Page 1
MD450 Series Digital 2.4 GHz Expandable Cordless Telephone System Système téléphonique sans fil évolutif numérique 2,4 GHz User’s Guide > Guide de l’utilisateur >...
Page 3
Motorola, Inc. Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Handset Controls Raise volume Scroll up or Lower volume down on display Left soft key Right soft key Turn handset on Turn handset off to make a call to hang up Earphone jack Talk handsfree Redial using speakerphone Use handset as intercom Microphone...
REN is useful in determining the maximum number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. The sum of the RENs of all devices connected to one line may not exceed 5.
Repairs Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Page 7
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Use a damp cloth for cleaning. 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user’s guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords.
Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled into the product. • The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power and phone from the wall.
Page 10
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that is not cordless in case the power in your home goes out.
Getting Started To set up your Motorola digital cordless phone system: 1. Install optional backup batteries in the base station and plug into a power outlet (page 12). 2. Plug in charging bases for expansion handsets (page 13). 3. Install batteries in handsets (page 13).
Powering the Base Station Important: Before installing or handling batteries, read the Battery Safety Instructions on page 8. The base station uses 4 AAA alkaline batteries for optional backup power (batteries are included with some models). To install the batteries in the base station: 1.
Setting Up the Charging Bases If you have expansion handsets, they do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power cord into the back of the charging base and into an outlet wherever you want to place the handset. Installing Batteries in the Handsets Important: Before installing or handling batteries, read the Battery Safety Instructions on page 8.
For the initial charge, charge the battery for at least 12 hours. charge Phone Line Connection Do not connect the base station to the phone line until the handset is fully charged. Wall Mounting the Base Station The base station can be mounted on a wall instead of placed on a flat surface such as a table or desk.
Page 17
3. Hold the folded cord at the center and insert it into the back of the wall mount bracket. 4. Plug the phone cord into the phone jack on the wall. 5. Hang the wall mount bracket on the phone wall plate.
7. Plug the power cord into a power outlet if it is not already plugged in. 8. Insert the four tabs on the wall mount into the four slots on the back of the base station and push until it snaps into place. Removing the Base Station and Wall Mount Push up on the wall mount to dislodge it and the base...
Removing the Base Station from the Wall Mount Press the release tab located above the bottom screw hole on the wall mount. Using the Handset Display When the handset is not in use, the display shows the standby screen. Time Date Battery meter Handset...
Left soft key function Left soft key Using the Navigation Key c is used to scroll up and down through menu items, a list of settings, caller ID and redial lists, and the phonebook. On the handset display, points to the currently selected item, and b indicates there are more items above and below the...
Setting Up Your Phone Registering an Expansion Handset You can have up to 4 handsets registered to a base station.If you try to register a 5th handset, to Register displays. Handsets that come with your MD450 Series phone system are already registered. You only need to register handsets if you buy expansion handsets to add to your phone system.
Setting the Ring Tone and Ring Volume Your can set a ring tone for incoming calls from numbers that are stored in the phonebook, and a different ring tone for other incoming calls. The phonebook ring tone works only if you subscribe to caller ID service.
Page 23
Action 7 Scroll down ( c ) to advance to the Phonebook Tone. This is the sound for incoming calls from numbers stored in your phonebook. You must subscribe to caller ID service for this ring tone to work. CHANGE 8 Press phonebook tones.
Turning the Key Beeps ON or OFF You can turn ON or OFF the key beeps on the handsets. Action 1 Press MENU ( 2 Scroll ( c ) to Ringer and press SELECT ( 3 Scroll ( c ) to Key Beeps and press SELECT ( 4 Press CHANGE ( selection.
Naming a Handset When you register a handset, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, or 4. You can change the name to something more useful, for example a location (Kitchen) or someone’s name (Susan).
Storing Area Codes for Caller ID Caution: This feature is not recommended when using the telephone in regions where the same area code can be both a 10-digit local number and an 11-digit long distance number. It it recommended that you omit this step in the setup of your telephone.
Page 27
• 10-digit format You have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code. • 11-digit format You have to dial the 1 + 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code. For example, if you store 954 in 10-digit format, when you receive a call from that area code, the phone number is stored in your call list with all 10 digits.
Setting the Date and Time Action 1 Press 2 Scroll to SELECT 3 Enter the time (2 digits are required for the hour and 2 digits for the minutes, so use a leading 0 for 1-digit values). 4 Press and pm. Note: This applies only if using a 12-hour clock.
