устойчивый Уровень заряда батареи средний или высокий. LED индикатор не Устройство...
  • Page 40 Сценарий соединения Устройство поддерживает два способа подключения к Интернету, и это позволяет нескольким клиентам путешествовать по Интернету одновременно. Следующие схемы только для примера. • 4G Режим: Используйте (U)SIM-карту для доступа в Интернет.
  • Page 41 • Режим Wi-Fi Интернета: Для доступа в Интернет устройство может быть подключено к WLAN устройству (например, точки доступа устройства или беспроводной маршрутизатор) через Wi-Fi. Устройство WLAN должно быть уже подключено к Интернету. ПРИМЕЧАНИЕ: Компьютер и WLAN устройство должны находиться в разных подсетях.
  • Page 42: Установка Устройства

    Установка устройства Сдвиньте заднюю крышку и снимите ее. Вставьте (U)SIM-карту. ВАЖНО: Ваше устройство не поддерживает микро/нано SIM- карты или любые другие нестандартные SIM-карты. Во избежание повреждения устройства, не используйте эти карты или любые другие карты. Вставьте карту microSDHC, если это необходимо.
  • Page 43 Вставьте аккумулятор. Закройте заднюю крышку. Подключение к устройству С помощью Wi-Fi Включите устройство. Используйте обычное приложение Wi-Fi на компьютере для поиска доступных беспроводных сетей.
  • Page 44 ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, установите клиент для получения IP-адреса автоматически со ссылкой на главу "Настройка компьютера", а затем клиент получит IP-адрес, например "192.168.0.101".
  • Page 45 Выберите имя Wi-Fi (SSID) вашего устройства, а затем нажмите Подключиться ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, проверьте этикетку на устройстве, чтобы получить SSID по умолчанию.
  • Page 46 Введите пароль, а затем нажмите кнопку Подключить. ПРИМЕЧАНИЕ: Вам потребуется ввести пароль для Wi-Fi соединения. Пожалуйста, проверьте этикетку на устройстве, чтобы получить значение по умолчанию. Подождите немного, клиент подключится к устройству.
  • Page 47 С помощью USB кабеля Подключите устройство к компьютеру с помощью USB-кабеля. Включите устройство. Операционная система обнаружит и распознает новое оборудование, и завершит установку автоматически. ПРИМЕЧАНИЕ: Если система не запускает установку автоматически, вы можете запустить программу установки, открыв папку Мой компьютер> ZTEMODEM.
  • Page 48 Подождите, пока компьютер не подключится к устройству. Использование WPS (необязательно) Если ваше устройство поддерживает WPS, вам не придется вводить пароль вручную после того, как WPS станет доступным. Пожалуйста, выполните следующие действия: Включите устройство, а также включите функцию Wi-Fi на устройстве. Нажмите...
  • Page 49: Доступ В Интернет

