Download Print this page

Motorola md491 User Manual

Digital 2.4 ghz expandable cordless telephone system with answering machine.
Hide thumbs

Advertisement

MD490 Series
Digital 2.4 GHz
Expandable Cordless Telephone System
with Answering Machine
Système téléphonique
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
avec répondeur
User's Guide >
Guide de l'utilisateur >

Advertisement

Table Of Contents

   Also See for Motorola md491

   Related Manuals for Motorola md491

   Summary of Contents for Motorola md491

  • Page 1

    MD490 Series Digital 2.4 GHz Expandable Cordless Telephone System with Answering Machine Système téléphonique sans fil évolutif numérique 2,4 GHz avec répondeur User’s Guide > Guide de l’utilisateur >...

  • Page 3: Welcome

    Motorola, Inc. Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.

  • Page 4: Fcc And Interference Information

    In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, contact your local telephone company.

  • Page 5

    Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • The FCC requires that you connect your cordless telephone to the nationwide telephone network through a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or RJ14C/RJ14W).

  • Page 6

    Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

  • Page 7

    Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies. The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents. CAUTION/WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could void not only the user's authority to operate the equipment, but also the limited warranty.

  • Page 8: Industry Canada (ic) Information

    REN is useful in determining the maximum number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. The sum of the RENs of all devices connected to one line may not exceed 5.

  • Page 9: Hearing Aid Compatibility

    Repairs Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.

  • Page 10: Interference Information

    Interference Information This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003.

  • Page 11: Important Safety Instructions

    Use a damp cloth for cleaning. 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user’s guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords.

  • Page 12

    Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled into the product. • The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power and phone from the wall.

  • Page 13

    8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that is not cordless in case the power in your home goes out.

  • Page 14: Table Of Contents

    Welcome ........1 FCC and Interference Information ....2 Industry Canada (IC) Information .

  • Page 15

    Using the Basic Functions ..... 31 Making a Call Using the Base Station ... . 31 Making a Call Using the Speakerphone on the Base Station .

  • Page 16

    Deregistering All Expansion Handsets ... 57 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada ..... 58...

  • Page 17: Getting Started

    Getting Started To set up your Motorola digital cordless phone system: 1 Install optional backup batteries in the base station, plug into a power outlet, and connect to phone line (see page 16). 2 Plug in charging bases and install batteries in expansion handsets (see page 22).

  • Page 18: Powering The Base Station And Phone Line Connection

    4 Plug the power cord into the back of the base station and into an outlet. 5 Plug one end of the telephone line cord into the jack on the bottom of the base station. Battery compartment...

  • Page 19: Wall Mounting The Base Station

    2 Untuck both ends of the cord. 3 Hold the folded cord at the center and insert it into the back of the wall mount bracket. 4 Plug the telephone cord into the phone jack on the wall.

  • Page 20

    5 Hang the wall mount bracket on the phone wall plate. 6 Plug the other end of the telephone cord into the back of the base station. 7 Plug the power cord into a power outlet, if not already plugged in.

  • Page 21: Base Station Controls

    Base Station Controls Navigation Left soft key Handsfree Redial Expansion Handset Controls Left soft key function Left soft key Using the Soft Keys The left and right soft keys on the base station and expansion handsets perform the function displayed above them.

  • Page 22: Using The Navigation Key

    move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the function name followed by Using the Navigation Key c is used to scroll up and down through menu items, a list of settings, and other screens.

  • Page 23: Expansion Handset Display

    Expansion Handset Display Time Handset 04:26 PM 09/26 name 6 Calls Number of Caller ID records PHONEBK Left soft key function Date Handset (1) 2 Msg Answer ON MENU Right soft key function Battery meter Number of Messages Ringer off Answering Machine status...

  • Page 24: Setting Up Your Phone And Expansion Handsets

    Setting Up Your Phone and Expansion Handsets If you have expansion handsets, they do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power cord into the back of the charging base and into an outlet wherever you want to place the handset. Installing Batteries in the Handsets Important: Before installing or handling batteries, read the Battery Safety Instructions on page 11.

