Motorola MD481 User Manual

Digital 2.4 ghz expandable cordless telephone system with answering machine
Hide thumbs Also See for MD481:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MD480 Series
Digital 2.4 GHz
Expandable Cordless Telephone System
with Answering Machine
Système téléphonique
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
avec répondeur
User's Guide >
Guide de l'utilisateur >

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MD481

  • Page 1 MD480 Series Digital 2.4 GHz Expandable Cordless Telephone System with Answering Machine Système téléphonique sans fil évolutif numérique 2,4 GHz avec répondeur User’s Guide > Guide de l’utilisateur >...
  • Page 3 Motorola, Inc. Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
  • Page 4: Handset Controls

    Handset Controls Raise volume Lower volume Left soft key Turn handset on to make a call Talk handsfree using speakerphone Microphone Scroll up or down on display Right soft key Turn handset off to hang up Earphone jack Redial Use handset as intercom...
  • Page 5: Base Station Controls

    Base Station Controls Left soft key Speakerphone On button Handsfree Redial Soft Keys The left and right soft keys perform the function displayed. For example, pressing the left soft key while PHONEBK is displayed, opens your list of phone numbers and names. Scroll up Right soft key or down on...
  • Page 6: Industry Canada (Ic) Information

    Industry Canada (IC) Information This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met.
  • Page 7: Hearing Aid Compatibility

    Repairs Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
  • Page 8: Interference Information

    Interference Information This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003.
  • Page 9: Important Safety Instructions

    Use a damp cloth for cleaning. 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user’s guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords.
  • Page 10 Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled into the product. • The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power and phone from the wall.
  • Page 11: Battery Safety Instructions

    10. To avoid interference to nearby appliances, do not place the base of the cordless phone on or near a TV, microwave oven, or VCR. Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the base unit at least 20 cm from nearby persons. Battery Safety Instructions •...
  • Page 12: Table Of Contents

    Handset Controls ......2 Base Station Controls ......3 Soft Keys .
  • Page 13 Setting the Language ......29 Setting Touch Tone or Pulse Dialing ... . . 29 Using the Basic Functions .
  • Page 14 Deregistering all Handsets ..... 60 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada ..... . 62...
  • Page 15: Getting Started

    Getting Started To set up your Motorola digital cordless phone system: 1. Install optional backup batteries in the base station and plug into a power outlet (page 14). 2. Plug in charging bases for expansion handsets (page 15). 3. Install batteries in handsets (page 15).
  • Page 16: Powering The Base Station

    Powering the Base Station Important: Before installing or handling batteries, please read the Battery Safety Instructions on page 9. The base station uses 4 AAA alkaline batteries for optional backup power (batteries are included with some models). To install the batteries: 1.
  • Page 17: Setting Up The Charging Bases

    Setting Up the Charging Bases If you have expansion handsets, they do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power cord into the back of the charging base and into an outlet wherever you want to place the handset. Installing Batteries in the Handsets Important: Before installing or handling batteries, read the Battery Safety Instructions on page 9.
  • Page 18: Charging The Handsets

    Charging the Handsets Place the handset in the base station or charging base. The charging LED is solid red when the handset is charging. For the initial charge, charge the battery for at least 12 hours. charge Phone Line Connection Do not connect the base station to the phone line until the handset is fully charged.
  • Page 19: Wall Mounting The Base Station

    Wall Mounting the Base Station The base station can be mounted on a wall instead of placed on a flat surface such as a table or desk. 1. Remove the twist-tie from the phone cord. Do not unfold the cord. 2.
  • Page 20: Removing The Base Station And Wall Mount

    6. Plug the other end of the phone cord into the back of the base station. 7. Plug the power cord into a power outlet if it is not already plugged in. 8. Insert the guide rail on the wall mount into the slot on the bottom of the base station and push until it snaps into place.
  • Page 21: Using The Displays

    Using the Displays Your phone has a display on the handset and the base station. When they are not in use, the display shows the standby screen. Handset Display Time Handset 04:26 name 6 Calls Number of Caller ID records PHONEBK Left soft key function Base Station Display...
  • Page 22: Using The Soft Keys

    Using the Soft Keys The 2 soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the function name followed by CHANGE Handset Display...
  • Page 23: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone Registering an Expansion Handset You can have up to 4 handsets registered to a base station.If you try to register a 5th handset, to Register displays. Handsets that come with your phone system are already registered. You only need to register handsets if you buy expansion handsets to add to your phone system.
  • Page 24: Personalizing Your Phone System