    Доступ в Интернет Режим 4G После того, как клиент успешно подключится к устройству, вы можете получить доступ к Интернету в автоматическом или ручном режиме. По умолчанию используется режим Автоматически. Режим Действия Устройство подключится к Интернету автоматически, и пользователи Автоматически могут заходить в Интернет. Войти...
  • Page 50 ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы хотите изменить подробные параметры вашего устройства, пожалуйста, войдите на веб-страницу конфигурации устройства, посетив http://192.168.0.1 или http: //m.home. По умолчанию пароль аdmin. Режим Wi-Fi Internet Войти на веб-страницу конфигурации устройства. Выберите Настройки> Интернет Wi-Fi. Включите переключатель Интернет Wi-Fi, а затем нажмите кнопку «Применить».
  • Page 51 Подключение к беспроводной локальной сети устройства. Следующие два метода для примера. Выберите точку доступа Wi-Fi из перечисленных в области точки Wi-Fi, введите ключевую фразу в текстовое поле Кодовое слово и нажмите кнопку Применить. Нажмите кнопку Добавить, введите информацию о точке доступа Wi-Fi, перечисленных...
  • Page 52 После того как устройство подключится к беспроводной сети устройства, вы сможете получить доступ к Интернету. Настройки компьютера Следующая процедура описывает, как можно настроить Интернет-протокол в операционной системе Windows 7 для подключения к Wi-Fi. Щелкните правой кнопкой мыши на значок Сетевое окружение...
  • Page 53 Щелкните правой кнопкой мыши на Беспроводное сетевое соединение и выберите Свойства.
  • Page 54 Выберите Протокол Интернета (TCP / IP), а затем нажмите кнопку Свойства. Выберите Получить IP-адрес автоматически и Получить адрес DNS-сервера автоматически, а затем нажмите OK, чтобы завершить настройку.
  • Page 55: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Для владельца • Если некоторые электронные устройства недостаточно защищены, то они подвержены воздействию электромагнитных помех, таких как электронные системы транспортных средств. Пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем устройства, прежде чем начать пользоваться. • Работа с устройством может создавать помехи медицинским приборам, таким как...
  • Page 56 • Будьте в курсе ограничений при использовании устройства. Не используйте ваш маршрутизатор в опасной среде, такой как склады нефтепродуктов или химические фабрики, где есть взрывоопасные газы или обрабатываются взрывоопасные продукты. Выключайте устройство, если потребуется. • Использование электронных передающих устройств в самолетах, на заправочных станциях...
  • Page 57 Использование USB-модема • Используйте оригинальные аксессуары. Использование любых других аксессуаров может повлиять на производительность вашего устройства и нарушить соответствующие положения о телекоммуникационных терминалах. • Не используйте устройство рядом или внутри металлических конструкций или учреждений, которые могут излучать электромагнитные волны. Иначе это может повлиять...
  • Page 58 Ограниченная гарантия Данная гарантия не распространяется на дефекты или ошибки в продукте, вызванными: І. физическим износом. ІІ. нарушением пользователем инструкции или процедур компании ZTE в отношении установки, эксплуатации и обслуживания. ІІІ. неправильным обращением, неправильным использованием, небрежностью или неправильной установкой, разборкой, хранением.
  • Page 59 изделием сторонних производителей при условии, что такие дефекты связаны с комбинированным использованием. VII. Любые другие причины, выходящие за рамки нормального использования, для которого предназначено изделие. Конечный пользователь не имеет право отказываться или возвратить изделие или получить деньги за возврат изделия от ZTE в вышеупомянутых ситуациях.
  • Page 60 требуется в соответствии с предусмотренными нормами закона. Ограничение ответственности ZTE не будет нести ответственность за любые потери прибыли или специальный, случайный ущерб, возникший в связи с использованием этой продукции или не рекомендованными ZTE действиями, несмотря на то, что пользователь знал или должен...
  • Page 61: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможное решение • Вам необходимо установить программное обеспечение. Не удается установить Запустите программу установки, открыв папку Мой USB соединение компьютер> ZTEMODEM. между устройством и • Если драйвер вашего устройства не отвечает, пожалуйста, компьютером. переустановите программное обеспечение.
  • Page 62 Проблема Возможное решение • Убедитесь, что Wi-Fi функция активна. • Обновите список сети и выберите правильный SSID. Невозможно установить • Проверьте IP-адрес, чтобы убедиться, что ваш клиент Wi-Fi соединение может получить IP-адрес автоматически в Протоколе между устройством и Интернета (TCP / IP). клиентом...
  • Page 63 Проблема Возможное решение • Проверьте (U) SIM-карту. Клиент, подключенный • Измените месторасположение, найдите место с хорошим к устройству, не может сигналом. получить доступ к • Проверьте настройки режима WAN соединения. Интернету • Обратитесь к поставщику услуг и проверьте настройки APN. Клиент...
  • Page 64 Проблема Возможное решение • Введите правильный адрес. Адрес по умолчанию Клиент не может http://192.168.0.1 или http://m.home. получить доступ на веб- • Используйте только один сетевой адаптер на компьютере. страницу конфигурации • Не используйте прокси-сервер. • Пароль по умолчанию расположен на этикетке устройства. •...
  • Page 65 Для получения дополнительной помощи: • Отправьте электронную почту на mobile@zte.com.cn • Посетите http://www.ztedevice.com • Позвоните на телефон горячей линии: +86-755-26779999...
  • Page 66 ZTE CORPORATION Южная дорога Хай-Тек, 55, Шэньчжэнь, Н.Р.Китай Почтовый индекс: 518057...
  • Page 67 ZTE MF90+ Let’s go Getting started with your device.
  • Page 68 ZTE Corporation. The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice.
  • Page 69 NOTE: Do not use the device in an enclosed environment or where heat dissipation is poor. Prolonged work in such space may cause excessive heat and raise ambient temperature, which may lead to automatic shutdown of the device for your safety. In the case of such event, cool the device in a well-ventilated place before turning on for normal use.
  • Page 70: Getting To Know Your Device

    Getting to Know Your Device Appearance The following figure is only for your reference. The actual product may be different. LED Indicators Power Button WPS Button Micro USB Port (U)SIM Card Slot RESET Button microSDHC™ Card Slot NOTE: microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
  • Page 71 Indicators Indicator Status Description Error status. Not registered to the mobile network, no (U)SIM Red solid card inserted or no network service available. Network Green solid Registered to the 2G/3G network. Green blinking Connected to the 2G/3G network and data is being transferred. Blue solid Registered to the 4G network.
  • Page 72 Red blinking The battery is empty. Please charge the battery. • The battery is low. Please charge the battery. Red solid • The battery is in the over-voltage charging status. Battery Green blinking The battery is being charged. Green solid The battery level is middle or high.
  • Page 73 Connection Scenario Your device supports two methods to connect to the Internet and supports multi-clients for surf- ing on the Internet at the same time. The following figure is only for your reference. • 4G Mode: Use your (U)SIM card to access the Internet.
  • Page 74 • Internet Wi-Fi Mode: Your device will connect to other WLAN device (hotspot device, wireless router, etc.) via Wi-Fi to access the Internet. The WLAN device has already con- nected to the Internet. NOTE: The subnets of your device and other WLAN device must be different.
  • Page 75: Installing Your Device