  • Page 25: Charging The Expansion Handsets

    Charging the Expansion Handsets Place the handset in the charging base. The charging LED is solid red when the handset is charging. For the initial charge, charge the battery for at least 12 hours. Registering an Expansion Handset You can have up to 4 expansion handsets registered to a base station.If you try to register a 5th handset, Too Many Handsets displays.

  • Page 26: Personalizing Your Phone System

    The phonebook ring tone works only if you subscribe to caller ID service from your local telephone company. Action 1 Press MENU ( 2 Scroll to Ringer and press SELECT ( 3 The Day Volume displays.

  • Page 27: Setting Key Beeps On Or Off

    Tone. This is the sound for incoming calls from numbers stored in your phonebook. You must subscribe to caller ID service from your local telephone company for this ring tone to work. Press DONE ( 8 Press CHANGE ( phonebook tones. Each tone plays as you select CHANGE ( tone you want to set.

  • Page 28: Naming The Base Station Or Expansion Handset

    Action 3 Scroll to Key Beeps and press SELECT ( Press CHANGE ( selections. When your choice (ON, OFF, or LINKED to RINGER) display, press SELECT ( Note: When set to LINKED to RINGER, key beeps are on when the ringer is set to on, and off when the ringer is set to off.

  • Page 29: Entering Text

    Action 4 Press DONE ( 5 Press EXIT ( screen, or c to scroll to a different menu option. Entering Text Press each button on the keypad the indicated number of times shown in the table below to enter text, numbers, and other characters. For example, to enter R, press the 7 button 3 times.

  • Page 30

    • 7-digit format You do not have to dial the area code to call numbers in this area code. • 10-digit format You have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code. •...

  • Page 31: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time Note: If you subscribe to a caller ID service, the date and time is automatically set after the 2nd ring on an incoming call. Action 1 Press MENU ( 2 Scroll to Date/Time and press SELECT ( 3 Enter the time.

  • Page 32: Setting The Display Language

    Setting the Display Language Action 1 Press MENU ( 2 Scroll to Language and press SELECT ( 3 Press c until want to set (English, French, Spanish, or Portuguese). 4 Press DONE ( 5 Press EXIT ( screen or c to scroll to a different menu option.

  • Page 33: Using The Basic Functions

    Using the Basic Functions Making a Call Using the Base Station Pickup the corded handset or press ON. When you hear the dial tone, dial the number. Enter the phone number, press ON, then pickup the handset. This lets you see the phone number on the display before the number is dialed.

  • Page 34: Adjusting The Speakerphone Volume On The Base Station During A Call

    If you have call waiting service, press ON to answer the second call. Adjusting the Speakerphone Volume on the Base Station During a Call Press the volume up or volume down key on the side of the base station. When you are not on a call, use the volume keys to change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am) ringer volume.

  • Page 35: Adjusting The Volume During A Call On The Expansion Handset

    Adjusting the Volume During a Call on the Expansion Handset Press to make caller’s voice: Louder Softer Switching Between the Handset and Speakerphone Press Handsfree to toggle between handset and speakerphone. Muting a Call Press MUTE ( To unmute the call, press UNMUTE ( Putting a Call on Hold Press HOLD ( To return to the call, press UNHOLD (...

  • Page 36: Finding A Lost Or Misplaced Handset

    To redial one of the last 5 numbers you dialed: Action 1 Press Redial. 2 Press want to redial. 3 Press Dial ( If a number in the redial list matches a number in your phonebook, the phonebook name and number display in the redial list instead of just the phone number.

  • Page 37: Private Phonebooks

    Private Phonebooks The private phonebook is unique to each handset and is not accessible by other handsets or the base station. Each private phonebook stores up to 50 names and numbers. Shared Phonebooks The shared phonebook is stored in the base station and is accessible by all handsets.

  • Page 38: Sorting Phonebooks

    To store a recently called number in the phonebook Action 1 Press Redial. The display shows the last 5 numbers you dialed, with the most recent number at the top. 2 Press want to save. 3 Press STORE ( 4 Enter the name (up to 12 characters). Press DELETE ( characters to the left of the blinking cursor.

  • Page 39: Calling A Number From The Phonebook

    Note: The shared phonebook can only be sorted from the base station. Action 1 Press PHONEBK ( 2 Scroll to any phonebook entry. 3 Press OPTIONS ( 4 Scroll to SORT PHONEBK. 5 Press SELECT ( ALPHABETICALLY SORT PHONEBK? displays. 6 Press YES ( 7 Press OFF to return to the standby screen.

