Download Print this page
Raider Garden Tools RD-WP 1300 User Manual

Raider Garden Tools RD-WP 1300 User Manual

Booster pump

Advertisement

Quick Links

○ Хидрофор
○ Booster Pump with
Pressure Tank
○ Hidrofor
○ Hidropak
○ Хидрофор
○ Гидрофор
○ Ohišje črpalke in tlačna
posoda
○ Μονάδα αντλίας πίεσης
○ Hidropak za vodu
○ Pompe de surpression
avec Réservoir de pression
○ Pompa booster con
Serbatoio di pressione
○ Booster Pump kun
Premo Tanko
RD-WP 1300
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
8
EN
instructions' manual
12
RO
instructiuni
17
SR
uputstva za upotrebu
22
MK упатство за употреба
27
RU
инструкция по применению
30
SL
navodila za uporabo
35
EL
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
40
HR
originalne upute za rad
45
FR
manuel d'instructions
50
IT
manuale delle istruzioni
55
ES
instrukcio 'manlibro
60
PT
manual de instruções

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider Garden Tools RD-WP 1300

  • Page 1 Contents схема инструкции за експлоатация instructions’ manual instructiuni ○ Хидрофор ○ Booster Pump with uputstva za upotrebu Pressure Tank MK упатство за употреба ○ Hidrofor ○ Hidropak инструкция по применению ○ Хидрофор navodila za uporabo ○ Гидрофор ○ Ohišje črpalke in tlačna μετάφραση...
  • Page 2 Елементи / Product Features *Изобразената схема може да се различава със закупения от Вас модел машина. 1. Вход 1. Input 2. Изход 2. Output 3. Воден филтър 3. Water filter 4. Манометър 4. Manometer...
  • Page 3 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 ВНИМАНИЕ! Прочетете ръководство за употреба внимателно, за Ваша собствена безопасност, преди да пристъпите към експолоатация на машината! ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При работа с машината винаги спазвайте настоящите инструкции за употреба, както и приложените към окомплектовката на инструмента «Общи правила за безопасност на труда».
  • Page 5 Приложения: За стационарен монтаж и изпомпване на вода от кладенци и други пасивни водоеми. ВНИМАНИЕ! След внимателното прочитане на настоящите инструкции пристъпете към употреба на хидрофора: - Проверете дали захранващото напрежение отговаря на изискваното от хидрофора. - Проверете дали контакта е в добро работно състояние. - Бъдете...
  • Page 6 - Когато използвате хидрофора в близост до плувни басеини е задължително да използвате автоматичен RCD с 10n=30 mA защита. ВНИМАНИЕ! Когато помпата спре работа, тръбите все още са под налягане, затова препоръчваме да отстраните тапата, за да освободите системата. След което можете отново да върнете регулатора...
  • Page 7 безопасно, отколкото ако го дъpжите с pъка, а вие ще можете да използвате и двете си pъце за pабота с инстpумента; 14. Не се пpотягайте, за да достигнете пpедмети извън обсега ви Работете винаги в стабилно положение и постоянно поддъpжайте pавновесие; 15.
  • Page 8 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 46 service station across the country.
  • Page 9 WARNING Read this manual carefully before using the machine, for your own safety. SAFETY INSTRUCTIONS When using the machine, always observe the enclosed safety instructions as well as the additional safety instructions The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury or damage to the tool Caution! Read the instruction manual and follow the warning and safety instructions! Before start-up, note the following!
  • Page 10 - Check if socket is in good condition. - Make sure that water and humidity can never come to the mains supply. - Avoid pump running dry. Important! Note! Remove the mains plug before all maintenance work. Every 3 months the shaft ground and as should be cleaned from mud.
  • Page 11 socket, and keep the cord away from heat, oil and sharp edges; 13. Secure work Use clamps or a vise to hold the work; it is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool; 14.
  • Page 12 Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
  • Page 13 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Când aparatul respectaţi întotdeauna aceste instrucţiuni de utilizare şi a furnizat ataşat la instrumentul “Reguli generale de securitate în muncă.” În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri: ATENŢIE! Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a instrumentului. ATENŢIE! Înainte de a începe lucrul cu instrumentul pentru a citi instructiunile.