    Installing Your Device Slide the back cover and remove it Insert the (U)SIM card. IMPORTANT: Your device does not support the Micro/Nano SIM card or any other nonstandard SIM cards. To avoid damaging the device, do not use those cards or any card holders. Insert the microSDHC card if necessary.
  • Page 76: Connecting To Your Device

    Insert the battery. Close the back cover. Connecting to Your Device Via Wi-Fi Power on your device directly. Use your normal Wi-Fi application on the client to search for the available wireless networks.
  • Page 77 NOTE: Please set the client to obtain an IP address automatically referring to the chapter “Configuring your PC”, and then the client will get an IP address like “192.168.0.101”.
  • Page 78 Select the SSID of your device, and then click Connect. NOTE: Please check the label on your device to get the default SSID.
  • Page 79 Input the password, and then click Connect. NOTE: You may need to input the password for Wi-Fi connection. Please check the label on your de- vice to get the default. Wait a moment, and then the client will connect to your device successfully.
  • Page 80 Via USB Cable Connect to the device. Power on your device. The OS detects and recognizes new hardware and finishes the installation automatically. NOTE: If the system does not launch installation automatically, you can run the installation pro- gram in path of My Computer > ZTEMODEM. Wait a moment, and then the client will connect to your device successfully.
  • Page 81 Using the WPS(Optional) If your client device supports WPS, you don’t have to input the password manually after WPS has been available. Please do the following: Power on your device, and enable the Wi-Fi function on your device. Press and hold the WPS button on your device about three seconds to start Wi-Fi Pro- tected Setup authentication process.
  • Page 82: Accessing The Internet

    Accessing the Internet 4G Mode After the client connected to your device successfully, you can access the Internet in the Auto- matic or Manual mode. The default mode is Automatic. Mode Operations Your device will connect to the Internet automatically, and your clients can Automatic surf on the Internet directly.
  • Page 83 NOTE: If you want to modify the detailed parameters of your device, please log in the 4G Mobile Hot- spot page by visiting http://192.168.0.1 or http://m.home. The default password is admin. Internet Wi-Fi Mode Log in the 4G Mobile Hotspot page. Select Settings >...
  • Page 84 Connect to the WLAN device. There are two methods for your reference. Select the WLAN device which will be listed in the Wi-Fi Hotspot area, and then click Connect. Click Add, input the WLAN device information in the Add Wi-Fi Hotspot area, and then click Apply.
  • Page 85: Configuring Your Pc

    Configuring Your PC Follow the following steps and figures for Windows XP to configure the Internet Protocol for your Wi-Fi connection. Right-click My Network Places, and then select Properties.
  • Page 86 Right-click Wireless Network Connection, and then select Properties.
  • Page 87 Select Internet Protocol(TCP/IP), and then click Properties.
  • Page 88 Select Obtain an IP address automatically and Obtain DNS server address automati- cally, and then click OK to finish the configuration.
  • Page 89: Warning And Notice

    Warning and Notice To the Owner • If inadequately shielded, some electronic devices may be affected by the electromagnetic interference caused by the modem, such as the electronic system of vehicles. Consult the manufacturers of such devices before using the modem if necessary. •...
  • Page 90 • Do not use electronic transmission devices in aircrafts, at petrol stations or in hospitals. Observe and obey all warning signs, and turn off the modem in these conditions. • Do not touch the inner antenna area unless it is necessary. Otherwise the performance of the modern may be affected.
  • Page 91 • Avoid using the modem near or inside metallic structures or establishments that can emit electromagnetic waves, because signal reception may be affected. • The modem is not waterproof. Keep the modem dry and store it in a shady and cool place. •...
  • Page 92 • This warranty does not apply to defects or errors in the product caused by: Reasonable abrasion. End users’ failure to follow ZTE’s installation, operation or maintenance instructions or procedures. iii. End users’ mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage, servicing or operation of the product.
  • Page 93 ZTE had been advised, knew or should have known of the possibility of such damages, including, but not limited to lost profits, interruption of business, cost of capital, cost...
  • Page 94: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Suggested Solution • You need to install the software. Run the installation Can not establish the USB program in path of My Computer > ZTEMODEM. connection between your de- • If the driver of your device is abnormal, please reinstall vice and PC.
  • Page 95 Problem Suggested Solution • Make sure the Wi-Fi function is active. • Refresh network list and select the correct SSID. Can not establish the Wi-Fi • Check the IP address to make sure your client can ob- connection between your de- tain an IP address automatically in the Internet protocol vice and client.
  • Page 96 Problem Suggested Solution • Make sure your (U)SIM card is available. The client connected to the • Change the location to find a place with good signal. device can not access the • Check WAN Connection mode setting. Internet. • Contact with your service provider and confirm your APN settings.
  • Page 97 Problem Suggested Solution • Enter the correct address. The default address is Can not visit the 4G Mobile http://192.168.0.1 or http://m.home. Hotspot page. • Only use one network adapter in your PC. • Do not use any proxy server. • For the Wi-Fi connection password, please check the label on the device.
  • Page 98 For more assistance, please: • Send E-mail to mobile@zte.com.cn • Visit www.ztedevice.com • Call Service Hotline: +86–755–26779999...
  • Page 100 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057...

Table of Contents