  • Page 40: Editing A Phonebook Entry

    Editing a Phonebook Entry When editing a phonebook entry, you can change upper case letters to lower case letters. Action 1 Press PHONEBK ( 2 Press to edit. 3 Press OPTIONS ( 4 Scroll to Edit and press SELECT ( 5 To modify the name, press DELETE ( backspace and erase characters to the left of the blinking cursor.

  • Page 41: Inserting Pauses In A Number

    Note: This function is useful when using automated response systems. For example, you could access your bank account by dialing the bank's telephone number, entering your account number (using points to the entry you until...

  • Page 42: Using Caller Id

    Using Caller ID Note: You must subscribe to caller ID service from your local telephone company to use the caller ID features of your phone. If you subscribe to caller ID service, the caller’s name and/or number are displayed when you receive an incoming call.

  • Page 43: Store A Caller Id Number In The Phonebook

    Store a Caller ID Number in the Phonebook Action 1 From the caller ID list, press OPTIONS ( 2 Scroll to STORE and press SELECT ( 3 The caller’s name displays in the Name: field. You can modify the name before storing it. 4 When the name is correct as you want to store it, press 5 The caller’s phone number displays in the...

  • Page 44: Answering Machine

    Answering Machine The answering machine stores up to 15 minutes of messages and/or memos. You can listen to your messages from the base station, from an expansion handset, or remotely. You can set up the answering machine from an expansion handset or the base station.

  • Page 45: Outgoing Message (ogm) Greeting

    Outgoing Message (OGM) Greeting You can record a personal outgoing message greeting that plays when you receive a call and do not answer. If you do not record a personal greeting, a prerecorded greeting plays when you receive a call. Recording an Outgoing Message (OGM) Action 1 Go to the Ans mach setup menu.

  • Page 46: Erasing The Outgoing Message

    Action 5 Press EXIT ( standby screen, or press different feature. Note: To play the current outgoing message, select Play OGM from the Outgoing Msg menu. Erasing the Outgoing Message Note: You cannot erase the default message. Action 1 Go to the Ans mach setup menu. 2 Scroll to Outgoing Msg and press SELECT ( 3 Scroll to Erase OGM and press SELECT ( 4 Press YES (...

  • Page 47: Using Call Screening

    Action 3 Scroll ( ) to select 3, 4, 5, or 6 rings and press DONE ( 4 Press EXIT ( standby screen or feature. Using Call Screening You can screen incoming calls so you can decide to answer the call or allow the answering machine to answer the call.

  • Page 48: Setting The Voice Prompts (canadian Models Only)

    Action 2 Scroll ( SELECT ( 3 Enter a 3-digit number and press DONE ( 4 Press EXIT ( standby screen, or press different feature. Setting the Voice Prompts (Canadian models only) You can choose between English or French voice prompts.

  • Page 49: Using The Answer Machine

    Using the Answer Machine Checking Messages from the Base Station Action Press Press Press Press Checking Messages from an Expansion Handset Action 1 Press MENU ( press SELECT ( 2 Scroll ( ) to the function you want, then press SELECT ( 2:Play/Stop 3:Skip 4:Answer On/Off...

  • Page 50: Checking Messages Remotely From A Touch-tone Phone

    Checking Messages Remotely from a Touch- Tone Phone Action 1 Call your base station. 2 When the answering machine picks up the call, enter the security ID. A synthesized voice prompts you with instructions. 3 To skip the voice prompts and operate the base station directly, press the appropriate number key on the phone.

  • Page 51

    Notes ..........

  • Page 52: Advanced Features

    • Transfer calls from one handset to another • Monitor a room • Use 2 handsets as walkie talkies To order expansion handsets, call: 1-888-390-6456 TTY (Text Telephone) www.motorola.com/cordless 1-800-353-2729 in the USA 1-800-461-4575 in Canada On the Web:...

  • Page 53: Conference Calling

    Conference Calling If one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base station shows Line in use. Once a second handset is added to the call, the display on all handsets shows On conference. A maximum of 2 handsets can be on a conference call at the same time.

