Download Print this page

Fisher-Price CDN49 Manual page 10

Hide thumbs Also See for CDN49:

Advertisement

• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento
de este juguete.
• Desatornillar la tapa del compartimento con un
destornillador de estrella y retirarla.
• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas
en un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir cuatro pilas alcalinas AA/LR6 en
el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa,
sin apretarla en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos
apagarlo y volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el
interruptor de encendido/volumen.
• Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan
de funcionar por completo, un adulto deberá sustituir
las pilas gastadas del juguete.
• Para um funcionamento mais duradouro, usar
pilhas alcalinas.
• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento
de pilhas com uma chave de fendas Phillips e retirar
a tampa.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local apropriado
de reciclagem.
• Instalar 4 pilhas AA (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas
e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
pode ser necessário reiniciar a parte electrónica.
Desligar e voltar a ligar o interruptor de ligação/volume.
• Se os sons ou as luzes enfraquecerem ou pararem,
está na altura de um adulto substituir as pilhas.
• Använd alkaliska batterier eftersom de håller längre.
• Lossa skruvarna i batterifackets lucka med en
stjärnskruvmejsel och ta bort den.
• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem på
korrekt sätt.
• Lägg i 4 alkaliska AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast den.
Dra inte åt för hårt.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva
återställa elektroniken. Dra strömbrytare/volymkontroll
till av och sedan på igen
• När ljud eller ljus i leksaken börjar bli svaga eller helt
försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
• Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä ja
irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 4 AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
Älä kiristä liikaa.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen
virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.
• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen
on aika vaihtaa paristot.
• Det anbefales at bruge alkaliske batterier, der har
længere levetid.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på forsvarlig vis.
• Læg 4 alkaliske AA-batterier i (LR6).
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke at
spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.
• Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
• Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet over
batterirommet og fjern dekselet.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier er spesialavfall.
• Sett i 4 alkaliske AA-batterier (LR6).
• Sett batteridekselet på plass igjen og stram skruene.
Ikke stram for hardt til.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje
tilbakestille elektronikken. Skyv av/på- og volumbryteren
av og på.
• Hvis lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger,
er det på tide at en voksen skifter batteriene.
10

Advertisement

loading