    Personalizing Your Phone System You can personalize each handset and base station by setting unique ring tones, adjusting the ring tone volume for day and night time, and assigning a name so you can distinguish one handset from another. Setting the Ring Tone and Ring Volume Your can set a ring tone for incoming calls from numbers that are stored in the phonebook, and a different ring tone for other incoming calls.
  • Page 25: Setting Key Beeps On Or Off

    Action CHANGE 6 Press ring tones. Each tone plays as you select CHANGE want to set. 7 Scroll down ( c ) to advance to the Phonebook Tone. This is the sound for incoming calls from numbers stored in your private phonebook.
  • Page 26: Naming A Handset Or Base Station

    Action 4 Press selections. When your choice of LINKED to RINGER SELECT Note: When set to key beeps are on when the ringer is set to on, and off when the ringer is set to off on the base station or handset. Naming a Handset or Base Station When you register a handset, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, or 4.
  • Page 27: Entering Text On The Handset

    Action 3 Use the keypad to enter the new name (up to12 characters). The flashing underline shows the input cursor position. Press DELETE characters to the left of the input cursor. See below for information on how to enter text. DONE 4 Press EXIT...
  • Page 28: Storing Area Codes For Caller Id

    Storing Area Codes for Caller ID Important: This feature should not be used in regions where the same area code can be used to dial 10-digit local numbers or 11-digit long distance numbers. Disregard this setup if your phone will be used in such regions.
  • Page 29 Action MENU 1 Press Loc area code 2 Scroll to SELECT 3 Enter the first area code. FORMAT 4 Press formats. Stop at the format you want to set for the area code, then scroll down ( c ) to move to the next area code.
  • Page 30: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time Action 1 Press 2 Scroll to SELECT 3 Enter the time (2 digits are required for the hour and 2 digits for the minutes, so use a leading 0 for 1-digit values). 4 Press and pm. Note: This applies only if using a 12-hour clock.
  • Page 31: Setting The Language

    Setting the Language Action MENU 1 Press Language 2 Scroll to 3 Press c until want to set. DONE 4 Press EXIT 5 Press screen, or c to scroll to a different menu option. Setting Touch Tone or Pulse Dialing Your phone is set to Touch Tone dialing.
  • Page 32: Using The Basic Functions

    Using the Basic Functions Making a Call Press ON. When you hear the dial tone, dial the number. Enter the phone number, then press ON. This lets you see the phone number on the display before the number is dialed. During a call, a timer on the display shows the amount of time on the call.
  • Page 33: Making A Call Using The Speakerphone

    When you are not on a call, use the volume keys to change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am) ringer volume. The time of day as set on the phone determines whether you are adjusting the day or night volume.
  • Page 34: Making A Call Using The Base Station

    Making a Call Using the Base Station The procedure for making a call using the base station is the same as making one from the handset. However, when you dial from the base station, it functions in speakerphone mode only. Adjusting the Speakerphone Volume Press the volume up or volume down key (see page 30).
  • Page 35: Redialing A Number

    Redialing a Number To redial the most recently dialed number: Action 1 Press ON. 2 Press Redial. To redial one of the last 5 numbers you dialed: Action 1 Press Redial. 2 Press until want to redial. Dial 3 Press If a number in the redial list matches a number in your phonebook, the phonebook name and number display in the redial list instead of just the phone...
  • Page 36: Saving A Number In The Phonebook

    Saving a Number in the Phonebook Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently. You can enter numbers directly into the phonebook or add them from the caller ID or redial list. You can also select to save the number in private or shared phonebook.
  • Page 37 Action 5 Enter the phone number (up to 24 digits). DELETE Press erase characters to the left of the blinking cursor. DONE 6 Press To store a recently called number in the phonebook Action 1 Press Redial. The display shows the last 5 numbers you dialed, with the most recent number at the top.
  • Page 38: Sorting The Phonebooks

    Sorting the Phonebooks The private and shared phonebooks can be sorted alphabetically and independently of each other. Once sorted, a phonebook cannot be unsorted, or reset to its previous list order. Note: The shared phonebook can only be sorted from the base station. Action 1 Press 2 Press...
  • Page 39: Calling A Number From The Phonebook

    Calling a Number from the Phonebook Action PHONEBK 1 Press 2 Press until to call. Note: You can also search numerically by pressing the number(s) of the phone entry you want to dial. 3 Press ON or Handsfree. Note: To perform a “speed dial,” press PHONEBK press ON.
  • Page 40: Editing A Phonebook Entry