  • Page 54: Handset To Handset Intercom

    Action 1 Press MENU ( 2 Scroll to Intercom Setup and press SELECT ( 3 Scroll to one of the answering options and press SELECT ( No Auto Answer—The handset does not automatically answer an intercom page. After 1 Ring or After 3 Rings—The handset automatically answers and turns on the speakerphone after 1 or 3 rings.

  • Page 55: Transferring A Call From One Handset To Another

    Action 3 Press PAGE ( 4 To answer the page, press OK ( first handset to respond is connected. If no one answers the page after 2 minutes, or if the person you are paging presses EXIT ( ) or OFF, No Answer displays on your handset and paging stops.

  • Page 56: Announced Transfer

    Action 3 Scroll to the handset you want to transfer the call to and press PAGE ( Note: If you have only 1 handset, pressing the Intercom button automatically pages the other handset, and vice-versa. 4 Press OFF to hang up. The call is transferred to the other handset.

  • Page 57: Using The Handset As A Walkie Talkie

    Using the Handset as a Walkie Talkie The walkie talkie feature lets you talk handset to handset even when the handsets are out of range from the base station. When a handset is in walkie talkie mode, you cannot make or receive phone calls You must complete steps 1 and 2 for both handsets to use walkie-talkie mode.

  • Page 58: Monitoring A Room

    Monitoring a Room Room monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another handset. Action 1 Place a handset in the room to be monitored. 2 On that handset, press MENU ( 3 Scroll to Monitor Room and press SELECT ( The display shows Ready to monitor room.

  • Page 59: Deregistering All Expansion Handsets

    Caution: Read and perform the following instructions carefully. Missing a step or performing a step incorrectly may render your telephone system inoperable. Action 1 Delete or listen to all voice mail messages, if necessary, to clear the IN USE/voice mail indicator.

  • Page 60: Motorola Limited Warranty For The United States And Canada

    United States and Canada Motorola Limited Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products ("Software") to be free from...

  • Page 61

    (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...

  • Page 62: Who Is Covered

    This warranty extends to the first end-user purchaser, only. What will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.

  • Page 63: What Other Limitations Are There

    Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.

  • Page 65: Bienvenue

    (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit de Motorola, Inc. Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité...

  • Page 66: Renseignements D'industrie Canada (ic)

    Renseignements d’Industrie Canada (IC) Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/ enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/ enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été...

  • Page 67

    Réparations Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entretien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modification effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger la déconnexion de l’appareil et peut...

  • Page 68

    Information sur l’interférence Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.

  • Page 69: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage; 7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de l’utilisateur;...

  • Page 70

    Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes : • le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé; • un liquide a été répandu sur le produit; • le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au combiné...

  • Page 71

    8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager. 9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de courant. 10.

  • Page 72

    Bienvenue ........63 Renseignements d’Industrie Canada (IC) ..64 Instructions importantes sur la sécurité...

  • Page 73

    Réglage de la date et de l’heure ....89 Réglage de la langue ......91 Réglage de la tonalité...

  • Page 74

    Sauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaire ....104 Suppression des entrées d’identification de l’appelant ......105 Répondeur.

  • Page 75

    Désenregistrement de tous les combinés ..122 Garantie limitée de Motorola pour le Canada et les États-Unis ..... . 124...

  • Page 76: Préliminaires

    Préliminaires Pour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola : 1 Installez les piles d'urgence optionnelles dans le socle, branchez le socle dans une prise électrique et connectez-le à la ligne téléphonique (voir page 75). 2 Branchez les socles de charge et installez les piles dans les combinés additionnels (voir...

  • Page 77: Mise Sous Tension Du Socle Et Connexion De La Ligne Téléphonique

    Si vous entendez du bruit pendant que vous utilisez le combiné près d’un four à micro-ondes ou du socle d’un autre téléphone sans fil, éloignez-vous de ces appareils et rapprochez-vous du socle de votre téléphone. Mise sous tension du socle et connexion de la ligne téléphonique Important: Avant d’installer et de manipuler les piles, veuillez lire les “Consignes de sécurité...

  • Page 78: Fixation Murale Du Socle De Base

    5 Connectez une extrémité du fil téléphonique à la fiche située à la base du socle. 6 Connectez l'autre extrémité du fil à la prise téléphonique. Fixation murale du socle de base Le socle de base peut être fixé à un mur plutôt que placé...