  • Page 14 - Asiguraţi-vă că în nici un caz, de apă şi umiditate nu va ajunge la priza. Sau hidrofor. - Se! Nu includeţi hidrofor să funcţioneze fără apă! - Se! Dacă în timpul funcţionării a opri fluxul de apă, ridicare a presiunii nu se va opri automat si acest lucru poate deteriora pompa.
  • Page 15 Atunci cand folositi scule electrice trebuie sa respectati intotdeauna urmatoarele masuri de siguranta si protectie pentru a reduce riscul incendiului, electrocutarii si a accindentarii personale. Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs. Respectati aceste recomandari: 1. Controlati voltajul indicat pe placuta cu marca fabricii; 2.
  • Page 16 Atunci cand lucrati in aer liber folositi numai cordoane prelungitoare recomandate in acest scop si marcate corespunzator; 20. Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului. Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi; 21. Verificati partile componente defecte Inainte de a utiliza masina, verificati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca acestea functioneaza corect si conform scopurilor pentru care au fost fabricate.
  • Page 17 Uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 46 servisa u celoj zemlji.
  • Page 18 PAŽNJA! Zbog Vaše lične bezbednosti, pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, pre nego počnete da koristite mašinu! INSTRUKCIJE ZA BEZBEDNOST Pri radu s mašinom uvek poštujte postojeće instrukcije za upotrebu, kao i priložena u kompletu s instru- mentima ,,Opšta pravila za bezbednost na radu’’.
  • Page 19 NAČIN UPOTREBE: PAŽNJA! Upoznajte se s postojećim uputstvom za eksploat aciju, pre nego počnete da koristite mašinu. 1. Korpus pumpe 2. Zavrtanj (šraf) 3. Zavrtanj (šraf) 4. Balon 5. KvačiloСъединение 6. Kabal za napajanje 7. Ključ regulator pritiska 8. Manometar 9.
  • Page 20 Ne ostavljajte instrumente na kiši. Ne koristite elektroin strumente u vlažnoj ili mokroj sredini. Radite pri dobrom osvetljenju. Ne koristite elektroinstrumente u blizini lako zapaljivih tečnosti i gasova. 4. Čuvajte se strujnog udara Izbegavajte da telom dodirujete uzemljene površine (predm ete), kao što su npr. cevi radijatori, šporeti, frižideri.
  • Page 21 Pre nego počnete da koristite instrument, uvek pažljivo proverite da li zaštitni i drugi delovi rade nor- malno i vrše svoje funkcije, za koje su predviđeni. Proveravajte centriranje i učvršćivanje pokretnih delova, kao i da li ima oštećenih delova. Proveravajte da li su svi delovi pravilno montirani, kao i sve druge uslove, koji mogu da utiču na njihov rad.
  • Page 22 Честитки за купување на машина од растечките бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталација и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и...
  • Page 23 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте го упатството за употреба внимателно, за Ваша сопствена безбедност пред да пристапите кон експолоатация на машината! УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ При работа со машината секогаш следете овие упатства за употреба, како и приложените кон комплетот на инструментот «Општи правила за безбедност на трудот». Во...
  • Page 24 Важно! Амандманот задолжително е потребно да биде извршена од квалификуван електричар. Апликации: За фиксната инсталација и транспорт на вода од бунари и други пасивни акумулации. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! По внимателното читање на овие упатства почнете со употреба на хидрофора: - Проверете дали напонот одговара на барањата од хидрофора.
  • Page 25 препорачуваме да отстраните плута, за да ослободите системот. По што можете повторно да го вратите регулаторот во режим на работа. НАЧИН НА УПОТРЕБА Со притискање на клучот стартувате пумпата за 35 секунди откако сте ја поврзале. Хидрофорът работи додека не биде постигнато потребното притисок. ПАЛЕЊЕ...