    Editing a Phonebook Entry When editing a phonebook entry, you can change uppercase letters to lowercase letters. Action 1 Press 2 Press to edit. 3 Press 4 Scroll to 5 To modify the name, press to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor.
  • Page 41: Deleting A Phonebook Entry

    Deleting a Phonebook Entry Action PHONEBK 1 Press 2 Press until want to delete. OPTIONS 3 Press Delete 4 Scroll to Inserting Pauses in a Number At the position where you want to insert a pause, press # twice, appears. When you call a number with a pause, the phone waits 3 seconds before transmitting the next digits in the dialing sequence.
  • Page 42: Automated Dialing

    Automated Dialing You can retrieve previously entered information from the phonebook (such as a PIN or credit card number) during a phone call without having to re-enter the numbers. Action 1 While on a call, press the entry you want to recall. 2 Press 3 Repeat steps 1 and 2 as many times as necessary to complete your transaction.
  • Page 43: Reviewing The List Of Caller Id Calls

    Reviewing the List of Caller ID Calls The handset can hold up to 40 caller ID records. Action 1 Press to enter the recent calls list. The most recent call is listed first. 2 Press to review more calls. 3 To call the number, press ON or Handsfree. To reformat the number before you call it, press FORMAT ) until the correct format displays.
  • Page 44: Store A Caller Id Number In The Phonebook

    Store a Caller ID Number in the Phonebook Action 1 From the caller ID list, press OPTIONS 2 Scroll ( SELECT 3 The caller’s name displays in the Name: field. You can modify the name before storing it. 4 When the name is correct as you want to store it, press 5 The caller’s phone number displays in the Number: field.You can modify the number...
  • Page 45: Deleting Caller Id Calls

    Deleting Caller ID Calls Action 1 From the caller ID list, press OPTIONS Delete 2 Scroll ( ) to caller ID entry) or all caller ID calls) and press Note: If deleting all calls, press Delete All? BACK 3 Press ID list.
  • Page 46: Answering Machine

    Answering Machine The answering machine stores up to 15 minutes or record time of messages and/or memos. You can listen to your messages from the base station, from the handset, or remotely. You can set up the answering machine from either a handset or the base station.
  • Page 47: Outgoing Message (Ogm) Greeting

    Outgoing Message (OGM) Greeting You can record a personal outgoing message greeting that plays when you receive a call and you do not answer the phone. If you do not record a personal greeting, a prerecorded greeting plays when you receive a call. Recording an Outgoing Message (OGM) Action Ans mach setup...
  • Page 48: Changing The Outgoing Message

    Changing the Outgoing Message Action 1 Go to the 2 Scroll ( SELECT 3 Scroll ( SELECT 4 Scroll ( 5 Press standby screen, or press different feature. Note: To play the current outgoing message, Play OGM select menu. Ans mach setup Outgoing Msg ) to Change OGM...
  • Page 49: Erasing The Outgoing Message

    Erasing the Outgoing Message Note: You cannot erase the default message. Action Ans mach setup 1 Go to the Outgoing Msg 2 Scroll ( ) to SELECT Erase OGM 3 Scroll ( ) to SELECT 4 Press EXIT 5 Press standby screen, or press different feature.
  • Page 50: Using Call Screening

    Using Call Screening You can screen incoming calls so you can decide to answer the call or allow the answering machine to answer the call. Action 1 When displays, press caller without answering. 2 Press ON to answer the call, or press OFF to cancel call screening.
  • Page 51: Setting The Voice Prompts (Canadian Models Only)

    Setting the Voice Prompts (Canadian models only) You can choose between English or French voice prompts. Action Ans mach setup 1 Go to the 2 Scroll ( ) to scroll to SELECT press English 3 Scroll ( ) to DONE press EXIT 4 Press...
  • Page 52: Checking Messages From The Handset

    Checking Messages from the Handset Action 1 Press Messages 2 Scroll ( press 2:Play/Stop 3:Skip 4:Answer On/Off 5:Memo 7:Repeat menu 0:Erase MENU ), scroll ( SELECT , and press ) to the function you want, then SELECT ). The selections are: ) to...
  • Page 53: Checking Messages Remotely From A Touch-Tone Phone

    Checking Messages Remotely from a Touch-Tone Phone Action 1 Call your base station. 2 When the answering machine picks up the ∗ call, press (star) then enter the security ID. A synthesized voice prompts you with instructions. 3 To skip the voice prompts and operate the base station directly, press the appropriate number key on the phone.
  • Page 54 Notes ...........
  • Page 55: Advanced Features