  • Page 79

    5 Fixez le support de fixation murale à la plaque téléphonique murale. 6 Connectez l’autre extrémité du fil téléphonique à la prise située à l’arrière du socle. 7 Si ce n'est déjà fait, branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant. 8 Insérez les quatre rails de la plaque de fixation murale dans...

  • Page 80: Commandes Du Socle De Base

    Commandes du socle de base Touche programmable de gauche Mise Sous Tension Mains libres Commandes du combiné Fonction de la touche programmable de gauche Touche programmable de gauche Touche programmable Touche de de droite navigation i Ecouter/arrêter le h Reculer d’un message g Avancer d’un message f Supprimer le message Commandes de volume...

  • Page 81: Utilisation Des Touches Programmables

    Utilisation des touches programmables Les touches programmables de gauche et de droite du socle et des combinés additionnels effectuent la fonction affichée. Par exemple, si vous appuyez sur la touche programmable de gauche pendant que PHONEBK (annuaire) est affiché, le téléphone ouvre votre liste de noms et de numéros de téléphone.

  • Page 82: Utilisation Des Visuels

    Utilisation des visuels Votre système téléphonique comprend un visuel sur le socle de base. Un visuel se trouve également sur la face avant de chaque combiné additionnel. Lorsque le socle et les combinés ne sont pas utilisés, les visuels affichent stand by screen (l’écran de veille).

  • Page 83: Configuration Du Téléphone Et Des Combinés

    Configuration du téléphone et des combinés additionnels Si vous possédez des combinés additionnels, il n’est pas nécessaire de les connecter à une ligne téléphonique. Il suffit de connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où vous désirez placer le combiné.

  • Page 84: Charge Des Combinés Additionnels

    Charge des combinés additionnels Placez le combiné dans le socle de charge. Le voyant de charge à DEL s’allume en rouge pendant la charge du combiné. Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures. Enregistrement d’un combiné...

  • Page 85: Personnalisation Du Système Téléphonique

    Personnalisation du système téléphonique Vous pouvez personnaliser chaque combiné ainsi que le socle de base en lui attribuant une tonalité de sonnerie unique, en réglant le volume de la sonnerie pour le jour et pour la nuit et en lui attribuant un nom afin de le distinguer des autres combinés.

  • Page 86

    Action 4 Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer au volume pour la nuit. Il s’agit du volume de la sonnerie entre 21 h et 6 h. Appuyez sur Chaque niveau de volume se fait entendre lorsque vous appuyez sur Arrêtez-vous au niveau de volume désiré.

  • Page 87: Activation Et Désactivation Des Timbres Des

    Action EXIT 10 Appuyez sur l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à une autre option de menu. Activation et désactivation des timbres des touches Il est possible d'activer et de désactiver le timbre produit par les touches du socle de base et des combinés.

  • Page 88: Attribution D'un Nom à Un Socle De Base Ou Combiné Additionnel

    Attribution d'un nom à un socle de base ou combiné additionnel Lorsque vous enregistrez un combiné additionnel, le nom « Handset (x) » lui est attribué par défaut, pour lequel x peut être 1, 2, 3 ou 4. Vous pouvez remplacer ce nom par un nom plus utile, par exemple un endroit (Cuisine) ou le nom d’une personne (Suzanne).

  • Page 89: Entrée Du Texte Au Combiné

    Entrée du texte au combiné Appuyez sur les touches du clavier le nombre de fois indiqué pour entrer le texte, les chiffres et les autres caractères. Par exemple, pour entrer un R, appuyez trois fois sur la touche 7. Touche espace Nombre d’enfoncements –...

  • Page 90: Sauvegarde Des Indicatifs Régionaux Pour La Fonction D'identification De L'appelant

    Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction d’identification de l’appelant Nota : Cette section s’applique seulement si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq indicatifs régionaux pour simplifier la composition de numéros à...

  • Page 91: Réglage De La Date Et De L'heure

    Action MENU 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT 3 Entrez le premier indicatif régional. FORMAT 4 Appuyez sur formats. Arrêtez-vous au format que vous désirez régler pour cet indicatif régional, puis faites défiler vers le bas ( c ) pour passer à l’indicatif régional suivant.