  • Page 26 14. Не се подава за да дојдете пpедмети надвор од дофатот ви Работете секогаш во стабилна состојба и постојано одржувајте рамнотежа; 15. Однесувајте се гpижливо кон инстpументите си Поддъpжайте инстpументите си остpи и чисти, за да pаботите поквалитетно и побезбедно.
  • Page 27 и пневматических инструментов - Raider. При правильной установке и эксплуатации, являются RAIDER безопасные и надежные машины и работать с ними даст вам истинное удовольствие. Для Вашего удобства создан и отличное обслуживание сети с 46 службы по всей стране. Перед использованием этой машины, пожалуйста, внимательно прочитайте с этой “инструкции по...
  • Page 28 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании электроинструментом для предотвращения опасности шока, травмы и пожара всегда нужно принимать во внимание следующие принципиальные правила безопасности. Внимательно прочтите эти правила, прежде чем приступить к пользованию инструментом. Тщательно соблюдайте эти правила. 1. Проверьте напряжение, указанное на щите...
  • Page 29 Для надежной и безопасной работы инструмент должен быть хорошо заточенным и чистым. Соблюдайте правила эксплуатации, а также рекомендации по замене принадлежностей. Регулярно проверяйте шнур и штекер, а при их замене в случае неисправности пользуйтесь услугами специалиста, имеющего право выполнять работы такого рода. Регулярно проверяйте удлинительный...
  • Page 30 Čestitamo vam za nakup stroja za najhitreje rastoče znamke električnih in pnevmatskih orodij - Raider. Ko je pravilno nameščen in deluje, RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delajo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za je zgrajena vaše udobje in odlične storitve omrežja s 46 storitev po vsej državi.
  • Page 31 POZOR! Pazljivo preberite ta priročnik za svojo lastno varnost pred poskusom ekspoloatatsiya stroj! VARNOSTNA NAVODILA Pri delu s strojem vedno upoštevajte navodila za uporabo in pritrjen na opremo instrumenta “pravila za varnost”. V tem priročniku, naslednje simbole: POZOR! Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe instrumenta. POZOR! Pred začetkom dela z instrumentom, da preberete navodila za uporabo.
  • Page 32 POZOR! Po skrbnem branju navodil nadaljujte z uporabo booster sistem: - Preverite napajanje izpolnjuje zahteve ojačevalca tlaka. - Preverite, ali je kontakt v dobrem stanju. - Bodite prepričani, da pod nobenim pogojem vodo in vlago ne bo dosegel vtičnico. Ali pritisk booster.
  • Page 33 pusti črpalko na za čas, ki presega delovni čas naprave. Če težava še vedno obstaja, odstranite booster tlaka in ponovi postopek iz točke 1. SPLOŠNA PRAVILA ZA VARNO DELOVANJE Ko orodje z električnim orodjem za zmanjšanje tveganja požara, električnega udara in napanyavaniya, je treba servisirati naslednje osnovne varnostne ukrepe.
  • Page 34 Alert 20. Stay Pazite, kaj počnete, uporabite razum in ne uporabljajte orodja, če ste utrujeni; 21. Preverite poškodovani deli Preden začnete uporabljati orodje, vedno skrbno preverite, varovanje in druge dele, ki delujejo pravilno izpyadno in opravlja naloge, za katere predznacheni. Preverite za poravnavo in zakpepvaneto gibljivih delov in poškodovanih delov.
  • Page 35 “Euromaster Import Export” Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Η έδρα της εταιρείας είναι c 1231 Sofia, Bul “Λομ δρόμο» 246, τηλ 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...? www.euromasterbg.com? e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 36 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για τη δική σας ασφάλεια, προτού επιχειρήσετε να ekspoloatatsiya μηχανή! ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα, τηρείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης και συνδέονται με τον εξοπλισμό του μέσου «Κανόνες για την ασφάλεια”.
  • Page 37 Η τροπολογία που απαιτούνται θα πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Εφαρμογές: Για σταθερή εγκατάσταση και την άντληση νερού από πηγάδια και άλλα παθητικά δεξαμενές. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μετά από μια προσεκτική ανάγνωση των οδηγιών προβεί σε χρήση αναμνηστική σύστημα: - Ελέγξτε το τροφοδοτικό πληροί τις απαιτήσεις της αύξησης πίεσης. - Ελέγξτε...
  • Page 38 προτείνουμε να αφαιρέσετε το καπάκι για να απελευθερώσει το σύστημα. Στη συνέχεια, επιστρέψτε στο ρυθμιστή σε λειτουργία. ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Με το πάτημα του πλήκτρου μπορείτε να εκτελέσετε την αντλία για 35 δευτερόλεπτα μετά που έχετε συνδέσει. Hydrofores λειτουργήσει μέχρι να επιτευχθεί η σωστή πίεση.
  • Page 39 Να εργάζεστε πάντοτε σε σταθερή θέση και να διατηρεί συνεχώς την ισορροπία? 15. Αντιμετωπίστε Διατηρήστε τα εργαλεία με προσοχή Κρατήστε τα εργαλεία αιχμηρά και καθαρά για να κοπεί για καλύτερη και ασφαλέστερη. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη συντήρηση και αλλαγή εξαρτημάτων. Επιθεωρήστε εργαλείο το καλώδιο και συνδέστε το...
  • Page 40 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih marke električnih i pneumatskih alata - Raider. Kada se ispravno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojevi i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 40 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 41 OPREZ! Pažljivo pročitajte ovaj priručnik za vlastitu sigurnost prije nego što pokušate ekspoloatatsiya stroj! SIGURNOSNE UPUTE Kada radite sa strojem, uvijek poštujte upute za uporabu i priključen na opremu instrumenta “pravila za sigurnost”. U ovom priručniku, sljedeće simbole: OPREZ! Rizik od ozljede ili oštećenja instrumenta. OPREZ! Prije početka rada s instrumentom pročitati upute za uporabu.
  • Page 42 OPREZ! Nakon pažljivog čitanja uputa nastavite koristiti booster sustav: - Provjerite napajanje zadovoljava zahtjeve za povišenje tlaka. - Provjerite je li kontakt u ispravnom stanju. - Budite sigurni da ni pod kojim okolnostima vode i vlage neće doći do utičnice. Ili povišenje tlaka.
  • Page 43 2. Instalacija se izvodi pravilno, kada postoji pukotina kroz rupu s uklonjenog utikač. Ako nema istjecanja vode može napustiti pumpa na za razdoblje dulje radno vrijeme uređaja. Ako problem i dalje postoji ukloniti povišenje tlaka i ponovite postupak od točke 1. OPĆA PRAVILA za siguran rad Kada alat pomoću električnog alata kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i napanyavaniya, treba servisirati sljedeće osnovne mjere sigurnosti.
  • Page 44 Gledajte što radite, koristite zdrav razum i ne rade funkcije kada ste umorni; 21. Provjerite oštećeni dijelovi Prije upotrebe alata, uvijek pažljivo provjerite čuvanje i druge dijelove radi ispravno izpyadno i obavljaju funkcije za koje predznacheni. Provjerite poravnanje i zakpepvaneto od pokretnih dijelova i oštećenih dijelova.
  • Page 45 - RAIDER. Lorsqu’elles sont correctement installées et fonctionnent correctement, les RAIDER sont des machines sûres et fiables et leur travail vous procurera un réel plaisir. Pour votre commodité a été construit et un excellent réseau de service de 46 station-service à travers le pays.
  • Page 46 Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser la machine, pour votre propre sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de la machine, toujours respecter les consignes de sécurité jointes ainsi que les consignes de sécurité supplémentaires Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel Indique un risque de blessure ou de détérioration de l’outil...
  • Page 47 ATTENTION! Après une lecture attentive des instructions continuer à utiliser le système de rappel: - Assurez-vous que l’alimentation électrique répond aux exigences de la pression de suralimentation. - Assurez-vous que le contact est dans le bon état. - Assurez-vous que l’humidité et l’humidité n’atteignent pas la sortie. Ou stimuler la pression. - Important! Ne pas éteindre le système de surpression d’eau! - Important! Si le débit d’eau s’arrête pendant le fonctionnement, la pompe s’éteindra automatiquement et cela pourrait endommager la pompe.
  • Page 48 MISE EN ROUTE 1. Avant de démarrer la pompe, remplissez les tuyaux et les pompes avec de l’eau, puis commencez par connecter l’alimentation du régulateur au secteur; Lorsque la pompe cesse de fonctionner, ouvrez plus de bouchons. 2. L’installation est effectuée correctement lorsqu’il y a un espace à travers le trou avec le bouchon retiré.
  • Page 49 17. Ne laissez pas les clés sur l’outil Une vérification d’édition personnalisée pour voir que les frappes de touches et les touches d’alignement en sont supprimées; 18. protection contre l’allumage accidentel Ne pas tenir inclus dans la couverture contenant les outils de tartre fixés au début de la ppash ppach.
  • Page 50 Congratulazioni per l’acquisto degli utensili elettrici e dei pneumatici più dinamici - RAIDER. Se correttamente installati e funzionanti correttamente, i RAIDER sono macchine sicure e affidabili e il loro lavoro vi darà un vero piacere. Per la vostra comodità è stato costruito e una rete di servizi eccellente di 46 stazioni di servizio in tutto il paese.
  • Page 51 Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina, per la propria sicurezza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Durante l’utilizzo della macchina, osservare sempre le istruzioni di sicurezza allegate e le ulteriori istruzioni di sicurezza I seguenti simboli sono usati in questo manuale Indica il rischio di lesioni personali o danni allo strumento Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni e seguire le avvertenze e le istruzioni di sicurezza! Prima dell’avviamento, nota quanto segue!
  • Page 52 ATTENZIONE! Dopo un’attenta lettura delle istruzioni, continuare a utilizzare il sistema di aumento pressione: - Assicurarsi che l’alimentazione soddisfi i requisiti di aumento di pressione. - Assicurarsi che il contatto sia nello stato corretto. - Assicurarsi che in nessun caso l’umidità e l’umidità raggiungano la presa. O aumentare la pressione.
  • Page 53 2. L’installazione viene eseguita correttamente quando vi è uno spazio attraverso il foro con la spina rimossa. Se non ci sono perdite d’acqua, può lasciare la pompa per una maggiore durata. Se il problema persiste, rimuovere l’aumento di pressione e ripetere la procedura dall’elemento 1. REGOLE GENERALI per un funzionamento sicuro Quando si utilizza un utensile elettrico per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e interruzioni di corrente, è...
  • Page 54 Guarda cosa stai facendo, usa il buon senso e non lavorare quando sei stanco; 21. Controllare le parti danneggiate Prima di utilizzare lo strumento, controllare sempre con cura la memoria e le altre parti per la punteggiatura corretta ed eseguire le funzioni per le quali ci si aspettava. Controllare l’allineamento e la schermatura delle parti mobili e delle parti danneggiate.
  • Page 55 Originala instrukcio ‘manlibro Kara kliento, Gratulon pri la aĉeto de maŝinaro de la plej rapida marko de elektraj kaj pneŭmatikaj iloj - RAIDER. Kiam konvene instalitaj kaj funkciantaj, RAIDER estas sekuraj kaj fidindaj maŝinoj kaj laboro kun ili liveros veran plezuron.
  • Page 56 Legu ĉi tiun manlibron zorgeme antaŭ ol uzi la maŝinon, por via propra sekureco. SEKURAJ INSTRUKTOJ Kiam vi uzas la maŝinon, ĉiam observu la sekretajn sekurecajn instrukciojn kaj la pliajn sekurecajn instrukciojn La jenaj simboloj estas uzataj laŭ ĉi tiu manlibro Indikas riskon de persona vundo aŭ...
  • Page 57 AVERTO! Post zorgema legado de la instrukcioj daŭre uzos la eksterordinaran sistemon: - Certiĝu, ke la potenco provizas la premonkostajn postulojn. - Certigu, ke la kontakto estas en la ĝusta stato. - Certiĝu, ke sub neniu cirkonstancoj malsekeco kaj humido atingos la elsendon. Aŭ pliigante la premon.
  • Page 58 2. Instalado estas farita konvene kiam estas interspaco tra la truo kun la forigita ŝtopilo. Se ne estas akva fluo, ĝi povas lasi la pumpon por pli longa servo. Se la problemo persistas, forigu la premon pliigi kaj ripeti la proceduron de ero 1.
  • Page 59 Vidu kion vi faras, uzu komunan senson kaj ne funkciu kiam vi estas laca; 21. Kontrolu damaĝajn partojn Antaŭ uzi la ilon, ĉiam zorge kontrolu la stokadon kaj aliajn partojn por konvena interpunkcio kaj plenumu la funkciojn, pri kiuj vi antaŭvidis. Kontroli vicigon kaj ŝildadon de movaj partoj kaj damaĝitaj partoj.
  • Page 60 Parabéns pela compra de máquinas da marca mais rápida de ferramentas elétricas e pneumáticas - RAIDER. Quando instalados e operando corretamente, o RAIDER é uma máquina segura e confiável, e trabalhar com eles oferecerá um verdadeiro prazer. Para sua conveniência foi construído e excelente rede de serviços de 46 estações de serviço em todo o país.
  • Page 61 Leia este manual cuidadosamente antes de usar a máquina, para sua própria segurança. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar a máquina, observe sempre as instruções de segurança incluídas, bem como as instruções de segurança adicionais Os seguintes símbolos são usados ao longo deste manual Indica risco de ferimentos pessoais ou danos à...
  • Page 62 CUIDADO! Depois de uma leitura cuidadosa das instruções continuar a usar o sistema de reforço: - Certifique-se de que a fonte de alimentação atende aos requisitos de aumento de pressão. - Certifique-se de que o contato esteja no estado correto.
  • Page 63 REGRAS GERAIS para operação segura Ao usar uma ferramenta elétrica para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e falha de energia, as seguintes medidas básicas de segurança devem ser atendidas. Leia todas estas instruções antes de tentar operar este produto. Salve estas instruções: 1.
  • Page 64 Veja o que você está fazendo, use o senso comum e não trabalhe quando está cansado; 21. Verifique se há peças danificadas Antes de usar a ferramenta, sempre verifique cuidadosamente o armazenamento e outras peças para a pontuação adequada e execute as funções para as quais você antecipou. Verifique o alinhamento e blindagem de peças móveis e peças danificadas.
  • Page 65 EXPLODED VIEW Booster pump with pressure tank RD-WP1300...
  • Page 66 DECLARATION OF CONFORMITY Booster pump with pressure tank RD-WP1300 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že че този продукт е в съответствие със следните...
  • Page 67 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Booster pump with pressure tank Trademark: RAIDER Model: RD-WP1300 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
  • Page 68 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Хидрофор Запазена марка: RAIDER Модел: RD-WP1300 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините...
  • Page 69 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 70 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 71 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 72 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 73 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................25 meseci GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 74 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 75 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 76 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 77 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • SC Viva Metal Decor SRL- STR. ALBESTI NR. 10 ( IN INCINTA FOSTEI AUTOBAZE ZENIT), Curtea de Arges;...
  • Page 78 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. PProdus: HIDROFOR Trademark: RAIDER Model: RD-WP1300 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 79 NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Topmaster d.o.o. SERVISER: Topmaster d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta ga- rancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
  • Page 80 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
  • Page 81 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 82 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 83 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 84 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 85 «RAIDER» power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 86 škodo, nastalo zaradi slabega vzdrževana, malomarnosti in uporabe, ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo. RAIDER zagotavlja svojim proizvodom kljub napakami v oblikovanju in proizvodnji za čas enega leta od dneva nakupa. Ta garancija ne vključuje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov, zlorabe, z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali poškodb, ki so nastale kot rezultat s pomočjo hidravlične tekočine, ki je ne priporoča...
  • Page 88 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 90 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 92 www.raider.bg...
  • Page 94 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

This manual is also suitable for:

070125