    2 (up to 4) handsets registered to the base station. You can expand your phone system by adding Motorola MD Series expansion handsets (up to a total of 4 handsets). Expansion handsets do not require connection to a phone line. You can place the handset and its charging base anywhere a standard electrical outlet is available.
  • Page 56: Conference Calling

    Conference Calling If one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base station Line in use shows Once a second handset is added to the call, the display on all handsets shows maximum of 2 handsets can be on a conference call at the same time.
  • Page 57: Using The Intercom

    Using the Intercom Intercom Setup You can set up a handset or base station so it automatically answers an intercom page after 1 or 3 rings. All handsets are set to No Auto Answer at the factory. Perform the following procedure on each handset to change this setting.
  • Page 58: Handset To Handset Intercom

    Handset to Handset Intercom Action 1 Press Intercom. 2 From the list of handsets, press points to the handset you want to page, or Select All Note: If you have only 1 handset, pressing the Intercom button automatically pages the base station and vice-versa.
  • Page 59: Transferring A Call From One Handset To Another

    Transferring a Call from One Handset to Another Unannounced Transfer Action HOLD 1 Press 2 Press Intercom. 3 Scroll to the handset you want to transfer the call to and press Note: If you have only 1 handset, pressing the Intercom button automatically pages the other handset, and vice-versa.
  • Page 60: Using The Handset As A Walkie Talkie

    Using the Handset as a Walkie Talkie The walkie talkie feature lets you talk handset to handset even when the handsets are out of range from the base station. When a handset is in walkie talkie mode, you cannot make or receive phone calls You must complete steps 1 and 2 for both handsets to use walkie-talkie mode.
  • Page 61: Monitoring A Room

    Monitoring a Room Room monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another handset. Action 1 Place a handset in the room to be monitored. 2 On that handset, press Monitor Room 3 Scroll to SELECT...
  • Page 62: Deregistering All Handsets

    21 for registration information). Caution: Read and perform the following instructions carefully. Missing or performing a step incorrectly renders your cordless telephone system inoperable. Action 1 Delete or listen to all voice mail messages, if necessary, to clear the IN USE/voice mail indicator.
  • Page 64: Motorola Limited Warranty For The United States And Canada

    United States and Canada Motorola Limited Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in...
  • Page 65 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage...
  • Page 66 This warranty extends to the first end-user purchaser, only. What will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 67 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
  • Page 69 (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit de Motorola, Inc. Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité...
  • Page 70: Commandes Du Combiné

    Commandes du combiné Augmenter le volume Diminuer le volume Touche programmable de gauche Mettre le combiné sous tension afin d’acheminer un appel Parler en mode mains libres grâce au haut-parleur Microphone Faire défiler l’affichage vers le haut ou vers le Touche programmable de droite...
  • Page 71: Commandes Du Socle De Base

    Commandes du socle de base Touche programmable de gauche Haut-parleur Mise sous tension Mains- Interphone libres Recomposition Touches programmables Les touches programmables de gauche et de droite effectuent la fonction affichée. Par exemple, si vous appuyez sur la touche programmable de gauche pendant que PHONEBK (annuaire) est affiché, le téléphone ouvre votre liste de noms et de numéros de téléphone.
  • Page 72: Renseignements D'industrie Canada (Ic)

    Renseignements d’Industrie Canada (IC) Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/ enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/ enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été...
  • Page 73 Réparations Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entretien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modification effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger la déconnexion de l’appareil et peut...
  • Page 74 Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie Canada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.
  • Page 75: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage; 7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de l’utilisateur;...
  • Page 76 Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes : • le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé; • un liquide a été répandu sur le produit; • le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au combiné...
  • Page 77 8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager. 9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de courant. 10.
  • Page 78 Commandes du combiné ..... . 68 Commandes du socle de base ....69 Touches programmables.
  • Page 79 Attribution d’un nom à un combiné ou socle de base ......94 Entrée du texte au combiné ....95 Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction d’identification de l’appelant .
  • Page 80 Consultation de la liste d’identification de l’appelant ......111 Sauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaire .
  • Page 81 Désenregistrement de tous les combinés..130 Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le Canada ..... . . 132...
  • Page 82: Préliminaires

    Préliminaires Pour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola : 1. Installez les piles d’urgence optionnelles dans le socle et branchez le socle dans une prise électrique (page 81). 2. Branchez les socles de charge des combinés supplémentaires (page 82).
  • Page 83: Mise Sous Tension Du Socle

    Si vous entendez du bruit pendant que vous utilisez le combiné près d’un four à micro-ondes ou du socle d’un autre téléphone sans fil, éloignez-vous de ces appareils et rapprochez-vous du socle de votre téléphone. Mise sous tension du socle Important : Avant d’installer et de manipuler les piles, veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Page 84: Préparation Des Socles De Charge

    4. Connectez une extrémité du câble d’alimentation dans la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de courant. Préparation des socles de charge Vous n’avez pas à connecter les combinés supplémentaires à une ligne téléphonique. Il suffit de connecter le cordon d’alimentation situé...
  • Page 85: Charge Des Combinés

    4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et enclenchez-le. Charge des combinés Placez le combiné dans le socle de base ou dans le socle de charge. Le voyant de charge à DEL s’allume en rouge pendant la charge du combiné. Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures.
  • Page 86: Connexion De La Ligne Téléphonique

    Connexion de la ligne téléphonique Ne connectez pas le socle de base à la ligne téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à pleine capacité. Fixation murale du socle de base Le socle de base peut être fixé à un mur plutôt que placé...
  • Page 87 4. Connectez le fil téléphonique à la prise téléphonique murale. 5. Fixez le support de fixation murale à la plaque téléphonique murale. 6. Connectez l’autre extrémité du fil téléphonique à la prise située à l’arrière du socle. 7. Si ce n’est déjà fait, branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant.
  • Page 88: Détachement Du Socle De Base Et Du Support De Fixation Murale

    8. Insérez les quatre rails de la plaque de fixation murale dans les fentes situées à l’arrière du socle, puis enfoncez le socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Détachement du socle de base et du support de fixation murale Poussez le support de fixation vers le haut pour le dégager et dégager le socle de base de la plaque téléphonique murale.
  • Page 89: Visuel Du Combiné

    Visuel du combiné Heure Nom du 04:26 combiné 6 Calls Nombre d’entrées d’identification PHONEBK de l’appelant Fonction de la touche programmable de gauche Visuel du socle de base Heure nom du 04:26 socle 6 Calls Nombre d’entrées d’identification PHONEBK de l’appelant Fonction de la touche programmable de gauche L’identification de l’appelant est donnée seulement si...
  • Page 90: Utilisation Des Touches Programmables

    Utilisation des touches programmables Les deux touches programmables servent à sélectionner les fonctions qui s’affichent juste au-dessus de ces touches, au visuel. Les fonctions changent lorsque vous passez d’un écran à un autre. Dans ce guide, les fonctions des touches programmables sont indiquées par le nom de la fonction suivi du symbole CHANGE...
  • Page 91 Au visuel du combiné, le symbole indique l’élément sélectionné et le symbole b indique qu’il y a d’autres éléments au-dessus et en dessous de l’élément sélectionné. Appuyez sur c pour faire défiler l’affichage vers le haut ou vers le bas. Caller ID Log Ringer Loc Area Codes...
  • Page 92: Configuration Du Téléphone

    Configuration du téléphone Enregistrement d’un combiné supplémentaire Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés auprès d’un socle de base. Si vous tentez d’en Unable to enregistrer un cinquième, le visuel affiche Register Les combinés qui accompagnent votre système téléphonique sont déjà enregistrés. Vous devrez enregistrer les combinés seulement si vous achetez des combinés supplémentaires pour votre système téléphonique.
  • Page 93: Personnalisation Du Système Téléphonique

    Action 2 Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle de base pendant au moins six secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez une longue tonalité et que le nom du combiné s’affiche, par exemple Handset(2). Nota : Vous devez appuyer sur la touche PAGE (et la maintenir enforcée) dans les 5 secondes suivant la pression sur le bouton ).
  • Page 94 tonalité de sonnerie pour les appels sauvegardés dans l’annuaire fonctionne seulement si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant. Action 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT 3 Le volume de jour s’affiche. Il s’agit du volume de la sonnerie entre 6 h et 21 h. Appuyez sur défiler les réglages (désactivé, faible, moyen, élevé).
  • Page 95: Activation Et Désactivation Des Timbres Des

    Action 7 Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer à Phonebook Tone. Il s’agit de la tonalité de sonnerie pour les appels entrants dont le numéro est sauvegardé dans l’annuaire. Pour utiliser cette tonalité de sonnerie, vous devez êtres abonné...
  • Page 96: Attribution D'un Nom À Un Combiné Ou Socle De Base

    Action 4 Appuyez sur défiler les timbres des touches. Lorsque l'option que vous désirez ( LINKED to RINGER SELECT Nota : Quand l'option est choisie, la fonction de timbre des touches est activée si la sonnerie l'est et désactivée si la sonnerie du socle de base ou d'un combiné...
  • Page 97: Entrée Du Texte Au Combiné

    Action 3 Utilisez le clavier pour entrer le nouveau nom (jusqu’à 12 caractères). La barre de soulignement clignotante indique le curseur, c’est-à-dire la position d’insertion. Appuyez DELETE des caractères à la gauche du curseur. Pour savoir comment entrer du texte, voir ci-dessous.
  • Page 98: Sauvegarde Des Indicatifs Régionaux Pour La Fonction D'identification De L'appelant

    Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction d’identification de l’appelant Attention : Il n'est pas recommandé d'utiliser cette fonction dans les régions où l'indicatif régional peut, à la fois, servir pour les appels locaux nécessitant la composition de 10 chiffres et les appels interurbains avec composition de 11 chiffres.
  • Page 99 Par exemple, si vous sauvegardez 954 en format 10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel provenant de cet indicatif régional, le numéro de téléphone sera sauvegardé dans votre liste d’appels avec tous les numéros à 10 chiffres. Le numéro sera alors dans le bon format pour que vous puissiez le composer directement sans avoir à...
  • Page 100: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Action 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à appuyez sur 3 Entrez l’heure (deux chiffres sont requis pour l’heure et deux chiffres pour les minutes; vous devez donc faire précéder les valeurs à un chiffre d’un zéro). 4 Appuyez sur am à...
  • Page 101: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue Action MENU 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT appuyez sur 3 Appuyez sur c jusqu’à ce que vers la langue à régler. DONE 4 Appuyez sur EXIT 5 Appuyez sur l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 102: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base Acheminement d’un appel Appuyez sur ON. Lorsque vous entendez la tonalité de composition, composez le numéro. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur ON. Cela vous permet de voir le numéro de téléphone au visuel avant d’acheminer l’appel. Pendant l’appel, un compteur s’affiche au visuel pour indiquer la durée de l’appel.
  • Page 103: Acheminement D'un Appel À L'aide Du Haut-Parleur

    Lorsque vous n’êtes pas sur un appel, utilisez les touches de volume pour changer le volume de la sonnerie de jour (6 h à 21 h) ou de nuit (21 h à 6 h). L’heure indiquée sur le combiné détermine le volume que vous réglez (jour ou nuit).
  • Page 104: Acheminement D'un Appel À L'aide Du Socle De Base

    Si vous êtes abonné au service d’appel en attente, appuyez sur ON pour répondre au deuxième appel. Acheminement d’un appel à l’aide du socle de base La procédure d’acheminement d’un appel à partir du socle de base est la même que pour les combinés. Cependant, lorsque vous acheminez un appel à...
  • Page 105: Recomposition D'un Numéro

    Recomposition d’un numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé : Action 1 Appuyez sur la touche ON. 2 Appuyez sur la touche Redial. Pour recomposer l’un des cinq derniers numéros appelés : Action 1 Appuyez sur la touche Redial. 2 Appuyez sur le numéro à...
  • Page 106: Sauvegarde D'un Numéro Dans L'annuaire

    Sauvegarde d’un numéro dans l’annuaire La sauvegarde de numéros dans l’annuaire facilite la composition des numéros que vous appelez fréquemment. Vous pouvez entrer des numéros directement dans l’annuaire ou les ajouter à partir de la liste d’identification de l’appelant ou de la liste de recomposition.
  • Page 107 Action 3 Entrez le nom (jusqu’à 12 caractères). DELETE Appuyez sur effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. Pour plus d’information sur l’entrée de texte, voir la page 95. 4 Faites défiler vers la bas ( 5 Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 24 caractères).
  • Page 108: Tri Des Annuaires

    Action 6 Le numéro de téléphone s’affiche dans le champ Number:. Pour modifier le numéro, appuyez sur effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. 7 Lorsque le numéro de téléphone est entré correctement, appuyez sur Nota : Vous pouvez également sauvegarder un numéro dans l’annuaire à...
  • Page 109: Acheminement D'un Appel À Partir De L'annuaire

    Action 6 Appuyez sur 7 Appuyez sur OFF pour revenir à l'écran de veille. Acheminement d’un appel à partir de l’annuaire Action PHONEBK 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’entrée à appeler. Nota : Vous pouvez également faire une recherche numérique en appuyant sur le numéro de l’entrée à...
  • Page 110: Modification D'une Entrée D'annuaire

    Modification d’une entrée d’annuaire Lorsque vous modifiez une entrée d'annuaire, vous pouvez remplacer les lettres majuscules par des minuscules. Action 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’entrée à modifier. 3 Appuyez sur 4 Faites défiler jusqu’à SELECT 5 Pour modifier le nom, appuyez sur à...
  • Page 111: Suppression D'une Entrée D'annuaire

    Suppression d’une entrée d’annuaire Action PHONEBK 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur vers l’entrée à supprimer. OPTIONS 3 Appuyez sur 4 Faites défiler jusqu’à SELECT Insertion de pauses dans un numéro À l’endroit où vous désirez insérer une pause, appuyez deux fois sur la touche #; le visuel affiche Lorsque vous appelez un numéro contenant une pause, le téléphone attend trois secondes avant de transmettre les prochains chiffres de la séquence de...
  • Page 112: Composition Automatisée

    Composition automatisée Il est possible de rappeler des renseignements contenus dans l'annuaire (comme un NIP ou un numéro de carte de crédit) durant un appel, sans entrer les chiffres sur le clavier. Action 1 En cours d'appel, appuyez sur ( ce que 2 Appuyez sur 3 Reprenez les étapes 1 et 2 autant de fois...
  • Page 113: L'appelant

    Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, le nom et(ou) le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche au visuel du téléphone lorsque vous recevez un appel. Si l’identité de l’appelant n’a pas été transmise par le réseau ou si vous n’êtes pas abonné...
  • Page 114: Sauvegarde D'un Numéro D'identification De L'appelant Dans L'annuaire

    Sauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaire Action 1 À partir de la liste d’identification de l’appelant, appuyez sur 2 Faites défiler ( SELECT 3 Le nom de l’appelant s’affiche dans le champ Name:. Vous pouvez modifier le nom avant de le sauvegarder. 4 Lorsque le nom est entré...
  • Page 115: Suppression Des Entrées D'identification

    Suppression des entrées d’identification de l’appelant Action 1 À partir de la liste d’identification de l’appelant, appuyez sur 2 Faites défiler ( supprimer l’entrée courante d’identification de l’appelant ou supprimer toutes les entrées, puis appuyez SELECT Nota : Si vous supprimez toutes les entrées, appuyez sur Delete All? affiche...
  • Page 116: Répondeur

    Répondeur Le répondeur peut sauvegarder jusqu’à 15 minutes d’enregistrement de messages ou de mémos. Vous pouvez écouter vos messages à partir du socle de base, d’un combiné ou à distance à partir d’un autre téléphone. Vous pouvez régler le répondeur à partir d’un combiné...
  • Page 117: Message D'accueil

    Message d’accueil Vous pouvez enregistrer un message d’accueil personnel qui se fait entendre lorsque vous recevez un appel et que vous ne répondez pas au téléphone. Si vous n’enregistrez pas de message d’accueil personnel, un message d’accueil préenregistré se fait entendre lorsque vous recevez un appel. Enregistrement d’un message d’accueil Action 1 Accédez au menu...
  • Page 118: Suppression Du Message D'accueil

    Action 4 Faites défiler ( Recorded OGM SELECT 5 Appuyez deux fois sur retourner à l’écran de veille ou appuyez sur pour faire défiler jusqu’à une autre fonction. Nota : Pour entendre le message d’accueil actuel, sélectionnez Outgoing Msg Suppression du message d’accueil Nota : Vous ne pouvez pas effacer le message par défaut préenregistré.
  • Page 119: Réglage Du Nombre De Sonneries Avant La Réponse Par Le Répondeur

    Réglage du nombre de sonneries avant la réponse par le répondeur Action 1 Accédez au menu 2 Faites défiler ( SELECT appuyez sur 3 Faites défiler ( ou 6 sonneries et appuyez sur 4 Appuyez deux fois sur retourner à l’écran de veille ou appuyez pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 120: Réglage Du Numéro D'identification De Sécurité

    Réglage du numéro d’identification de sécurité Le numéro d’identification de sécurité vous permet d’écouter vos messages à distance, à partir de n’importe quel téléphone Touch Tone. Action 1 Accédez au menu 2 Faites défiler ( appuyez sur 3 Entrez un numéro à trois chiffres et appuyez sur 4 Appuyez trois fois sur retourner à...
  • Page 121: Réglage Des Messages-Guide Vocaux (Pour Les Modèles Canadiens Seulement)

    Réglage des messages-guide vocaux (pour les modèles canadiens seulement) Vous pouvez choisir entre les messages-guide vocaux français ou anglais. Action 1 Accédez au menu 2 Faites défiler ( et appuyez sur 3 Faites défiler ( French et appuyez sur 4 Appuyez trois fois sur retourner à...
  • Page 122: Utilisation Du Répondeur

    Utilisation du répondeur Vérification des messages à partir du socle de base Action Appuyez sur i Appuyez sur g Appuyez sur h Appuyez sur f Vérification des messages à partir du combiné Action 1 Appuyez sur jusqu’à SELECT 2 Faites défiler ( désirée, puis appuyez sur Les options sont les suivantes : 2:Play/Stop...
  • Page 123: Vérification Des Messages À Distance À Partir D'un Téléphone Touch Tone

    Vérification des messages à distance à partir d’un téléphone Touch Tone Action 1 Appelez votre socle de base. 2 Lorsque le répondeur répond à l’appel, entrez ∗ suivi du numéro d’identification de sécurité. Les messages-guide vocaux vous indiquent la marche à suivre. 3 Pour sauter les messages-guide et utiliser directement le socle de base, appuyez sur la touche numérique appropriée du téléphone.
  • Page 124 Notes ...........
  • Page 125: Fonctions Évoluées

    (maximum quatre) enregistrés auprès du socle de base. Vous pouvez étendre votre système téléphonique en ajoutant des combinés de la Série MD de Motorola (jusqu’à un total de 4 combinés). Les combinés additionnels n’ont pas à être connectés à une ligne téléphonique.
  • Page 126: Conférence Téléphonique

    Conférence téléphonique Si un combiné est déjà utilisé pour un appel, le visuel des autres combinés enregistrés au même socle de base affiche Lorsqu’un autre combiné est joint à l’appel, le visuel de tous les combinés affiche conférence téléphonique peut comprendre un maximum de deux combinés à...
  • Page 127 Action 2 Faites défiler jusqu’à SELECT appuyez sur 3 Faites défiler jusqu’à l’une des options de réponse et appuyez sur No Auto Answer répondra pas automatiquement aux appels d’interphone. After 1 Ring combiné répondra automatiquement et activera le haut-parleur après une ou trois sonneries.
  • Page 128: Interphone D'un Combiné À Un Autre

    Interphone d’un combiné à un autre Action 1 Appuyez sur la touche Intercom. 2 Dans la liste des combinés, appuyez sur jusqu’à ce que appeler ou vers tous les combinés. Nota : Si vous n’avez qu’un seul combiné, l’enfoncement de la touche Intercom appellera le socle et vice-versa.
  • Page 129: Transfert D'un Appel D'un Combiné À Un Autre

    Transfert d’un appel d’un combiné à un autre Transfert non annoncé Action HOLD 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur la touche Intercom. 3 Faites défiler jusqu’au combiné auquel vous désirez transférer l’appel et appuyez sur PAGE Nota : Si vous n’avez qu’un seul combiné, l’enfoncement de la touche Intercom appellera automatiquement l’autre combiné...
  • Page 130: Utilisation Des Combinés Comme Émetteurs-Récepteurs

    Utilisation des combinés comme émetteurs-récepteurs La fonction émetteur-récepteur (walkie-talkie) vous permet de parler d’un combiné à l’autre même lorsque les combinés sont hors de portée du socle de base. Lorsqu’un combiné est en mode émetteur- récepteur, vous ne pouvez pas acheminer ni recevoir d’appels.
  • Page 131: Surveillance D'une Pièce

    Surveillance d’une pièce La surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette pièce à partir d’un autre combiné. Action 1 Placez un combiné dans la pièce à surveiller. 2 Sur ce combiné, appuyez sur 3 Faites défiler jusqu’à...
  • Page 132: Désenregistrement De Tous Les Combinés

    Nota : Si vous répondez à un appel entrant, la surveillance est désactivée. Désenregistrement de tous les combinés Attention : Vous pouvez désenregistrer tous les combinés enregistrés à partir du socle de base et rendre votre système téléphonique sans fil inutilisable jusqu'à...
  • Page 133 Action 5 Appuyez brièvement jusqu'au fond sur le bouton PAGE. Please register handset 6 Le message s'affiche. Appuyez sur entreprendre l'enregistrement (voir page 90) EXIT ou sur ) pour...
  • Page 134: Garantie Limitée De Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support matériel...
  • Page 135 évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 136 On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable ;...
  • Page 137 Etats ou les juridictions. Les lois aux Etats-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et redistribués avec les Produits associés à...
  • Page 138 516538-002 07/04 MGBI...

This manual is also suitable for:

Md480 seriesMd481sys

Table of Contents