  • Page 92

    Action 4 Appuyez sur à pm et vice-versa. Nota : Cela s’applique seulement si vous utilisez le format 12 heures. 5 Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer au champ suivant. 6 Appuyez sur format de l’heure (12 heures ou 24 heures). Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer au champ suivant.

  • Page 93: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue Action MENU 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT 3 Appuyez sur c jusqu’à ce que vers la langue à régler. DONE 4 Appuyez sur EXIT 5 Appuyez sur l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à...

  • Page 94: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base Acheminement d’un appel à l’aide du socle de base Décrochez le combiné filaire et appuyez sur ON. Lorsque vous entendez la tonalité de composition, composez le numéro. Entrez le numéro de téléphone, appuyez sur ON puis décrochez le combiné.

  • Page 95: Réglage Du Volume Du Haut-parleur Sur Le Socle De Base Durant Un Appel

    Lorsque vous avez fini de parler, appuyez sur OFF pour raccrocher et désactiver le haut-parleur. Nota : L’enfoncement de la touche Handsfree à partir de la liste d’identification de l’appelant, de la liste de recomposition ou de l’annuaire active le microphone et compose le numéro.

  • Page 96: Acheminement D'un Appel à L'aide D'un Combiné Additionnel

    Acheminement d'un appel à l'aide d’un combiné additionnel La procédure d'acheminement d'un appel à partir des combinés additionnels est la même que pour le socle de base. Cependant, lorsque vous acheminez un appel à partir du socle de base, vous pouvez l’utiliser en mode haut-parleur et en décrochant le combiné.

  • Page 97: Mise En Garde D'un Appel

    Mise en garde d’un appel Appuyez sur HOLD ( Pour revenir à l’appel, appuyez sur UNHOLD ( sur ON. Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez utiliser les fonctions d’interphone (voir la page 116). Recomposition d’un numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé : Action 1 Appuyez sur la touche ON.

  • Page 98: Recherche D'un Combiné égaré

    Recherche d’un combiné égaré Appuyez sur PAGE sur le socle de base. Tous les combinés enregistrés auprès du socle de base émettront une tonalité. Appuyez sur Off, EXIT ( ) ou OK ( ) sur un combiné pour arrêter l’appel d’interphone de ce combiné, ou sur la touche PAGE du socle de base pour arrêter l’appel d’interphone de tous les combinés.

  • Page 99: Annuaires Partagés

    Annuaires partagés L'annuaire partagé est conservé dans le socle de base et est accessible par tous les combinés. L’annuaire partagé peut contenir jusqu’à 49 noms et numéros. Action 1 Appuyez sur PHONEBK ( 2 Faites défiler ( appuyez sur SELECT ( L’annuaire privé...

  • Page 100

    Pour sauvegarder dans l’annuaire l’un des derniers numéros composés: Action 1 Appuyez sur la touche Redial. Le visuel affiche les cinq derniers numéros composés, en commençant par le plus récent. 2 Appuyez sur vers le numéro à sauvegarder. 3 Appuyez sur STORE ( 4 Entrez le nom de la personne (jusqu’à...

  • Page 101: Tri Des Annuaires

    Tri des annuaires Les annuaires, qu'ils soient privés ou partagés, peuvent être triés par ordre alphabétique indépendamment les uns des l'autre. Une fois le tri effectué, il ne peut être annulé. Nota : L'annuaire partagé ne peut être trié qu'à partir du socle de base.

  • Page 102: Acheminement D'un Appel à Partir De L'annuaire

    Acheminement d’un appel à partir de l’annuaire Action 1 Appuyez sur PHONEBK ( 2 Appuyez sur l’entrée à appeler. Nota : Vous pouvez également faire une recherche numérique en appuyant sur le numéro de l’entrée à composer. 3 Appuyez sur ON, Handsfree ou décrochez le combiné...

  • Page 103: Suppression D'une Entrée D'annuaire

    Action 5 Pour modifier le nom, appuyez sur DELETE ) pour reculer et effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. Pour plus d’information sur l’entrée de texte, voir la page 87. La première lettre de l'entrée est une majuscule.