Setting the Language Action MENU 1 Press Language 2 Scroll to 3 Press c until want to set. DONE 4 Press EXIT 5 Press screen, or c to scroll to a different menu option. Setting Touch Tone or Pulse Dialing Your phone is set to touch tone dialing.
Using the Handset Making a Call Press ON. When you hear the dial tone, dial the number. Enter the phone number, then press ON. This lets you see the phone number on the display before the number is dialed. During a call, a timer on the display shows the amount of time on the call.
When you are not on a call, use the volume keys to change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am) ringer volume. The time of day as set on the phone determines whether you are adjusting the day or night volume.
Muting a Call MUTE Press UNMUTE Putting a Call on Hold HOLD Press To return to the call, press When a call is on hold, you can use the intercom features (see page 43). Redialing a Number To redial the most recently dialed number: Action 1 Press ON.
Finding a Lost or Misplaced Handset Press PAGE on the base station. All handsets registered to the base station will start beeping. EXIT Press Off, stop paging that handset, or press PAGE on the base station to stop paging all handsets. Saving a Number in the Phonebook Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently.
Page 34
To store a recently called number in the phonebook Action 1 Press Redial. The display shows the last 5 numbers you dialed, with the most recent number at the top. 2 Press want to save. 3 Press 4 Enter the name (up to 12 characters). Press DELETE characters to the left of the blinking cursor.
Sorting the Phonebook The private phonebook can be sorted alphabetically and independently in each handset. Once sorted, a phonebook cannot be unsorted or reset to its previous list order. Action PHONEBK 1 Press phonebook entry. OPTIONS 2 Select 3 Scroll down ( SELECT 4 Press The handset displays “...
Calling a Number from the Phonebook Action 1 Press 2 Press to call. Note: You can also search numerically by pressing the number(s) of the phone entry that you want to dial. 3 Press ON or Handsfree. Note: To perform a speed dial, press PHONEBK press ON.
Page 37
Action 5 To modify the name, press to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. See page 24 for information on entering text. Note: The first letter of the entry is an uppercase letter. To change the entry from uppercase to lowercase, press *.
Deleting a Phonebook Entry Action 1 Press 2 Press want to delete. 3 Press 4 Scroll to Inserting Pauses in a Number At the position where you want to insert a pause, press # twice and then number with a pause, the phone waits 3 seconds before transmitting the next digits in the dialing sequence.
Using Caller ID Note: You must subscribe to caller ID service from your local telephone company to use the caller ID features of your phone. If you subscribe to caller ID service, the caller’s name and/or number are displayed when you receive an incoming call.
code to call this number, press the number appears without the area code (7 digits). For information on dialing formats, see page 24. Store a Caller ID Number in the Phonebook Action 1 From the caller ID list, press 2 Scroll to 3 The caller’s name displays in the Name: field.
Deleting Caller ID Calls Action 1 From the caller ID list, press Delete 2 Scroll to caller ID entry) or all caller ID calls) and press Note: If deleting all calls, press Delete All? BACK 3 Press list. OPTIONS (to delete the current Delete All (to delete SELECT...
2 (up to 4) handsets registered to the base station. You can expand your phone system by adding Motorola MD Series expansion cordless handsets (up to a total of 4 handsets). Expansion handsets do not require connection to a phone line. You can place the handset and its charging base anywhere a standard electrical outlet is available.
Conference Calling If one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base station Line in use shows Once a second handset is added to the call, the displays on all handsets shows maximum of 2 handsets can be on a conference call at the same time.
Using the Intercom Intercom Setup You can set up a handset so it automatically answers an intercom page after 1 or 3 rings. All handsets are set to No Auto Answer at the factory. Perform the following procedure on each handset to change this setting.
Handset to Handset Intercom Action 1 Press Intercom. 2 From the list of handsets, press points to the handset you want to page, or Select All Note: If there are only 2 handsets registered to the base, pressing the Intercom button will automatically page the other handset.
Transferring a Call from One Handset to Another Unannounced Transfer Action 1 Press 2 Press Intercom. 3 Scroll to the handset you want to transfer the call to and press Note: If there are only 2 handsets registered to the base, pressing the Intercom button will automatically page the other handset.
Using the Handset as a Walkie- Talkie The walkie-talkie feature lets you talk handset to handset even when the handsets are out of range from the base station. When a handset is in walkie- talkie mode, you cannot make or receive phone calls You must complete steps 1 and 2 for both handsets to use walkie-talkie mode.
Monitoring a Room Room monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another handset. Action 1 Place a handset in the room to be monitored. 2 On that handset, press 3 Scroll to SELECT to monitor room...
Deregistering All Handsets Caution: You can deregister all handsets from the base station and render your cordless telephone system inoperable until at least one handset is reregistered to the base station (see page 19 for registration information). Caution: Read and perform the following instructions carefully.
United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in...
Page 51
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage...
Page 52
This warranty extends to the first end-user purchaser, only. What will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Page 55
(traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit de Motorola, Inc. Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité...
Commandes du combiné Augmenter le volume Diminuer le volume Touche programmable de gauche Mettre le combiné sous tension afin d’acheminer un appel Parler en mode mains libres grâce au haut- parleur Microphone Faire défiler l’affichage vers le haut ou vers le Touche programmable de droite...
Renseignements d’Industrie Canada (IC) Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/ enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/ enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été...
Page 58
Réparations Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entre- tien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modifi- cation effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger la déconnexion de l’appareil et peut également annuler la garantie limitée.
Page 59
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie Canada.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage; 7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de l’utilisateur;...
Page 61
Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes : • le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé; • un liquide a été répandu sur le produit; • le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au combiné...
Page 62
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager. 9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de courant. 10.
Page 63
Table des matières Commandes du combiné ..... . . 54 Renseignements d’Industrie Canada (IC)..55 Instructions importantes sur la sécurité...
Page 64
Acheminement d’un appel à l’aide du haut-parleur . . 82 Réglage du volume du haut-parleur ....82 Passage du combiné au haut-parleur et vice-versa . . 83 Blocage du son d’un appel .
Préliminaires Pour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola : 1. Installez les piles d’urgence optionnelles dans le socle et branchez le socle dans une prise électrique (page 64). 2. Branchez les socles de charge des combinés supplémentaires (page 65).
Si vous entendez du bruit pendant que vous utilisez le combiné près d’un four à micro-ondes ou du socle d’un autre téléphone sans fil, éloignez-vous de ces appareils et rapprochez-vous du socle de votre téléphone. Mise sous tension du socle Important : Avant d’installer et de manipuler les piles, veuillez lire les consignes de sécurité...
4. Connectez une extrémité du câble d’alimentation dans la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de courant. Préparation des socles de charge Vous n’avez pas à connector les combinés supplémentaires, à une ligne téléphonique. Il suffit de connecter le cordon d’alimentation situé...
4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et enclenchez-le. Noir Black Rouge Charge des combinés Placez le combiné dans le socle de base ou dans le socle de charge. Le voyant à DEL s’allume en rouge pendant la charge du combiné. Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures.
Connexion de la ligne téléphonique Ne connectez pas le socle de base à la ligne téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à pleine capacité. Fixation murale du socle de base Le socle de base peut être fixé à un mur plutôt que placé...
Page 70
4. Connectez le fil téléphonique à la prise téléphonique murale. 5. Fixez le support de fixation murale à la plaque téléphonique murale. 6. Connectez l’autre extrémité du fil téléphonique à la prise située à l’arrière du socle. 7. Si ce n’est déjà fait, branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant.
8. Insérez les quatre pattes de la plaque de fixation murale dans les fentes situées à l’arrière du socle, puis enfoncez le socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Détachement du socle de base et du support de fixation murale Poussez le support de fixation vers le haut pour le dégager et dégager le socle de base de la plaque téléphonique murale.
Utilisation du visuel du combiné Lorsque le combiné n’est pas utilisé, le visuel affiche l’écran de veille. Nom du combiné Nombre d’en- trées d’identi- fication de l’appelant Fonction de la touche programmable de gauche Nota : L’identification de l’appelant est donnée seulement si vous êtes abonné...
Fonction de la touche program- mable de gauche Touche programmable de gauche Utilisation de la touche de navigation La touche c sert à faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments de menu, la liste des réglages, les entrées d’identification de l’appelant, la liste de recomposition et l’annuaire.
Configuration du téléphone Enregistrement d’un combiné supplémentaire Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés auprès d’un socle de base. Si vous tentez d’en enregistrer un cinquième, le visuel affiche to Register Les combinés qui accompagnent votre système téléphonique de la série MD450 sont déjà enregistrés.
Personnalisation du combiné Vous pouvez personnaliser chaque combiné en lui attribuant une tonalité de sonnerie unique, en réglant le volume de la sonnerie pour le jour et pour la nuit et en lui attribuant un nom afin de le distinguer des autres combinés.
Action 5 Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer à Ring Tone. Il s’agit de la tonalité de sonnerie pour les appels entrants. 6 Appuyez sur tonalités de sonnerie. Chaque tonalité de sonnerie se fait entendre lorsque vous sélectionnez CHANGE sonnerie désirée.
Action MENU 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT 3 Faites défiler jusqu’à SELECT CHANGE Appuyez sur timbres des touches. Lorsque l'option que vous désirez (ON, OFF, ou LINKED to RINGER SELECT Nota : Quand l'option choisie, la fonction de timbre des touches est activée si la sonnerie l'est et désactivée si la sonnerie du socle de base ou d'un combiné...
Action 3 Utilisez le clavier pour entrer le nom du combiné (jusqu’à 12 caractères). La barre de soulignement clignotante indique le curseur, c’est-à-dire la position d’insertion. Appuyez DELETE des caractères à la gauche du curseur. Pour savoir comment entrer du texte, voir ci- dessous.
Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction d’identification de l’appelant Attention: Il n'est pas recommandé d'utiliser cette fonction dans les régions où l'indicatif régional peut, à la fois, servir pour les appels locaux nécessitant la composition de 10 chiffres et les appels interurbains avec composition de 11 chiffres.
Page 80
Par exemple, si vous sauvegardez 954 en format 10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel provenant de cet indicatif régional, le numéro de téléphone sera sauvegardé dans votre liste d’appels avec tous les numéros à 10 chiffres. Le numéro sera alors dans le bon format pour que vous puissiez le composer directement sans avoir à...
Réglage de la date et de l’heure Action MENU 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT appuyez sur 3 Entrez l’heure (2 chiffres sont requis pour l’heure et 2 chiffres pour les minutes; vous devez donc faire précéder les valeurs à un chiffre d’un zéro).
Réglage de la langue Action 1 Appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à appuyez sur 3 Appuyez sur c jusqu’à ce que vers la langue à régler. 4 Appuyez sur 5 Appuyez sur l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à...
Utilisation du combiné Consultez la page 54 pour voir une illustration du combiné. Acheminement d’un appel Appuyez sur la touche ON. Lorsque vous entendez la tonalité de composition, composez le numéro. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur ON. Cela vous permet de voir le numéro de téléphone au visuel avant d’acheminer l’appel.
Lorsque vous n’êtes pas sur un appel, utilisez les touches de volume pour changer le volume de la sonnerie de jour (6 h à 21 h) ou de nuit (21 h à 6 h). L’heure indiquée sur le combiné détermine le volume que vous réglez (jour ou nuit) Pour régler l’heure, consultez la page 79.
Passage du combiné au haut-parleur et vice-versa Appuyez sur Handsfree pour passer du combiné au haut-parleur et vice-versa. Blocage du son d’un appel MUTE Appuyez sur l’appel, appuyez sur Mise en garde d’un appel HOLD Appuyez sur Pour revenir à l’appel, appuyez sur ou sur ON.
Si un numéro de la liste de recomposition correspond à un numéro de l’annuaire, le nom et le numéro sauvegardés dans l’annuaire s’affichent dans la liste de recomposition plutôt que seulement le numéro. Recherche d’un combiné égaré Appuyez sur PAGE sur le socle de base. Tous les combinés enregistrés auprès du socle de base émettront une tonalité.
Page 87
Action 3 Entrez le nom (jusqu’à 12 caractères). DELETE Appuyez sur effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. Pour plus d’information sur l’entrée de texte, consultez la page 79. 4 Faites défiler vers la bas ( 5 Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 24 caractères).
Action 6 Le numéro de téléphone s’affiche dans le champ Number:. Pour modifier le numéro, appuyez sur DELETE tères à la gauche du curseur clignotant. 7 Lorsque le numéro de téléphone est entré correctement, appuyez sur Nota : Vous pouvez également sauvegarder un numéro dans l’annuaire à...
Action 6 Appuyez sur 7 Appuyez sur veille. Acheminement d’un appel à partir de l’annuaire Action PHONEBK 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’entrée à appeler. 3 Appuyez sur ON ou sur Handsfree. Nota : Pour acheminer un appel à partir de l’annuaire, appuyez sur PHONEBK, puis faites le numéro de l’entrée à...
Action 4 Faites défiler jusqu’à SELECT 5 Pour modifier le nom, appuyez sur à la gauche du curseur clignotant. Pour plus d’information sur l’entrée de texte, consultez la page 79. La première lettre de l’entrée est une majuscule. Pour changer la casse, appuyer sur *.
Insertion de pauses dans un numéro À l’endroit où vous désirez insérer une pause, tenez la touche # enfoncée jusqu’à ce que Lorsque vous appelez un numéro contenant une pause, le téléphone attend trois secondes avant de transmettre les prochains chiffres de la séquence de composition.
Action 3 Reprenez les étapes 1 et 2 autant de fois qu’il est nécessaire pour compléter la transaction. Nota : Cette fonction est utile si vous tombez sur un système de réponse automatisée. Ainsi, vous pouvez accéder à votre compte bancaire en composant le numéro de téléphone de la banque et en entrant le numéro de votre compte (à...
Consultation de la liste d’identification de l’appelant Le combiné peut sauvegarder jusqu’à 40 entrées d’identification de l’appelant. Action 1 Appuyez sur derniers appels. L’appel le plus récent s’affiche en premier. 2 Appuyez sur entrées. 3 Pour appeler le numéro affiché, appuyez sur ON ou sur Handsfree.
Sauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaire Action 1 À partir de la liste d’identification de l’appelant, appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à SELECT 3 Le nom de l’appelant s’affiche dans le champ Name:. Vous pouvez modifier le nom avant de le sauvegarder. 4 Lorsque le nom est entré...
Suppression des entrées d’identification de l’appelant Action 1 À partir de la liste d’identification de l’appelant, appuyez sur 2 Faites défiler jusqu’à supprimer l’entrée courante d’identification de l’appelant ou supprimer toutes les entrées, puis appuyez SELECT Nota : Si vous supprimez toutes les entrées, appuyez sur Delete All? affiche...
Vous pouvez éntendre votre système téléphonique en ajoutant des combinés de la Série MD de Motorola (jusqu’à un total de 4 combinés). Les combinés supplémentaires n’ont pas à être connectés à une ligne téléphonique. Vous pouvez placer un combiné...
Conférence téléphonique Si un combiné est déjà utilisé pour un appel, le visuel des autres combinés enregistrés au même socle de Line in use base affiche Lorsqu’un autre combiné est joint à l’appel, le visuel de tous les combinés affiche conférence téléphonique peut comprendre un maximum de deux combinés à...
Action 3 Faites défiler jusqu’à l’une des options de réponse et appuyez sur No Auto Answer répondra pas automatiquement aux appels d’interphone. After 1 Ring combiné répondra automatiquement et activera le haut-parleur après 1 ou 3 sonneries. 4 Appuyez sur 5 Appuyez sur l’écran de veille ou jusqu’à...
Page 99
Action 4 Pour répondre à l’appel d’interphone, appuyez sur à répondre est connecté. Si personne n’a répondu à l’appel d’interphone après 2 minutes ou si la personne que vous appelez appuie sur EXIT ) ou sur OFF, s’affiche au visuel de votre combiné et l’appel d’interphone s’arrête.
Transfert d’un appel d’un combiné à un autre Transfert non annoncé Action 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur la touche Intercom. 3 Faites défiler jusqu’au combiné auquel vous désirez transférer l’appel et appuyez sur PAGE Nota : S’il n’y a que deux combinés enregistrés auprès du socle de base, l’enfoncement de la touche Intercom appellera automatiquement l’autre combiné.
Utilisation des combinés comme émetteurs-récepteurs La fonction émetteur-récepteur (walkie-talkie) vous permet de parler d’un combiné à l’autre même lorsque les combinés sont hors de portée du socle de base. Lorsqu’un combiné est en mode émetteur- récepteur, vous ne pouvez pas acheminer ni recevoir d’appels.
Surveillance d’une pièce La surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette pièce à partir d’un autre combiné. Action 1 Placez un combiné dans la pièce à surveiller. 2 Sur ce combiné, appuyez sur 3 Faites défiler jusqu’à...
Désenregistrement de tous les combinés Attention: Vous pouvez désenregistrer tous les combinés enregistrés à partir du socle de base et rendre votre système téléphonique sans fil inutilisable jusqu’à ce qu’au moins un combiné soit de nouveau enregistré (voir la page 72 pour savoir comment enregistrer un combiné).
Page 104
Action 5 Appuyez brièvement jusqu’au fond sur le bouton 6 Le message Please register handset s’affiche. Appuyez sur entreprendre l’enregistrement (voir page 72) ou sur PAGE EXIT pour...
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support matériel...
Page 106
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Page 107
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable ;...
Page 108
Etats ou les juridictions. Les lois aux Etats-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et redistribués avec les Produits associés à...