  • Page 104: Insertion De Pauses Dans Un Numéro

    Insertion de pauses dans un numéro À l’endroit où vous désirez insérer une pause, appuyez deux fois sur la touche #; le visuel affiche P. Lorsque vous appelez un numéro contenant une pause, le téléphone attend trois secondes avant de transmettre les prochains chiffres de la séquence de composition.

  • Page 105: Utilisation De L'identification De L'appelant

    Utilisation de l’identification de l’appelant Nota : Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant de votre téléphone, vous devez être abonné au service d’identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale. Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, le nom et(ou) le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche au visuel du téléphone lorsque vous recevez un appel.

  • Page 106: Sauvegarde D'un Numéro D'identification De L'appelant Dans L'annuaire

    l’indicatif régional n’est pas nécessaire pour appeler ce numéro, appuyez sur FORMAT ( le numéro s’affiche sans l’indicatif régional (format 7 chiffres). Pour plus d’information sur les formats de composition, voir la page 88. Sauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaire Action 1 À...

  • Page 107: Suppression Des Entrées D'identification

    Suppression des entrées d’identification de l’appelant Action 1 À partir de la liste d’identification de l’appelant, appuyez sur OPTIONS ( 2 Faites défiler ( supprimer l’entrée courante d’identification de l’appelant ou Delete All pour supprimer toutes les entrées, puis appuyez sur SELECT Nota : Si vous supprimez toutes les entrées, appuyez sur YES ( affiche Delete All?.

  • Page 108: Répondeur

    Répondeur Le répondeur peut sauvegarder jusqu'à 15 minutes d'enregistrement de messages ou de mémos. Vous pouvez écouter vos messages à partir du socle de base, d’un combiné additionnel ou à distance à partir d’un autre téléphone. Vous pouvez régler le répondeur à...

  • Page 109: Message D'accueil

    Message d’accueil Vous pouvez enregistrer un message d’accueil personnel qui se fait entendre lorsque vous recevez un appel et que vous ne répondez pas au téléphone. Si vous n’enregistrez pas de message d’accueil personnel, un message d’accueil préenregistré se fait entendre lorsque vous recevez un appel. Enregistrement d’un message d’accueil Action 1 Accédez au menu...

  • Page 110: Suppression Du Message D'accueil

    Action 3 Faites défiler ( SELECT 4 Faites défiler ( et appuyez sur 5 Appuyez deux fois sur retourner à l’écran de veille ou appuyez sur pour faire défiler jusqu’à une autre fonction. Nota : Pour entendre le message d’accueil actuel, sélectionnez Suppression du message d’accueil Nota : Vous ne pouvez pas effacer le message par...

  • Page 111: Réglage Du Nombre De Sonneries Avant La Réponse Par Le Répondeur

    Réglage du nombre de sonneries avant la réponse par le répondeur Action 1 Accédez au menu 2 Faites défiler ( SELECT appuyez sur 3 Faites défiler ( ou 6 sonneries et appuyez sur 4 Appuyez deux fois sur retourner à l’écran de veille ou appuyez pour faire défiler jusqu’à...

  • Page 112: Réglage Du Numéro D'identification De Sécurité

    Réglage du numéro d’identification de sécurité Le numéro d’identification de sécurité vous permet d’écouter vos messages à distance, à partir de n’importe quel téléphone Touch Tone. La valeur par défaut est 123. Procédez comme suit pour la modifier: Action 1 Accédez au menu 2 Faites défiler ( appuyez sur 3 Entrez un numéro à...

  • Page 113: Enregistrement D'un Mémo

    Action 3 Faites défiler ( DONE appuyez sur 4 Appuyez trois fois sur retourner à l’écran de veille ou appuyez pour faire défiler jusqu’à une autre fonction. Enregistrement d’un mémo Appuyez sur d sur le socle de base pour enregistrer un message que vous pourrez écouter plus tard.

  • Page 114: Vérification Des Messages à Partir Du Combiné

    Vérification des messages à partir du combiné Action 1 Appuyez sur jusqu’à 2 Faites défiler ( désirée, puis appuyez sur options sont les suivantes : 2:Play/Stop 3:Skip 4:Answer On/Off 5:Memo 7:Repeat menu 0:Erase MENU ), faites défiler ( Messages , et appuyez sur ) jusqu’à...

  • Page 115: Vérification Des Messages à Distance à Partir D'un Téléphone Touch Tone

    Vérification des messages à distance à partir d’un téléphone Touch Tone Action 1 Appelez votre socle de base. 2 Lorsque le répondeur répond à l’appel, entrez ∗ suivi du numéro d’identification de sécurité. Les messages-guide vocaux vous indiquent la marche à suivre. 3 Pour sauter les messages-guide et utiliser directement le socle de base, appuyez sur la touche numérique appropriée du téléphone.

  • Page 116

    Notes ...........

  • Page 117: Fonctions évoluées

    Fonctions évoluées Pour utiliser certaines fonctions évoluées, il vous faut au moins deux combinés (maximum quatre) enregistrés auprès du socle de base. Vous pouvez étendre votre système téléphonique en ajoutant des combinés sans fil (jusqu’à un total de 4 combinés additionnels). Il n’est pas nécessaire de connecter les combinés additionnels à...

  • Page 118: Conférence Téléphonique

    Conférence téléphonique Si un combiné est déjà utilisé pour un appel, le visuel des autres combinés enregistrés au même socle de base affiche Lorsqu’un autre combiné est joint à l’appel, le visuel de tous les combinés affiche conférence téléphonique peut comprendre un maximum de deux combinés à...

  • Page 119: Interphone D'un Combiné à Un Autre

    Action MENU 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT 3 Faites défiler jusqu’à l’une des options de réponse et appuyez sur No Auto Answer – le combiné ne répondra pas automatiquement aux appels d’interphone. After 1 Ring After 3 Rings automatiquement et activera le haut-parleur après une ou trois sonneries.

  • Page 120: Transfert D'un Appel D'un Combiné à Un Autre

    Action 4 Pour répondre à l’appel d’interphone, appuyez sur répondre est connecté. Si personne n’a répondu à l’appel d’interphone après deux minutes, ou si la personne que vous appelez appuie sur visuel de votre combiné et l’appel d’interphone s’arrête. 5 Lorsque quelqu’un répond à l’appel d’interphone, parlez dans le combiné.

  • Page 121: Transfert Annoncé

    Action 3 Faites défiler jusqu’au combiné auquel vous désirez transférer l’appel et appuyez sur Nota : Si vous n’avez qu’un seul combiné, l’enfoncement de la touche Intercom appellera automatiquement l’autre combiné et vice-versa. 4 Appuyez sur OFF pour raccrocher. L’appel est transféré...

  • Page 122: Utilisation Des Combinés Comme émetteurs-récepteurs

    Utilisation des combinés comme émetteurs-récepteurs La fonction émetteur-récepteur (walkie-talkie) vous permet de parler d’un combiné à l’autre même lorsque les combinés sont hors de portée du socle de base. Lorsqu’un combiné est en mode émetteur- récepteur, vous ne pouvez pas acheminer ni recevoir d’appels.

  • Page 123: Surveillance D'une Pièce

    Surveillance d’une pièce La surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette pièce à partir d’un autre combiné. Action 1 Placez un combiné dans la pièce à surveiller. 2 Sur ce combiné, appuyez sur 3 Faites défiler jusqu’à...

  • Page 124: Désenregistrement De Tous Les Combinés

    Désenregistrement de tous les combinés Vous pouvez désenregistrer tous les combinés additionnels à partir du socle de base. Attention : Prenez le temps de lire attentivement les instructions ci-après et assurez-vous de les suivre à la lettre. Si vous sautez une étape ou si vous l'effectuez incorrectement, votre système téléphonique risque de ne plus fonctionner.

  • Page 125

    Action 5 Appuyez brièvement jusqu'au fond sur le bouton PAGE. Please register handset 6 Le message Appuyez sur l'enregistrement (voir page 82) ou sur s'affiche. ) pour entreprendre EXIT...

  • Page 126: Garantie Limitée De Motorola Pour Le Canada Et Les États-unis

    Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support...

  • Page 127

    Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement,...

  • Page 128

    Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas couverts par la garantie. Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune...

  • Page 129

    États ou les juridictions. Les lois aux États-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola.

  • Page 131

    516515-001 07/04 MGBI...

This manual also for:

Md490 series, Md491sys

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: